Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 310.04 Kb

МИФтерия жизни

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
например, до получки.
     -  Что  ж,  тогда у меня все, - заключила Пуки. - Есть какие-нибудь
общие указания?
     - Есть. Скажи Нунцио, что он мне нужен на пару слов.
     Одна  из особенностей житья во дворце состоит в том, что на переход
из   одного  помещения  в  другое  уходит  масса  времени,  и  это  дает
возможность  о  чем-нибудь  переговорить как раз по пути на какие-нибудь
другие  переговоры.  Нет,  я  не  считаю,  что жить во дворце приятно...
просто есть особенности.
     -  Что скажете, босс? - спросил Нунцио, догнав меня и подстраиваясь
к моему шагу. - Она остается или уходит?
     - Что? А, она. Я думаю, остается.
     -  Вот  это здорово! Слава богу! - воскликнул он, вращая глазами. -
Гвидо,  скажу  я вам, стал бы совершенно невозможным, если бы она сейчас
уехала. Понимаете?
     -  Угу, - кивнул я, бросив взгляд на его кузена... который, судя по
блаженной улыбке на лице, был уже в курсе. - Похоже, он крепко втюрился.
     -  Вы  и наполовину не представляете как, - состроил рожу Нунцио. -
Так о чем вы хотели со мной поговорить?
     -  Помнишь,  вы  с  Гвидо  как-то рассказывали о странном поведении
Глипа?
     -  Да.  И  что? - произнес он, и в его скрипучем голосе послышались
тревожные нотки.
     -  Я  хотел  бы,  чтобы  ты проводил с ним больше времени. Говори с
ним... может, когда выводишь его погулять, позанимайся с ним чем-нибудь.
     -Я?
     -  Ты.  Ты  с  ним  ладишь лучше, чем кто другой... кроме разве что
меня...  а я в ближайшее время буду подолгу занят со здешними финансами.
Если  с  Глипом  что-то не так, я хотел бы узнать об этом пораньше, пока
никто не пострадал.
     - Как скажете, босс.
     Я  не  мог  не  заметить,  что в голосе его совершенно отсутствовал
энтузиазм.
     -  Вот  что еще скажу, - твердо проговорил я. - Это для меня важно,
Нунцио, и никому, кроме тебя, я это дело перепоручить не могу.
     - Ладно, босс, - сказал он, слегка оттаяв. - Я им займусь
     Мне  хотелось  еще  как-нибудь  его  ободрить,  но тут мы подошли к
дверям моей штаб-квартиры.
     -  Я  подожду тут, босс, и послежу, чтобы никто больше не входил, -
деланно улыбнулся Нунцио и отступил от порога.
     Это   меня   несколько   удивило,  поскольку  вся  коман-да  обычно
вваливалась  ко  мне в комнату вслед за мной, не отставая ни на шаг и не
прерывая  разговора  ни  на секунду. Тут я заметил, что и остальные тоже
остановились перед дверью и с улыбкой глядят на меня.
     Я  не мог понять, что происходит. Ну, Банни ждет меня в комнате. Ну
и что? Это же Банни, а не кто-нибудь.
     Ничего не понимая, я кивнул им всем и вошел.
     - СКИВ!
     Я  только  что  закрыл дверь и не успел даже повернуться, как Банни
рванула  ко мне через всю комнату и заключила меня в объятия, от которых
у меня дух захватило... совершенно буквально.
     -  Я  так  за  тебя беспокоилась! - воскликнула она, спрятав лицо у
меня на груди.
     - О-о-о... ох!
     Последняя  реплика  принадлежала  мне.  Вообще  говоря,  это трудно
назвать  репликой  -  так,  слабый  звук,  возникший,  когда я попытался
набрать  немно-  го  воздуха  в легкие. Это оказалось легче сказать, чем
сделать, - а сказать, между прочим, было совсем не легко!
     -  Почему ты не зашел в контору, когда вернулся с Извра? - спросила
Банни,  стиснув  меня еще сильнее и слегка встряхнув. - Я с ума сходила:
как ты там один в этом жутком измерении...
     Не  обращая  внимания на ее слова, я собрал остаток сил и ухитрился
освободить  сначала  пальцы...  потом  всю руку... и чуть-чуть разжал ее
захват.  В последнее мгновение мои легкие все-таки успели получить столь
необходимый глоток воздуха.
     Уф.  Конечно, с моей стороны это не слишком сердечно, и даже где-то
невежливо,  но  что  делать,  у  меня  масса  неудобных  для  окружающих
привычек - например, дышать.
     - В чем дело, Скив? - озабоченно произнесла Банни, пристально глядя
на меня. - С тобой все в порядке?
     -  0-о-о-о-ох...  0-о-о-о-ох... - объяснил я, впервые ощущая, каким
вкусным может быть обыкновенный воздух.
     -  Я  как  чувствовала! - продолжала она хмуро. - Тананда постоянно
мне   твердила,  что  у  тебя  все  в  порядке...  каждый  раз,  когда я
спрашивала,  она  говорила  одно  и  то  же... что у тебя все в порядке.
Следующий раз, когда я увижу эту...
     -  У  меня  все...  в  порядке...  Правда,  Банни.  У меня... все в
порядке.
     Я  никак не мог заставить свои легкие работать са- мостоятельно, но
не удержался и потрогал пальцем бицепс Банни.
     -  Это  был...  ничего  себе  приветик, - выговорил я. - Никогда не
думал... что ты такая... сильная.
     -  А,  это,  -  пожала  она  плечами.  -  Я тут, пока тебя не было,
качалась...  Почти  каждый  вечер. А что еще по вечерам делать? И потом,
это помогает держать форму лучше всякой диеты.
     - Качалась?
     Дыхание  мое  уже почти вошло в норму, но голова была еще слегка не
на месте.
     - Ну да, качалась. Знаешь, сколько я теперь выжимаю?
     Я  никогда  не думал, что женщины, выжимая белье, так разрабатывают
руки. И сделал для себя вывод, что всю нашу стирку надо будет отдавать в
прачечную.
     -  Прости,  я  как-то  не  подумал  согласовать это дело с тобой, -
сказал  я,  возвращаясь  к прежней теме. - Я думал, раз ты в конторе, то
там  все  нормально  и  ничего  с тобой не случится, а я очень торопился
сюда, к команде.
     - Да, я знаю. Я просто...
     И  она  внезапно снова обняла меня... правда, на этот раз несколько
помягче.
     - Не сердись на меня, Скив, - произнесла она, опустив голову мне на
грудь. Я всегда так за тебя беспокоюсь...
     Я  с  удивлением  обнаружил,  что  она  дрожит.  Вообще-то у меня в
комнате  было  совсем не холодно. Особенно если стоять тесно прижавшись,
как мы.
     -  Да я вовсе не сержусь, Банни, - ответил я. - И беспокоиться было
не о чем... Правда. На Извре все прошло нормально.
     -  Я  слышала,  тебя  там чуть не убили в драке, - возразила она, и
захват  ее  стал  чуть-чуть крепче. - И потом, у тебя там, кажется, были
какие-то проблемы с полицией?
     Это мне не понравилось. Откуда она могла узнать обо всех этих делах
на Извре? Только от Тананды... но, между прочим, Тананда отбыла на Базар
сменить  Банни,  еще  ни о чем не зная. Это означает, что либо Ааз, либо
Пуки  растрепали о моих подвигах... Мягко выражаясь, восторга это у меня
не вызвало.
     - А от кого ты это слышала? - осторожно спро- сил я.
     -  Да  на  Базаре только и разговору что об этом, - ответила Банни,
снова  опуская  голову  мне  на  грудь.  - Тананда сказала, у тебя все в
порядке,  но после того, что я слышала, мне надо было увидеть это своими
глазами.
     -  Ладно, Банни, - мягко сказал я, мысленно извиняясь перед Аазом и
Пуки.  -  Ты же знаешь, как на Базаре все преувеличивают. Сама видишь, у
меня все в полной норме.
     Она  собиралась  что-то  сказать, но обернулась, пос- кольку в этот
момент из-за закрытой двери послышал- ся какой-то спор.
     - Что это там?
     - Понятия не имею, - сознался я. - Гвидо и Нунцио обещали никого не
пускать. Но, может быть...
     Тут  дверь  распахнулась, и в обрамлении дверного проема мы увидели
королеву  Цикуту.  За  ее  спиной маячили мои телохранители - поймав мой
взгляд,  они  только  развели  руками.  Судя  по  всему,  ее  величество
остановить  оказалось  труднее,  чем  любого злоумышленника, - эта мысль
не  слишком  меня  порадовала,  принимая  во внимание репутацию нынешней
правительницы Поссилтума.
     -  Вот  ты  где,  Скиви!  - воскликнула королева, размашистым шагом
входя  в  комнату.  -  Я  тебя  всю-  ду искала, а тут вижу - под дверью
сшиваются твои головорезы... А это кто?
     - Ваше Величество, это Банни. Банни, это коро- лева Цикута.
     -  Ваше  Величество,  -  произнесла  Банни,  присе-  дая в глубоком
реверансе.
     Мне  пришло  в  голову, что при всей своей искушен- ности во многих
отношениях,  Банни  никогда  раньше не встречалась с особами королевской
крови и, по-видимому, испытывала подобающее смущение и почтение.
     Королева Цикута, со своей стороны, не испытывала никакого смущения,
а тем более почтения, при знакомстве с особой из народа.
     -  А что, Скив! Она хорошенькая! - заявила она, беря Банни рукой за
подбородок и приподнимая ее голову, чтобы разглядеть лицо. - Я уж начала
думать,  может, ты какой ненормальный - с этим твоим уродом-учеником, да
еще  тварь  вроде  ящера,  которую  ты  повсюду  за собой таскаешь, - но
это...  Приятно  знать,  что  ты  умеешь  выбрать лакомый кусочек, когда
захочешь.
     -  Банни  -  мой ассистент по административным вопросам, - сказал я
несколько напряженно.
     - Ну конечно, разумеется! - ухмыльнулась королева, подмигнув мне. -
Мои  мальчики  тоже  у  меня телохранители... в любом случае это идет за
счет королевской казны.
     -  Прошу  Вас,  Ваше  Величество,  не  поймите  меня неправильно, -
вмешалась Банни. - Мы со Скивом действительно только...
     -  Ладно-ладно,  дорогуша,  -  не дожидаясь окончания фразы, Цикута
взяла  Банни за руки и заставила встать из реверанса. - Не беспокойся, я
ревновать не стану. Я и не думаю вмешиваться в личную жизнь Скива, ни до
нашей  свадьбы,  ни  после,  -  и  точно  так же ожидаю, что он не будет
вмешиваться  в мою. Если он мне обеспечит прирост генеалогического древа
-  надо же чем-то порадовать низшее сословие, - то мне все равно, чем он
будет  заниматься  в остальное время. Мне совершенно не нравилось, какой
оборот при- нимал наш разговор, и я поспешил сменить тему.
     - Вы сказали. Ваше Величество, что искали меня?
     -  Ну  да!  -  ответила королева, выпуская руки Банни из своих. - Я
хотела  сказать, что Гримбл жаж- дет с тобой побеседовать, как только ты
найдешь  вре-  мя.  Я  обещала,  что  ты  поможешь ему навести порядок в
государственных  финансах,  и  он  готов  предоставить тебе любую нужную
информацию и любое содействие.
     Это  звучало  как-то не похоже на знакомого мне Дж.Р. Гримбла, но я
решил пока не заострять вопрос.
     - Хорошо. Мы сейчас придем.
     -  Ну  разумеется, - улыбнулась королева, снова подмигивая мне. - В
таком случае я тоже побежала.
     Дойдя до двери, она обернулась и еще раз смерила взглядом Банни.
     - Очень мила! Тебя действительно можно поз- дравить, Скив.
     После  ухода  королевы  в  комнате  воцарилось не- ловкое молчание.
Наконец я, откашлявшись, решился его прервать.
     - Банни, я прошу прощения за это все. Думаю, она хотела сказать...
     -  Это  на  этой  женщине  ты  должен жениться? - произнесла Банни,
словно не слыша моих слов.
     - Ну, это она так хочет, но я еще думаю.
     -  А если кто-нибудь ее убьет, тогда ты должен будешь взять на себя
управление королевством?
     - М-м-м... ну, в общем, да.
     Было  в  голосе  Банни  что-то  такое, что мне не понравилось. Она,
конечно,  никогда  прежде не встречалась с особами королевской крови, но
дядюшка-то  ее был не кто иной, как Дон Брюс, крестный отец Син- диката,
а в этой среде вопросы власти решались довольно своеобразно.
     -  Понятно,  -  задумчиво  сказала  Банни  и тут же озарилась своей
обычной улыбкой. - По-моему, нам лучше сходить к Гримблу и посмотреть, в
какое дерьмо мы тут вляпались.
     -  Да, конечно. Пойдем, - ответил я, радуясь, что кризис миновал...
хотя бы на время.
     - Только один вопрос, Скив.
     - Да, Банни?
     -  Сам-то  ты что думаешь насчет "прироста генеалогического древа",
как изящно выразилась ее величество?
     - Не знаю, - вздохнул я. - Меня это пока не заботит.
     - Не заботит?
     -  Во  всяком  случае,  не  слишком.  Я  только  не  понимаю, какое
отношение  имеет должность принца-консорта к какому-то дереву? Я ей что,
садовник?



ГЛАВА ТРЕТЬЯ

                                  Ловкий махинатор всегда найдет работу.

                                                            А. Паччиоли*

------------------------------------------------------------------------
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама