Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 529.17 Kb

Шутовская рота

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46
она из того,  что легионеры черпали свою убежденность из собственных ус-
пехов в столкновенях со сводом правил, в то время как мой шеф формировал
свои представления о них из того, чего на самом деле видно не было, пос-
кольку было отчасти предположением,- как хороши будут  они  в  настоящем
бою. К несчастью, несмотря на его уверенность в обратном, меня продолжа-
ли мучить страхи о том,  что он чрезмерно поддается убеждению,  что  его
рота может сделать и довести до конца все что угодно.

        История показывает, что солдаты могут черпать уверенность и кас-
товый дух из подобных убеждений,  но аналогичная позиция командира может
привести к катастрофе~.


16.


Дневник, запись 152


        (~Примечание: мои дорогие читатели, если вы обратили внимание на
номера записей в моем дневнике,  то непременно должны были отметить, что
между этой частью и предыдущей существует необычно  большой  промежуток.
Хотя в течение этого,  пропущенного, периода и произошло множество инте-
ресных событий и мною было сделано множество наблюдений,  все  они  мало
относятся к сути моего повествования, и поэтому я отказался от включения
их в данную книгу,  отдавая предпочтение более важным событиям, последо-
вавшим за ними.  Возможно,  если позволит время,  я чуть позже опубликую
некоторые из этих эпизодов,  может быть,  хитро замаскировав их под фан-
тастику.  Однако сейчас я просто коротко подведу итоги событий двух-трех
недель, последовавших за известным вам соревнованием.)

        Регулярная армия меньше  всего  была  обрадована  неспособностью
"Красных коршунов" показать лучший результат,  чем ничья, в соревновании
с ротой Космического Легиона под командой моего шефа. Затем, как всегда,
возникла еще и вероятность того,  что их новые приказы просто затеряются
в том бумажном потоке, который отравляет жизнь любой мощной организации.
По  какой бы то ни было причине,  в целях наказания или из-за бюрократи-
ческой волокиты,  но "Красные коршуны" так и не получили нового назначе-
ния после подписания контракта, и потому остались прохлаждаться вместе с
нами на Планете Хаскина.  Лично я дуумаю, что произошло это из-за недос-
мотра,  потому что если бы армия действительно хотела наказать их,  они,
несомненно, пребывали бы в самом мрачном настроении.

        С первых же минут их появления здесь "коршуны" и легионеры  жили
словно в горящем доме, но во время совместных служебных дел и неизбежных
встреч на вечеринках эти два отряда сблизились настолько, что можно было
говорить о возникшей между ними дружбе.  (Не говоря уж о взаимной пользе
таких встреч.)

        "Красные коршуны" были почти без ума от "Клуба",  который легио-
неры  считали  своим  домом,  и  очень скоро стали проводить там гораздо
больше времени,  чем в своих казармах. Разумеется, я нисколько не сомне-
ваюсь,  что  легионеры извлекли огромную пользу из такого общения,  пос-
кольку "коршуны" были более чем рады поделиться с  ними  любой  полезной
информацией по огневой подготовке или по преодолению полосы препятствий.
Кроме того,  в обеих группах наблюдался, как и следовало ожидать, замет-
ный  интерес к занятиям по фехтованию,  которые проводились для них сов-
местно.

        Возможно, наиболее значительным событием этого периода  был  тот
факт,  что  мой шеф наконец-то почувствовал удовлетворение от того,  что
получил хотя бы поверхностное представление о тех, кто находился под его
командой,  и  все внимание обратил на ту текущую работу,  которую обычно
принято называть административной.  При этом при руководстве ротой в пе-
риоды  дежурств он постепенно все больше полагался на своих лейтенантов,
в то время как сам занимался более ответственными и перспективными дела-
ми.

        К несчастью, именно поэтому он не присутствовал во время дежурс-
тва своей роты на болотах, когда, как говорится, оно и рвануло~.


        - И  ты уверен,  Г.Ш.,  что твой малый сможет доставить этот то-
вар? - нетерпеливо спросил Шутт, в который уже раз поглядывая на входную
дверь  коктейль-бара.- Если все это выльется для меня лишь в потерю вре-
мени...

        - Не стоит так волноваться,  кэп,- сказал сержант-снабженец, от-
чаянным  жестом показывая бармену,  что пора подать очередную порцию для
его командира.- Если мой человек сказал,  значит, он достанет их... дос-
танет.  Я просто подумал,  что было бы совсем неплохо,  если бы вы лично
встретились с ним ~прежде~,  чем в дело пойдут какие-то  деньги,  вот  и
все.

        Предметом их обсуждения были ножи.  Гарри похвастался, что нашел
человека,  который может обеспечить их большим количеством  "быстродейс-
твующих"  ножичков самой последней модификации,  с пружинным механизмом.
Вся их прелесть состояла в том,  что лезвие у них вылетало  из  рукоятки
прямо вперед,  в отличие от большинства ножей такого типа, открывающихся
сбоку,  и только при нажатии на кнопку, но и при внешнем воздействии, за
счет дополнительного пружинного механизма.  В общем,  это были маленькие
смертоносные штучки,  к тому же,  еще и нелегальные...  а следовательно,
дело требовало осторожного, как во всех тайных делах, подхода.

        Человек, с  которым связался Гарри,  не захотел прийти в "Клуб",
чтобы обсудить все детали там,  а согласился на встречу с ними в их ста-
рой "берлоге", в баре отеля "Плаза". Однако легионеров очень хорошо пом-
нили в этом месте, и беспокойство Шутта частично объяснялось тем, что их
"связной"  может перепугаться,  если Песивец или кто-то еще из персонала
отеля заговорит с ними при его появлении.

        - А как идут дела с инвентаризацией? - спросил Шутт  скорее  для
поддержания  разговора,  чем с какой-либо целью.- Закончишь на следующей
неделе?

        - Я буду готов в любой момент,  когда вы скажете, капитан.- Сер-
жант усмехнулся.- Только не забудьте одеть какой-нибудь старый мундир, а
то все, что подлежит инвентаризации, прилично пропылилось.

        - Ну,  я, в общем-то, и не собирался заниматься аудиторской про-
веркой.

        - А почему нет? - Гарри нахмурился.- Вы думаете,  что мои ребята
недостаточно подготовились к этому?

        - Ну,  не совсем так,- сказал командир.- Я попросил Суси  вместо
меня провести с тобой пару первых раундов.

        - Суси? Это не очень здорово.

        Суси, напарник Рвача,  оказался не слишком осторожным, когда жа-
ловался на криминальные достижения своего приятеля,  и в результате  эта
история, как и дело о растрате, стала легендой, известной всей роте.

        - Представь себе,  Г.Ш.,  что ты посылаешь одного браконьера ло-
вить другого.- Шутт улыбнулся.- Мне кажется,  он довольно  много  должен
знать о том,  как и что следует искать, наверняка даже больше, чем я ду-
маю. Разумеется, что ~его~ работу я так же проверю.

        - Но уж не думаете ли вы... Ох-хо-хо. К нам идут неприятности.

        Шутт проследил за пристальным взглядом сержанта.  В  бар  только
что вошел шеф Готц и тут же направился к их столику.

        - Расслабьтесь,  Гарри,-  пробормотал  Шутт.- Не следует показы-
вать, что мы заняты делом.

        - Хо! Это хорошая мысль, капитан.

        - Добрый день,  Уиллард... Сержант.- Теперь Готц уже стоял около
их стола.- Не возражаете, если я к вам присяду, или я прервал вашу бесе-
ду?

        - Вообще-то,  шеф,- сказал Шутт,  выразительно поглядывая на ча-
сы,- мы просто собирались здесь кое с кем встретиться.

        Не обращая  внимания на столь прозрачный намек,  полицейский по-
додвинул стул и уселся на него, будто бы получил приглашение.

        - Просто здорово, что вы упомянули об этом.- Он улыбнулся и мах-
нул бармену.- Мы тут взяли одного парня, по имени Визель Хоункат. Задали
ему пару вопросов по поводу взломов,  произошедших  вчерашней  ночью,  и
знаете что? Вместо того, чтобы потребовать адвоката, как он всегда дела-
ет в подобных случаях, все, что он попросил, так это послать кого-нибудь
сюда и сообщить, что он не сможет прийти на сегодняшнюю встречу... и вот
я здесь,  как добросовестный посыльный на общественных началах. Уж не вы
ли его ждете?

        - Гммм...

        - Хорошо.  Тогда,  значит, у вас есть время, чтобы выпить вместе
со мной и,  может быть, ответить на несколько вопросов... например, ~что
может быть общего между вами и этим Визелем?~

        Последняя фраза прозвучала как рык, Готц оставил приятные манеры
и уставился на двух легионеров.

        - Он хотел поговорить с капитаном по поводу вступления  в  Леги-
он,- проворно ответил Гарри.

        Шутт едва сдержался от того, чтобы проглотить кубик льда.

        - Вступить в Легион? - Брови полицейского поползли вверх и почти
слились с линией волос.- Я знаю,  что Легион малоразборчив,  когда  дело
доходит до набора добровольцев,  но мне кажется,  этот Визель будет нес-
колько ниже...  даже ваших требований?  На мой взгляд, вам вполне должно
хватать одного укрывателя краденого и дельца черного рынка.

        При этом он многозначительно уставился на Гарри Шоколада,  кото-
рый беспокойно заерзал на стуле.

        - Как должностное лицо,  я просто обязан побеседовать с  каждым,
кто  заявляет,  что хочет добровольно поступить на военную службу,- спо-
койно пояснил Шутт.- И вся его жизнь до вступления в Легион не имеет для
нас никакого значения.  Как вы уже столь тактично заметили, мы берем лю-
бого... мы даже бывших полицейских.

        Это заявление было встречено хохотом со стороны шефа полиции, но
Гарри смог выдавить лишь слабую улыбку.

        - Ну,  тут,  капитан,  вы  меня  взяли голыми руками,- признался
Готц,  шутливо отдавая честь.- Хотя я не думаю,  что вы примите  к  себе
этого Визеля.  Это было бы для него слишком большим убытком...  то есть,
если конечно,  вы не выдадите ему при поступлении на службу дополнитель-
ную премию лично от себя.

        - Это  пока всего лишь разговоры,- пробормотал Гарри,  сидящий с
пустым стаканом.- Вы знаете... так, ничего определенного.

        Шеф помолчал некоторое время, поджав губы, затем кивнул.

        - Хорошо,- сказал он.- В таком случае, пока оставим это и перей-
дем  к светской беседе.  Хотя я и должен сказать вам,  что если появится
шанс отправить этого Визеля с нашей планеты из-под моей юрисдикции,  я с
удовольствием помогу оформить все необходимые для этого бумаги.

        Он сделал паузу, пока бармен подносил ему выпивку. По молчаливо-
му согласию собеседников Готц заплатил за нее сам,  исключая таким обра-
зом возможность разговоров о том, что он берет взятки с легионеров.

        - Может  быть,  тогда я вернусь в "Клуб",  капитан?  - проворчал
Гарри,  начиная подниматься из-за стола, но Шутт, махнув рукой, заставил
его остаться.

        - Расслабьтесь,  Г.Ш.,-  сказал он.- Ведь шеф только что сказал,
что это всего лишь светский визит, и, между прочим, сейчас как раз самое
удобное время для того, чтобы вы двое смогли немного лучше познакомиться
друг с другом.

        - А где же остальные ваши бандиты,  если вы не возражаете против
такой  постановки вопроса? - сказал Готц,  делая глоток.- Что-то сегодня
их не видать в городе.

        - Они на дежурстве,- объяснил Шутт.- Бесстрашные воины Космичес-
кого Легиона сейчас,  стоя по пояс в грязи, защищают шахтеров от местной
экологии и прочих пороков.  Тот факт, что мы с Гарри совершенно случайно
назначили нашу...  встречу в тот самый день,  когда на самом деле должны
были быть вместе с нашими товарищами, чистое совпадение.

        - Да,  именно так,- подтвердил Гарри,  первый раз искренне улыб-
нувшись с тех пор, как вошел в бар.

        - Скажите,-  спросил  шеф полиции,  хмуро поглядывая на соседние
столы,- уж не командир ли "Красных коршунов" сидит вон там,  с этой  ма-
ленькой репортершей... как-там-ее-зовут?

        - Дженни,-  ответил легионер,  даже не поворачиваясь в их сторо-
ну.- Я в этом не сомневаюсь. А почему вы спросили?

        - Я было решил, что у вас какие-то права на нее. Или она как раз
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама