Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 529.17 Kb

Шутовская рота

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46
та часть колонии, которая не разделяет вас и армию?

        - Она  принадлежит  самой  себе,- сказал Шутт.- По крайней мере,
так оно было раньше,  и это все,  что я могу сказать на этот счет. А то,
что мы пообедали с ней пару раз, вовсе не означает...

        Пронзительный писк коммуникатора прервал его на середине фразы.

        Раздраженный тем, что ему пришлось прерваться именно на тех сло-
вах, на которых прерываться не следовало, командир мгновенье раздумывал,
принимать вызов,  или нет. Решение не нарушать им же установленный поря-
док показалось ему достаточно разумным, и он включил прием.

        - Извините меня,  шеф...  всего лишь секундочку... Шутт слушает,
Мамочка. Что случилось?

        - У нас беда, капитан,- донесся до него голос дежурной по связи,
в котором не было и намека на обычные шутки.

        - Что...

        - Я хочу,  чтобы вы выслушали это по прямой связи. Будьте готовы
к приему сообщения от дозорной группы... Можете говорить, лейтенант.

        - Капитан Шутник? Это Рембрант.

        - Продолжайте лейтенант.

        - У нас здесь трудности.  Я решила, что должна известить вас как
можно скорее.

        Шутт почувствовал пустоту у себя в желудке, но старался говорить
спокойно.

        - Хорошо. Так что там у вас случилось? Начните с начала.

        - Ну, Рвача ранила ящерица...

        - Ящерица?

        - Она выглядело,  как ящерица... только намного больше. Пока что
тип не установлен.  Во всяком случае,  она выстрелила в него в ответ  на
его выстрел, и...

        - И что?

        - Она выстрелила, сэр, и его будто током ударило. Он жив, но не-
подвижен.  Мы столкнулись с отрядом неизвестной расы, появившейся на бо-
лоте. Разумной и вооруженной.


17.


Дневник, запись 153


        ~Я имел честь быть единственным штатским, которому довелось при-
сутствовать при столкновении с "армией вторжения пришельцев". Естествен-
но,  говоря это, я не имею в виду, что играл хоть какую-то заметную роль
во всем этом или участвовал в чем-либо, происходившем на болоте, но ког-
да часть легионеров, не занятая в этот день дежурством и вначале не при-
нимавшая участие в этом происшествии, отправлялась на болото, чтобы при-
соединиться к своим товарищам (оставив в "Клубе" только Мамочку для под-
держания связи с колонией), элементарное любопытство взяло верх, и я ре-
шил присоединиться к ним.  Я был уверен, что, как всегда, мой шеф тут же
отправит меня назад,  но он то ли пожалел отправлять кого-либо сопровож-
дать меня,  то ли вообще не принял во внимание мое присутствие. Он в это
время был очень занят~.


        Основная масса легионеров рассыпалась вдоль границы  стометровой
зоны,  распластавшись и притаившись за малейшими укрытиями, какие только
можно было сыскать на болоте,  в то время как Шутт совещался с Бренди  и
Рембрант.  Они  старались говорить очень тихо,  почти шепотом,  время от
времени поднимая головы и глядя по сторонам,  озирая окрестности пригор-
ка, за которым расположились, стоя на коленях.

        Объект их внимания и единственная цель,  на которую были направ-
лены едва ли не все двести уже заряженных  винтовок,  находился  от  них
приблизительно в километре. Это был массивный неуклюже выглядящий косми-
ческий корабль,  покачивающийся на понтонах у самой  границы  одного  из
многочисленных мелких водоемов. Ни на корабле, ни вокруг него с тех пор,
как командир присоединился к отряду, не было никаких признаков движения,
правда  наличия  поблизости самого этого корабля было достаточно,  чтобы
принять все меры предосторожности.

        - ...они маленькие... ну, конечно, больше, чем ящерицы, но мень-
ше нас,- объясняла Рембрант.- Приблизительно вдвое ниже,  если судить по
тем, которых мы уже видели.

        - Оружие делает их выше,- мрачно заметил командир.- Вы  уверены,
что с Рвачом все в порядке?

        - Настолько, насколько мы сами можем судить об этом в отсутствии
врача,- сказала Бренди.- Похоже,  его парализовало электрическим  разря-
дом.  Он свалился,  но сколько-нибудь заметных повреждений у него нет. И
он беспрестанно настаивает на том, чтобы присоединиться к роте.

        - Давайте подержим его некоторое время в изоляции.  У  нас  ведь
нет  уверенности,  что не осталось каких-нибудь скрытых эффектов,  и без
необходимости не стоит подвергать его дополнительному риску.

        - Верно.

        - Что-нибудь слышно от Армстронга?

        - Он все еще с шахтерами,  сопровождает их в колонию,-  доложила
Рембрант.- Он хотел оставить их и присоединиться к нам сразу, как только
выведет за километровую зону, но насколько я поняла ваши приказы, вы хо-
тели, чтобы их сопровождали до самой колонии.

        - Совершенно верно,  лейтенант,- сказал Шутт.- Пока мы не узнаем
совершенно точно,  сколько их сюда прибыло и в какой именно части  болот
они находятся, мы должны обеспечивать шахтерам надежное прикрытие.

        Сначала предполагалось,  что  осуществлять  руководство обороной
территории будет Армстронг,  в то время как Рембрант  будет  командовать
легионерами, сопровождающими шахтеров, но Шутт решил поменять их ролями.
Из этой пары Армстронг,  безусловно, гораздо лучше подходил для командо-
вания в бою, что и определило решение Шутта, когда он поручил ему эскорт
- на тот случай,  если какая-нибудь другая группа пришельцев  неожиданно
нападет  на шахтеров во время их возвращения в колонию.  Рембрант же,  с
другой стороны,  хорошо знала здесь все ближайшие окрестности  благодаря
путешествиям по болотам в поисках натуры для рисунков, в результате чего
была незаменима при разведки и сборе информации.

        - В колонии уже готовятся? - спросила Бренди,  бросая  очередной
взгляд на тихо стоявший корабль.

        - Готц был рядом со мной,  когда я получил сообщение,- проинфор-
мировал ее командир.- Он ждет от нас новой информации о том,  с  чем  мы
здесь столкнулись.  В то же время он собирает всех свободных от дежурств
офицеров,  так что у него будет достаточно готовых к бою людей,  на слу-
чай, если дела повернутся плохо.

        - Куда уж хуже-то,  сэр? - настоятельно заявила Рембрант.- У нас
и так один человек ранен.

        - ~После~ того,  как выстрелил первым,- уточнил Шутт.- И,  более
того,  как следует из вашего сообщения,  ему не причинили особого вреда.
Но ведь, кроме этого, никакой другой стрельбы больше не было?

        - Нет,  сэр...  в соответствии с  вашими  приказами,-  торопливо
подсказала старший сержант.- Некоторое время назад была замечена неболь-
шая активность вокруг корабля,  но не было никаких выстрелов ни с  какой
стороны.  Думаю, что они видели нас, но не могу утверждать это с уверен-
ностью.

        - И в чем состояла эта активность?

        - Об этом доложил Спартак.  Подождите, вы сможете спросить прямо
его самого.

        И прежде, чем Шутт смог что-либо сказать, Бренди негромко свист-
нула,  что, должно быть, означало сигнал "внимание", а затем махнула ру-
кой синфину, приглашая его присоединиться к их компании. Легионер напра-
вился в их сторону, с большой осторожностью огибая открытые участки, его
тело было расположено так низко к земле, что он походил на бобовый стру-
чок, лежащий поверх парящей доски.

        Шутт, пожалуй,  не выбрал бы его для разведки, поскольку большая
скорость  парящей  доски наверняка привлекла бы гораздо больше внимания,
чем бесшумные передвижения людей. Но, с другой стороны, доска была более
маневренна,  особенно  над водной поверхностью,  и синфин завершил путе-
шествие,  по-видимому, не привлекая к себе внимания, или, во всяком слу-
чае, без сопровождающей его движение стрельбы.

        - Расскажи капитану все, что ты видел, Спартак,- приказала Брен-
ди.- Он хочет знать, что пришельцы делали возле своего корабля.

        - Ну,  понимаете,  капитан,- начал синфин,- они открыли  боковую
панель  с одной стороны корабля и что-то там некоторое время регулирова-
ли...  Я не мог разглядеть, что именно они делали. Затем поставили ее на
место и забрались обратно внутрь.

        Голос этого нечеловеческого существа, преобразованный транслято-
ром-переводчиком,  висевшим по диагонали на теле синфина,  был высокий и
мелодичный,  как колокольчик. Стараясь изо всех сил приспособиться, Шутт
никак не мог отделаться от впечатления,  что тот,  кто говорит это, жует
яблоки.

        - Показалось ли тебе, что они вооружены?

        - Я...  Я так не думаю,  сэр.  Ни в пространстве за открытой па-
нелью, ни вокруг нее не было заметно никакой аппаратуры, которая напоми-
нала бы какое-нибудь оружие.

        - Они видели тебя?

        - Некоторые  из  них время от времени поглядывали в мою сторону,
но они осматривали вообще все кругом, а не только то место, где находил-
ся я. Так что не думаю...

        Всплеск движения в непосредственной близости от их позиции прив-
лек внимание Шутта,  и он настороженно поднял руку, что заставило легио-
нера остановиться,  не закончив фразы.  Понаблюдав немного, они заметили
небольшую группу людей, осторожно перебегающих от укрытия к укрытию.

        - А ~им~ что здесь нужно?

        Это Бренди проворчала вслух,  хотя тот же вопрос был в голове  у
каждого из присутствующих,  а также у всех тех легионеров, позиция кото-
рых была рядом и которые могли заметить приближающуюся группу.  Ответ не
заставил  себя  ждать,  когда одна из фигур отделилась от общей группы и
направилась прямо к ним.

        - Очень жаль, что мы так долго добирались сюда, капитан,- сказал
майор  О'Доннел,  коротко  кивнув  остальным.- Мы не ожидали,  что нам в
обычном патрулировании может понадобиться все  наше  боевое  снаряжение,
поэтому у нас ушло некоторое время на то, чтобы распаковать его.

        Он помолчал, оглядывая цепочку легионеров, затем бросил короткий
взгляд назад, в сторону "красных коршунов".

        - Если бы вы выдали нам что-нибудь из своих запасов,  мы бы ока-
зались  более подготовленными.  А теперь вы можете отвести своих солдат,
пока мы будем прикрывать вас.

        - Извините меня, майор,- холодно сказал Шутт,- на что, собствен-
но, вы пытаетесь здесь претендовать?

        - Претендовать? -  недоумение  О'Доннела было откровенным.- Я не
пытаюсь "претендовать" на что-то,  мы просто  берем  ситуацию  под  свой
контроль.

        - С чьего разрешения?

        - Ну,  послушайте,  капитан. Разве это не очевидно? Иметь дело с
неизвестной расой,  да еще потенциально враждебной. Это дело армии, а уж
никак не Космического Легиона.

        - Мне это не кажется столь очевидным.

        - Уж не хотите ли вы сказать, что считаете...

        - На самом же деле,- продолжал командир легионеров, слегка повы-
шая голос,  чтобы прекратить протесты майора,- мне очевидно лишь то, что
именно  ~Легион~  получил  контракт на охрану жителей Планеты Хаскина от
всего, что обитает или появляется в этих болотах, и что вы и ваши солда-
ты, майор, просто мешаете нашей операции. В данный момент, хотя я и ценю
предложенную вами помощь, я бы не хотел обсуждать с вами детали воинско-
го этикета, вместо того, чтобы заниматься делом. Так вы действительно не
собираетесь уходить отсюда вместе со своей ротой?

        - Вам нужен приказ? - сказал О'Доннел,  с явным напряжением ста-
раясь держать в узде свой характер.- Хорошо. Я принимаю вашу игру. Дайте
мне один из ваших коммуникаторов, и я добьюсь, чтобы вы получили приказ.

        - Извините,  майор.  Наша сеть связи предназначена исключительно
для персонала Легиона.  Боюсь, вам придется прогуляться до колонии и там
искать...

        - Черт побери,  Уиллард! - взорвался майор.- По какому праву  вы
столь нагло пытаетесь командовать подразделением регулярной армии?

        - Ну хорошо, Метью,- смягчившись, сказал Шутт,- а как насчет то-
го, что в данный момент мы превосходим вас по численности почти в десять
раз?

        О'Доннел неожиданно осознал,  что большинство находящихся побли-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама