наков разумной жизни перед приземлением тоже было одной из ваших прямых
обязанностей! - перебил его Квел.- Что случилось с вашей ответствен-
ностью ~тогда?~
- Если мне будет позволено напомнить лефтенанту,- сказал Мазем,
оставаясь невозмутимым,- наши сканнеры в тот момент не работали. Они бы-
ли частично демонтированы для того, чтобы выполнить приказ лефтенанта
любой ценой наладить связное оборудование.
Квел почувствовал, что начинает задумываться, и уже не в первый
раз, что же именно было наказанием - сам рейс или выделенный ему экипаж?
- Хорошо, но теперь-то они работают?
- Почти, лефтенант. Но, разумеется, для того, чтобы они зарабо-
тали, мы должны были...
- Меня не интересует, что для этого требуется! Просто сделайте
так, чтобы эти сканнеры заработали! Мы должны найти...
- ~Лефтенант, сканнеры заработали!~
Весь разговор, так же как и тонкости должностных взаимоотноше-
ний, были забыты, как только два офицера почти бегом присоединились к
наблюдателям у экранов, отдавив при этом не один хвост.
- Что там такое?
- И как много?..
- Великий Газма! Взгляните на это!
- Должно быть, их там тысячи!
На самом же деле на экране была едва ли сотня точечных отраже-
ний, что, однако, все равно было существенно больше, чем состоящий из
полудюжины зинобов экипаж их корабля.
- Очень интересно,- задумчиво сказал Мазем.- Взгляните на эти
два, нет, теперь три! Лефтенант, на этом экране видно, что здесь при-
сутствует несколько видов разумных форм жизни. Создается впечатление,
что мы столкнулись с объединенными силами неизвестных нам рас, хотя явно
заметно, что одна из них значительно преобладает.
- Это меня совершенно не интересует, даже если вокруг нас гово-
рящие грибы! - рявкнул Квел.- Их все равно больше, во много раз больше,
чем нас, и, вероятно, все они до зубов вооружены. Готовьтесь к старту!
Улетаем отсюда, пока еще есть такая возможность!
- Боюсь, что такой возможности уже нет, лефтенант.
- Почему это вдруг, Мазем?
- Ну, мы использовали некоторые части от стартовых систем, чтобы
починить сканнеры... как вы приказали, сэр.
Квел решил было проверить, функционирует ли механизм самоликви-
дации, но потом вспомнил, что у них такового просто нет.
- Вы хотите сказать, что нам теперь придется сидеть здесь как на
мели, пока совершенно неизвестные нам и враждебные силы будут окру-
жать...
- Лефтенант! Посмотрите на это!
На экране одна из точек отделилась от общей массы и двинулась
вперед, прямо к их кораблю.
- Быстрее! Дайте режим изображения!
Картинка на экране тут же изменилась, и на нем появилось изобра-
жение происходящего снаружи корабля. Что бы и кого бы ни отображали точ-
ки в режиме сканирования, сейчас была видна лишь одна одетая в черное
фигура, стоявшая на открытом месте.
- Что за отвратительное созданье!
- К тому же довольно большое, не так ли?
- Интересно, что оно собирается делать?
Квел молчаливо изучал фигуру, пока экипаж нервно переговаривал-
ся.
- Интересно, означает ли что-либо это размахивание белым куском
материи? - спросил он наконец.
- Знаете, сэр,- пропищал Ори,- припоминаю, что как-то давно, еще
во время базовой подготовки, мы использовали такие маленькие белые клоч-
ки для наведения оружия.
Летный лефтенант наградил его невыразительным пристальным взгля-
дом.
- У меня есть серьезные сомнения, Ори, насчет того, что он приг-
лашает нас просто пострелять в него.
- Да, но они же выстрелили в ~меня!~
- Верно, но есть все признаки того, что ~они~ разумны.
- Взгляните, лефтенант,- неожиданно вступил в разговор Мазем,
прерывая перепалку.
Фигура на экране сделала нарочито медленное движение, подняв
вверх свое оружие, а затем осторожно положив его на землю около ног.
- Ну вот, ~это~ уже достаточно ясно.
- Если только это не какая-то разновидность ритуала вызова на
бой.
- Предположим, что это означает намерение вести переговоры,-
сказал Квел, принимая решение.- Я собираюсь выйти туда.
- И вы думаете, что это достаточно мудро, лефтенант? - спросил
его младший офицер.
- Нет... но не похоже, чтобы сейчас у нас был большой выбор. По-
ка я буду тянуть время, посмотрите, сможете ли вы починить стартовое
оборудование.
- Не хотите ли, сэр, чтобы мы прикрывали вас из корабельных ору-
дий?
- Было бы просто здорово, если бы у нас вообще были хоть ка-
кие-нибудь орудия. Это ведь исследовательский, а не боевой корабль,
вспомнили?
- Да, верно. Извините, сэр.
- Лефтенант,- тихо проговорил Мазем, делая попытку отвести его в
сторону,- вам надо быть очень осторожным в разговоре с этим неизвестным.
Нам не следует выдавать им сведения об истинной силе Зинобской империи.
- Поверь мне, Мазем,- прошипел Квел, в последний раз оглядывая
помещение центра управления,- ~не может быть никаких сомнений~, что я
позволю им узнать нашу истинную силу.
- Теперь, когда мы установили связь, лефтенант,- сказал Шутт,-
мне хотелось бы извиниться за то необдуманное и совершенно провокацион-
ное нападение на ваш экипаж. Это скорее была непроизвольная реакция,
вызванная страхом перед неожиданностью, и она произошла раньше, чем мы
смогли выяснить вашу принадлежность к разумным существам. Кроме того, я
хотел поблагодарить вас за тот милосердный способ, которым вы провели
свою контратаку. Меня весьма впечатлил тот факт, что мой подчиненный был
всего лишь оглушен, а не убит.
Квел был потрясен транслятором, хотя и старался изо всех сил
вести себя так, будто для него пользоваться таким устройством - самое
обычные дело. Ему понадобилось некоторое время, чтобы понять, что это
устройство надо повесить себе на шею, но как только оно было надлежащим
образом размещено и получило контакт с его кожей, все те многочисленные
хрюканья и пощелкивания языком, которые эта незнакомая раса использовала
как речь, стали трансформироваться в изображения, передаваемые непос-
редственно в его мозг. Перевод его собственных мыслей в те самые непо-
нятные звуки тревожил его гораздо больше, но главным и самым важным ре-
зультатом этого разговора было то, что удалось установить, что ни одна
из сторон не имеет особых намерений открывать военные действия.
- Благодарю вас за извинения, капитан Клоун, вот только...
- Извините, но вот это ~капитан Клоун~...
- Я... понимаю.
То, что выдавал транслятор, было описанием тех представлений,
которые возникали в мозгу Квела, когда он обращался к командиру неиз-
вестных ему существ. Очевидно, аппарат все-таки не настолько эффективен,
как это показалось ему вначале.
- Однако, как я уже сказал, капитан... капитан, боюсь, что здесь
есть какая-то маленькая неточность. Видите ли, член нашего экипажа охо-
тился за пищей, когда был внезапно атакован, так что оружие, которое он
держал в тот момент, было специально разработанным для этих целей.
- Я... боюсь, что не совсем понимаю вас, лефтенант.
- Ну, видите ли, мы, зинобы, предпочитаем употреблять нашу пищу
когда она еще живая, так что оружие для охоты сделано так, что может
лишь оглушить объект, вместо того, чтобы убивать, как делает наше ору-
жие, используемое в военных целях.
- Да, теперь понимаю. Так сказать, не причиняя вреда,- Шутт сно-
ва улыбнулся.
- Извините меня, капитан, но это вполне дружественный жест?
- Что?
- Ну, когда вы обнажаете свои клыки. Вы уже сделали это несколь-
ко раз, но ваши манеры не производят впечатления враждебности.
- А... Это улыбка... И, конечно же, это знак дружбы. Я постара-
юсь не делать этого, раз она вас беспокоит.
- Нет, в этом нет необходимости. Я просто хотел убедиться, что
правильно ее интерпретировал.
Образовалась неловкая пауза, пока каждый из представителей обду-
мывал это новое различие между двумя видами существ.
- Скажите мне, лефтенант,- сказал наконец Шутт,- теперь, когда
мы установили, что ваши цели никак нельзя считать враждебными, могу ли я
спросить вас, в чем состоит ваше истинное предназначение? Вполне возмож-
но, что мы сможем помочь.
Квел тщательно обдумал этот вопрос, но не увидел никакой опас-
ности в правдивом ответе.
- Мы представляем исследовательскую экспедицию,- объяснил он,-
назначение которой - поиск новых планет для колонизации или размещения
там исследовательских станций. Здесь мы приземлились потому, что болота,
подобные здешним,- идеальное место для нашего обитания.
- Понятно.- Командир легионеров задумчиво кивнул.- К несчастью,
именно это болото оказалось объектом охраны моих людей. Присутствие
здесь моих подчиненных - своего рода несение охранной службы.
- О, я понимаю это, капитан,- быстро ответил зиноб.- Поверьте
мне, мы никоим образом не были намерены оспаривать у вас эту территорию.
Космос велик, и в нем есть много пригодных для нас мест, так что мы не
собираемся захватывать уже заселенные места. Теперь, когда мы выяснили,
что эти районы уже заняты, мы просто-напросто направим наши исследования
в другом направлении. Фактически, мы уже собрались улетать сразу же, как
только... скоро.
- Теперь нет смысла спешить,- сказал Шутт.- Возможно, нам удаст-
ся договориться о чем-нибудь, что будет взаимовыгодным для обоих наших
народов.
- Как? Извините меня, я не хочу подвергать сомнению вашу искрен-
ность, но, мне помнится, вы сказали, что эти болота использовать не
удастся.
- ~Это~ болото - да. Но в нашей системе есть еще и другие, кото-
рые наверняка столь же полно смогут удовлетворить ваши нужды. Информация
об их расположении может облегчить или вообще упразднить ваши исследова-
ния, а если разрешения будут получены заранее, то не будет и никаких
трудностей с заселением этих районов.
Неожиданно Квел стал очень внимательным. Ведь такое соглашение
может сделать его героем Исследовательских Сил, так же как и устранить
любую немилость, которая могла бы угрожать ему. Все же, из своего прош-
лого опыта он знал, что подобные предложения звучат очень хорошо, чтобы
так просто оказаться правдой.
- Я не совсем вас понимаю, капитан,- ответил он уклончиво.- Наши
расы могут отличаться, но у всех разумных существ есть нечто общее -
извлечение из всего какой-то выгоды. С какой же стати люди просто так
~отдадут~ нам что-то свое, не попросив ничего взамен?
- О, разумеется, и мы хотим получить кое-что.- Шутт улыбнулся.-
Если помните, я говорил о соглашении, которое должно быть ~взаимо~выгод-
ным. Однако мне кажется, что вы сочтете, что наши запросы в обмен на ис-
пользование наших болот будут весьма малы.
- Насколько малы?
- Ну... прежде, чем мы перейдем к деталям, не будете ли возра-
жать против того, чтобы сообщить мне, какова предельная дальность и ка-
кова точность вашего спортивного шокового оружия?
- Что случилось, капитан?
- Неужели предстоит сражение?
- Чего они хотят?
Дисциплина была моментально забыта, когда легионеры всей массой
бросились навстречу возвращавшемуся командиру. Не обращая внимания на их
вопросы, Шутт махнул рукой, требуя тишины, занимаясь своим коммуникато-
ром.
- Центр связи.
- Да, Мамочка, это я. Подключи меня к межпланетной линии. Мне
нужно позвонить своему отцу...
Он сообщил ей номер, а затем взглянул на терпеливо ожидавших ле-