Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 1132.47 Kb

Гарри Поттер и огненная чаша

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 97
и все остальные в зале – если судить по непрерывно выгибающимся шеям, 
нетерпеливым выражениям лиц, суетливым движениям и беспрерывному 
вскакиванию с мест с целью посмотреть, закончил Думбльдор есть или нет 
– был бы рад, если бы еда сию минуту исчезла с тарелок и можно было бы 
услышать, кого выбрали чемпионами.
     Наконец, после бесконечно долгого ожидания, золотые блюда 
вернулись в безупречно-чистое состояние, и по залу пробежал шумный 
рокот, мгновенно стихнувший, как только Думбльдор поднялся со своего 
места. По обеим сторонам от него, профессор Каркаров и мадам Максим 
застыли в столь же напряжённом волнении, какое владело и остальными. 
Людо Шульман сиял и подмигивал во все стороны. Мистер Сгорбс, 
напротив, выглядел абсолютно незаинтересованным в происходящем и даже 
скучал.
–      Что ж, чаша почти готова выдать ответ, - объявил Думбльдор, - 
по моим оценкам, осталось ждать не более минуты. Как только имена 
чемпионов будут названы, я прошу их подойти сюда, к учительскому 
столу, и пройти вот в эту комнату, - он показал на дверь позади себя, 
- где они получат первые инструкции.
      Думбльдор достал волшебную палочку и широко взмахнул ею; сразу 
же все свечи, кроме тех, что горели внутри тыкв, погасли, и в зале 
воцарился загадочный полумрак. Самым ярким пятном теперь была Огненная 
чаша, от ярко сверкающего бело-голубого пламени глазам становилось 
больно. Все замерли в ожидании... некоторые нетерпеливо смотрели на 
часы...
–      Вот сейчас, - прошептал Ли Джордан, сидевший за два места от 
Гарри.
      Огонь вдруг покраснел. Из чаши полетели искры. И, вместе с 
длинным языком пламени, оттуда выстрелил обугленный кусочек пергамента 
– зал ахнул от неожиданности.
      Думбльдор поймал пергамент и отставил его от себя на расстояние 
вытянутой руки, так, чтобы в свете огня, вновь ставшего бело-голубым, 
можно было прочесть надпись.
–      Чемпионом "Дурмштранга", - прочитал он звучным, ясным 
голосом, - объявляется Виктор Крум!
–      Вот уж неудивительно! – заорал Рон. Зал взорвался радостными 
криками и аплодисментами. Гарри увидел, как Виктор Крум встал из-за 
стола "Слизерина" и, сутулясь, поплёлся по направлению к Думбльдору, 
потом повернул направо, прошёл вдоль учительского стола и исчез за 
дверью, ведущей в заднюю комнату.
–      Браво, Виктор! – прогудел Каркаров так громко, что, несмотря 
на грохот, все его услышали. – Знал, что в тебе это есть!
      Возгласы и овации стихли. Внимание присутствующих переключилось 
на Чашу, огонь в которой, пару секунд спустя, вновь сделался красным. 
Вращаясь в языках пламени, из чаши вылетел второй кусочек пергамента.
–      Чемпионом "Бэльстэка", - сообщил Думбльдор, - объявляется 
Флёр Делакёр!
–      Это же она, Рон! – завопил Гарри. Девочка, которая так сильно 
напоминала вейлу, с лёгким изяществом встала из-за стола, откинула 
назад густую завесу серебристо-золотых волос и грациозно прошла между 
столами "Равенкло" и "Хуффльпуффа".
–      Смотрите, как они все расстроились, - в поднявшемся шуме 
сказала Гермиона, кивая на остальных бэльстэковцев. "Расстроились" - 
это слабо сказано, подумал Гарри. Среди неизбранных двое из девочек 
горько рыдали, уронив головы на руки.
      Флёр Делакёр скрылась в задней комнате, и в зале снова 
воцарилась тишина, на сей раз настолько перенасыщенная эмоциями, что 
её, казалось, можно было попробовать на вкус. Очередь за 
"Хогварцем"...
      Огненная чаша в очередной раз покраснела; из неё полетели 
искры; в воздух выстрелил длинный язык пламени, и с его кончика 
Думбльдор снял третий кусочек пергамента.
–      Чемпионом "Хогварца", - выкрикнул он, - объявляется Седрик 
Диггори!
–      Нет! – громко простонал Рон, но этого никто кроме Гарри не 
расслышал; буря за соседним столом была слишком яростной. Все 
хуффльпуффцы, визжа и вопя, повскакали на ноги, в то время как Седрик, 
с широченной улыбкой на устах, прошёл мимо них, а потом по проходу за 
учительским столом в заднюю дверь. Овации продолжались очень долго, и 
прошло порядочно времени, прежде чем Думбльдору снова удалось 
заговорить.
–      Прекрасно! – радостно воскликнул он, когда замерли последние 
вскрики. – Что ж, теперь у нас есть три чемпиона. Я не сомневаюсь, что 
каждый из вас, включая неизбранных учеников "Бэльстэка" и 
"Дурмштранга", будет изо всех сил поддерживать чемпионов. Тем самым вы 
внесёте поистине неоценимый...
      Но Думбльдор вдруг замолчал, и всем сразу стало ясно, почему.
      Огонь в чаше снова стал красным. Полетели искры. В воздух 
выстрелил язык пламени и вынес ещё один кусочек пергамента.
      Длинной рукой Думбльдор автоматически схватил пергамент. Он 
вытянул его перед собой и уставился на имя, написанное на нём. В 
течение долгой паузы Думбльдор оторопело взирал на пергамент, а все в 
зале взирали на Думбльдора. Затем он прочистил горло и прочитал:
–      Гарри Поттер.
      ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
      ЧЕТЫРЕ ЧЕМПИОНА
      Гарри сидел неподвижно, чувствуя, что к нему повёрнуты все 
головы в Большом зале. Он был поражён. Он ничего не ощущал. Абсолютно 
очевидно – он задремал. И услышал что-то не то.
      Аплодисментов не было. В зале постепенно нарастал гомон, 
похожий на жужжание рассерженных пчёл; некоторые привставали, чтобы 
получше разглядеть окаменевшего от потрясения Гарри.
      Профессор МакГонаголл встала из-за стола, стремительно прошла 
позади Людо Шульмана и профессора Каркарова и настоятельно зашептала 
что-то Думбльдору, который, слегка нахмурясь, приблизил к ней ухо.
      Гарри повернулся к Рону с Гермионой; из-за них, разинув рты, на 
него смотрел весь гриффиндорский стол.
–      Я не подавал заявки, – без выражения сказал Гарри, - вы же 
знаете, я не подавал.
      Они оба так же без выражения уставились на него.
      За учительским столом профессор Думбльдор, кивнув профессору 
МакГонаголл, выпрямился.
–      Гарри Поттер! – снова провозгласил он. – Гарри! Будь любезен, 
подойди сюда.
–      Иди, - шепнула Гермиона, легонько подтолкнув Гарри.
      Гарри встал и, наступив на подол собственной робы, слегка 
споткнулся. Он двинулся по проходу между гриффиндорским и 
хуффльпуффским столами. Он шёл целую вечность, учительский стол никак 
не хотел приближаться. Гарри ощущал на себе прожекторы сотен и сотен 
глаз. Гул становился всё громче. Прошёл, казалось, час, прежде чем он 
очутился перед Думбльдором. Все учителя не отрываясь смотрели на него.
–      Что же... в эту дверь, Гарри, - показал Думбльдор без улыбки.
      Гарри побрёл вдоль учительского стола. Огрид сидел в торце. Он 
не подмигнул, не помахал Гарри, словом, не поприветствовал его как 
обычно. Он выглядел совершенно ошеломлённым и на лице у него 
отражалась та же оторопь, что и у всех остальных. Гарри вышел в заднюю 
дверь и оказался в комнате поменьше, чем Большой зал, увешанной 
портретами разных колдунов и ведьм. На противоположном конце, в 
камине, ревел жаркий огонь.
      Когда Гарри вошёл, к нему дружно повернулись все лица на 
портретах. Одна сморщенная старушенция метнулась со своей картины на 
соседнюю, где был изображён колдун с усами как у моржа. Сморщенная 
старушенция принялась жарко шептать ему в ухо.
      Виктор Крум, Седрик Диггори и Флёр Делакёр стояли у камина. Их 
силуэты, чётко прорисованные на фоне пламени, имели загадочный и 
внушительный вид. Сгорбленный и недовольный Крум, чуть поодаль от 
остальных, облокачивался на каминную полку. Седрик, заложив руки за 
спину, глядел в огонь. Флёр Делакёр оглянулась на вошедшего Гарри и 
откинула назад серебристые волосы.
–      Что слючилось? – спросила она. – Нас зовут обгатно в заль?
      Она решила, что его прислали с каким-то поручением. Гарри не 
знал, как объяснить, что случилось. Он просто стоял и смотрел на трёх 
чемпионов. Его потрясло, какие они все высокие.
      Послышался топот ног, и в комнату влетел Людо Шульман. Он взял 
Гарри за руку ниже локтя и подвёл его ближе к остальным.
–      Это что-то экстраординарное! – забормотал он, сжимая руку 
Гарри. – Абсолютно экстраординарное! Господа... и дамы, - прибавил он, 
подходя ближе к огню и обращаясь к трём другим чемпионам. – Разрешите 
представить вам – каким бы невероятным это ни казалось – четвёртого 
участника Тремудрого Турнира.
      Виктор Крум выпрямился. Он смерил Гарри изучающим взглядом, и 
его мрачное лицо помрачнело ещё больше. Седрик пребывал в полном 
замешательстве. Он переводил взгляд от Шульмана к Гарри и обратно в 
уверенности, что что-то не так расслышал. Флёр Делакёр, между тем, 
тряхнула волосами, улыбнулась и сказала:
–      О, какая смешная шютка, мистег Шульман.
–      Шутка? – повторил потрясённый Шульман. – Нет, вовсе нет! 
Огненная чаша только что выдала имя Гарри!
      Густые брови Крума дёрнулись. Седрик по-прежнему всем своим 
видом выражал вежливое недоумение.
      Флёр нахмурилась.
–      Но очьевидно, что пгоизошла ошибка, - вызывающе произнесла 
она. – Он не может согевноваться. Он ошьень маленький.
–      Согласен... всё это очень странно, - Шульман потёр гладкий 
подбородок и улыбнулся Гарри. – Хотя, как вы знаете, ограничения по 
возрасту введены только в этом году в качестве дополнительной меры 
предосторожности. К тому же, его имя выдала Огненная чаша... я имею в 
виду, на данном этапе отступать некуда... таковы правила, вы 
обязаны... теперь Гарри просто придётся сделать всё, что...
      Дверь в комнату распахнулась, и вошло сразу много людей: 
профессор Думбльдор, и следом за ним мистер Сгорбс, профессор 
Каркаров, мадам Максим, профессор МакГонаголл и профессор Злей. Из 
Большого зала до Гарри донёсся гул множества голосов. Потом профессор 
МакГонаголл закрыла дверь.
–      Мадам Максим! – Флёр сразу же бросилась к своей 
руководительнице. – Они гово’ят, что этот мальенький мальшик тоже 
будьет согевноваться.
      Где-то глубоко, под коркой оцепенелого непонимания 
происходящего, Гарри почувствовал острый укол гнева. Маленький 
мальчик?
      Мадам Максим выпрямилась во весь свой немаленький рост. Задев 
макушкой красивой головы канделябр с горящими свечами, она расправила 
гигантскую шёлковую грудь.
–      Что всё это значит, Думбли-догг? – властно осведомилась она.
–      Я и сам хотел бы понять, в чём дело, Думбльдор, - поддержал 
её профессор Каркаров. На его лице застыла холодная улыбка, а голубые 
глаза превратились в осколки льда. – Два чемпиона от "Хогварца"? Не 
припоминаю, чтобы кто-нибудь говорил мне, что принимающая сторона 
имеет право выдвинуть двух чемпионов – возможно, я недостаточно 
внимательно изучил правила?
      Он коротко, гадко хохотнул.
–      C’est impossible, - огромная ладонь мадам Максим с 
многочисленными великолепными опалами покоилась на плече Флёр. – 
"’Огварц" не может иметь двух чемпионов. Это неспгаведливо.
–      Мы считали, что ваш Рубеж, Думбльдор, закроет доступ к чаше 
претендентам, не достигшим нужного возраста, - холодная улыбка не 
сходила с губ Каркарова, но глаза сделались гораздо холоднее льда. – В 
противном случае, мы бы, разумеется, представили более полный набор 
кандидатов от наших школ.
–      Каркаров, во всём виноват один Поттер, - тихо процедил Злей. 
Его чёрные глаза зажглись злобой. – Не нужно обвинять Думбльдора в том 
упорстве, с которым Поттер нарушает все возможные правила. Он 
занимается этим с самого первого дня пребывания здесь...
–      Достаточно, благодарю вас, Злодеус, - твёрдо пресёк его речь 
Думбльдор, и Злей умолк, хотя его глаза по-прежнему убийственно 
сверкали из-под чёрной занавеси сальных волос.
      Профессор Думбльдор обратил взгляд на Гарри, а тот в ответ 
посмотрел ему прямо в лицо, стараясь определить, что выражают глаза за 
стёклами в форме полумесяца.
–      Гарри, помещал ли ты в Огненную чашу свою заявку? – спокойно 
спросил Думбльдор.
–      Нет, - ответил Гарри, всей кожей чувствуя на себе взгляды 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (16)

Реклама