Стены вестибюля задрожали от хохота. Даже Фред с Джорджем,
когда они поднялись на ноги и как следует оглядели друг друга, тоже
рассмеялись.
– Я же вас предпреждал, - произнёс глубокий, изумлённый голос,
и, повернувшись, все увидели вышедшего из Большого зала профессора
Думбльдора. Он внимательно осмотрел близнецов. В его глазах танцевали
лукавые огоньки. – Думаю, вам следует отправиться к мадам Помфри. Она
уже пользует мисс Фоссет из "Равенкло" и мистера Саммерса из
"Хуффльпуффа", которые также сочли необходимым слегка состариться.
Хотя, следует заметить, их бороды не идут ни в какое сравнение с
вашими.
Фред с Джорджем помчались в больничное крыло, сопровождаемые
рыдающим от хохота Ли. Гарри, Рон и Гермиона, хихикая, отправились
завтракать.
Сегодня утром убранство Большого зала изменилось. По случаю
Хэллоуина под зачарованным потолком трепыхали крылышками облака
настоящих летучих мышей. Из каждого угла пялились фигурно вырезанные
тыквы. Гарри подошёл к Дину с Симусом, обсуждавшим тех учащихся
"Хогварца" старше семнадцати, которые, по их мнению, достойны были
стать чемпионами.
– Говорят, что Уоррингтон встал рано утром и опустил своё имя в
чашу, - сказал Дин Гарри. - Знаешь, такой громила-слизеринец, похож на
ленивца.
Гарри, однажды игравший против Уоррингтона в квидиш, с
отвращением потряс головой:
– Чемпион-слизеринец? Ни за что!
– Хуффльпуффцы в один голос твердят о Диггори, - презрительно
бросил Симус. – Только, мне кажется, он не захочет рисковать своей
смазливенькой физией.
– Слышите? – вдруг вскрикнула Гермиона.
Из вестибюля неслись радостные вопли. Все развернулись на
стульях и увидели входящую в зал Ангелину Джонсон. Она смущённо
улыбалась. Высокая, черноволосая девушка, Охотник гриффиндорской
команды, Ангелина подошла к ним, села и сказала:
– Всё, я подала заявку! Опустила бумажку и всё!
– Ты шутишь! – Рон был очень впечатлён.
– Значит, тебе уже семнадцать? – спросил Гарри.
– Конечно, семнадцать. Бороду не видишь, что ли? – тут же
откликнулся Рон.
– У меня день рождения был на прошлой неделе, - сообщила
Ангелина.
– Наконец-то кто-то из "Хогварца" подал заявку, - сказала
Гермиона, - Ангелина, я так надеюсь, что тебя выберут!
– Спасибо, Гермиона, - кивнула Ангелина.
– Да уж, лучше ты, чем Красавчик Диггори, - вздохнул Симус, и
на него тут же окрысились несколько хуффльпуффцев, проходивших мимо.
– Так что мы сегодня будем делать? – спросил Рон у Гарри и
Гермионы после завтрака, когда они выходили из Большого зала.
– Мы же ещё не навещали Огрида, - сообразил Гарри.
– Годится, - согласился Рон, - если только он не попросит нас
сдать по паре пальцев на кормление драклов.
Лицо Гермионы внезапно озарилось.
– Я только что поняла – я же ещё не предлагала Огриду вступить
в П.У.К.Н.И! – радостно вскричала она. – Подождите меня немножко, я
сбегаю за значками.
– Что за человек, - обессиленно охнул Рон. Гермиона уже
унеслась вверх по мраморной лестнице.
– Эй, Рон, - вдруг сказал Гарри, - она же твой друг...
С улицы через парадную дверь вошли бэльстэковцы – и, среди
прочих, девочка-вейла. Пропуская их, собравшиеся вокруг Огненной чаши
расступились, выжидательно повернув головы.
Мадам Максим вошла в вестибюль последней и тут же выстроила
своих учеников в стройную линейку. Дисциплинированные бэльстэковцы по
одному пересекали Возрастной Рубеж и бросали кусочки пергамента в
бело-голубое пламя. При попадании листочков в огонь пламя на короткое
время становилось красным и испускало искры.
– Как ты думаешь, что будет с теми, кого не выберут? – тихонько
спросил Рон у Гарри, когда девочка-вейла бросила в огонь свою бумажку.
– Думаешь, они уедут обратно? Или останутся здесь смотреть Турнир?
– Откуда я знаю? – пожал плечами Гарри. – Думаю, останутся...
Мадам Максим ведь остаётся, она будет судьёй...
После того, как все бэльстэковцы подали заявки, мадам Максим
вывела их из вестибюля обратно на улицу.
– А где же они спят? – Рон, как зачарованный, непроизвольно
двинулся следом за ними.
Громкое звякание возвестило о возвращении Гермионы с коробкой
значков "П.У.К.Н.И."
– О, отлично, пойдём быстрей, - обрадовался Рон и запрыгал вниз
по парадной лестнице, не отрывая глаз от спины девочки-вейлы, которая
вместе со всей группой мадам Максим была уже на середине склона.
Ребята подошли к хижине Огрида, стоявшей на опушке Запретного
леса, и тайна местонахождения штаб-квартиры "Бэльстэка" разрешилась.
Примерно в двухстах ярдах от парадной двери домика Огрида стояла
гигантская бледно-голубая карета, и бэльстэковцы в настоящий момент
забирались внутрь. Слоноподобные летающие кони паслись рядом в
импровизированном загоне.
Гарри постучал. В ответ сразу же раздалось гулкое гавканье
Клыка.
– Наконец-то! – воскликнул Огрид, распахнув дверь и увидев, кто
пришёл. – А я уж было решил, вы забыли, где я живу!
– Мы были страшно заняты, Огр... – Гермиона внезапно потеряла
дар речи. Она в изумлении воззрилась на Огрида.
Тот зачем-то облачился в парадный (к тому же немыслимо
уродливый) волосатый коричневый костюм и галстук в жёлто-оранжевую
клетку. Но это было ещё не самое страшное; Огрид ко всему прочему
предпринял попытку приручить свои дикие волосы с помощью огромного
количества какого-то вещества, больше всего похожего на колёсную мазь.
Теперь прилизанная грива разделялась на две части – наверное, Огрид
сначала попробовал завязать хвост как у Билла, но потом понял, что
волос у него слишком много. Такая причёска совершенно не шла Огриду.
Гермиона, некоторое время потаращив глаза, всё-таки решила
воздержаться от комментариев и спросила:
– Э-м-м... как драклы?
– Они на тыквенных грядках, - счастливым голосом отозвался
Огрид. – Растут, между прочим, уж три фута почти! Вот только беда –
стали убивать друг дружку!
– Не может быть! – ахнула Гермиона, предупреждающе стрельнув
глазами в сторону Рона, который не сводил удивлённого взора с дурацкой
причёски Огрида и уже открыл рот, чтобы что-то сказать.
– Угу, - удручённо вздохнул Огрид, - ну да ничего, я их
рассадил по отдельным ящикам. Штук двадцать ещё осталось.
– Какая удача, - сказал Рон. Сарказма Огрид не уловил.
В хижине Огрида была всего одна комната, в углу которой стояла
громадная кровать, покрытая лоскутным одеялом. Перед камином, под
свисающими с потолка многочисленными окороками и тушками птиц,
располагался не менее громадный деревянный стол, окружённый стульями.
Гарри, Рон и Гермиона уселись за стол, а Огрид принялся готовить чай.
Вскоре все они погрузились в обсуждение Тремудрого Турнира. Огрид был
ничуть не менее взволнован предстоящими событиями, чем ребята.
– Вот погодите, - улыбался он, - вы только погодите. Такое
увидите, чего сроду не видывали. Первое заданье... Эх, мне ж нельзя
вам об этом говорить!
– Ну, скажи, Огрид! – хором стали упрашивать Гарри, Рон и
Гермиона, но он, не переставая улыбаться, лишь мотал головой.
– Чего ж я вам буду всё портить... Только, доложу я вам, это
будет зрелище! Чемпионам уж придётся попотеть. Вот уж не чаял дожить
до того, что снова будут проводить Тремудрые Турниры!
Ребята остались обедать с Огридом, но съесть им удалось немного
– Огрид подал нечто, что он назвал говяжьей запеканкой, но, после того
как Гермиона обнаружила в своей порции здоровенный коготь, Гарри с
Роном как-то потеряли аппетит. В то же время они приятно провели
время, пытаясь выудить из Огрида информацию о первом состязании,
споря, кого, скорее всего, выберут чемпионом и гадая, избавились ли
уже Фред с Джорджем от бород.
После полудня пошёл небольшой дождик, и им было очень уютно
сидеть у огня, слушать тихое постукивание капель по стеклу, наблюдать
за Огридом, штопающим носки и одновременно спорящим с Гермионой по
поводу домовых эльфов – едва увидев значки, он категорически отказался
вступить в П.У.К.Н.И.
– Это им не на пользу, Гермиона, - сурово проговорил он,
протягивая большую костяную иголку с толстой жёлтой нитью. – У них это
в натуре – следить за людьми, они – такие, понимаешь? Ежели забрать у
них работу, они станут несчастные, а уж если ты попробуешь им платить
– для них это будет оскорбление.
– Но Гарри же освободил Добби, и тот чуть не до луны прыгал от
радости! – воскликнула Гермиона. – И мы слышали, что он теперь хочет
получать жалование!
– Ну так что ж, везде есть свои белые вороны. Я и не говорю,
да, есть некоторые эльфы, которые хотят свободы, но большинство из них
ты ни в жисть не уговоришь – нет, ничего не выйдет, Гермиона.
Гермиона надулась и спрятала коробку со значками в карман
мантии.
К половине шестого стемнело, и ребята решили, что пора идти
обратно в замок на пир по случаю Хэллоуина – а главное, на объявление
имён чемпионов.
– Я с вами, - Огрид отложил штопку. – Секундочку погодите.
Он встал, подошёл к комоду у кровати и стал рыться в ящиках.
Ребята не смотрели в его сторону, пока до их ноздрей не долетел
поистине ужасный запах.
Рон, закашлявшись, вскричал:
– Огрид, что это?!
– А? – Огрид повернулся. В руках у него была большая бутылка. –
Чего, не нравится?
– Это лосьон после бритья? – полузадушенно поинтересовалась
Гермиона.
– Э-э-э... одеколон, - Огрид побагровел. – Может, переборщил...
– пробормотал он хрипловато. – Пойду, смою, подождите...
Он вышел, и через окно ребята увидели, как он интенсивно
отмывается в бочке с водой.
– Одеколон? – в изумлении произнесла Гермиона. – Огрид?
– А причёска и костюм? – вполголоса добавил Гарри.
– Смотрите! – вдруг завопил Рон, показывая в окно.
Огрид как раз выпрямился и повернулся. И, если то, что
произошло с ним раньше, называлось "побагровел", то для описания
теперешнего его состояния эпитетов не имелось. Осторожно поднявшись
из-за стола, чтобы Огрид их не заметил, Гарри, Рон и Гермиона подошли
к окну. Из кареты, тоже собравшись на пир, только что вышли мадам
Максим и её подопечные. Ребятам не было слышно, что именно говорит
Огрид, но выражение, с которым он смотрел на мадам Максим – восторг на
лице, затуманенный взгляд – Гарри видел у него лишь однажды, когда он
любовался на детёныша дракона, Норберта.
– Он пошёл в замок с ней! – возмутилась Гермиона. – Что же он
нас не подождал?
Ни разу не оглянувшись, Огрид брёл рядом с мадам Максим.
Бэльстэковцам приходилось бежать трусцой, чтобы поспеть за их
великанскими шагами.
– Он в неё втюрился! – неверяще прошептал Рон. – Что ж, если у
них родятся дети, то они установят мировой рекорд – их младенец будет
весить не меньше тонны!
Ребята вышли из хижины и закрыли за собой дверь. Снаружи
оказалось на удивление темно. Поплотнее закутавшись в мантии, они
пошли вверх по склону.
– О-о-о, это же они, смотрите! – шёпотом воскликнула Гермиона.
От озера к замку шли дурмштранговцы – Виктор Крум рядом с
Каркаровым, остальные сзади. Рон восхищённо уставился на Крума, но тот
даже не обернулся, хотя подошёл к дверям замка почти одновременно с
Гарри, Роном и Гермионой.
Когда они вошли в залитый светом свечей Большой зал, тот был
почти полон. Огненную чашу перенесли, она стояла на учительском столе
перед пустым креслом Думбльдора. Фред с Джорджем – снова чисто
выбритые – кажется, достойно приняли своё поражение.
– Надеюсь, выберут Ангелину, - сказал Фред, когда Гарри, Рон и
Гермиона сели рядом с ним.
– Я тоже! – беззвучно произнесла Гермиона. – Ну, скоро всё
узнаем.
Пир в честь Хэллоуина, по ощущениям, длился гораздо дольше, чем
обычно. Возможно, оттого, что это был второй пир подряд, изысканные
деликатесы не вызывали у Гарри должного энтузиазма. Наоборот, он, как