Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 659.36 Kb

Гарри Поттер и узник Азкабана

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 57
преступника свисали длинные тусклые космы – Гарри был очень даже 
аккуратно причесан.
       На экране вновь появился диктор.
  –	     Министерство сельского хозяйства и рыболовства сегодня 
намерено объявить...
  –	     Эй, постойте! – гавкнул дядя Вернон, гневно обращаясь к 
диктору. – Вы нам даже не сказали, откуда сбежал этот маньяк! Что это 
за новости такие? Может быть, он бродит прямо здесь, по нашей улице!
       Тётя Петуния, костлявая женщина с лошадиным лицом, круто 
развернулась и пристально вгляделась в окно. Гарри прекрасно знал, что 
тётя Петуния была бы счастлива оказаться первой, кто позвонит по 
горячей линии. Она была самой любопытной дамой на свете и проводила 
большую часть жизни, шпионя за скучными, законопослушными соседями.
  –	     Ну когда же до них наконец дойдёт, - тут дядя Вернон стукнул 
по столу громадным сизым кулаком, - что таких мерзавцев надо вешать и 
только вешать!
  –	     Совершенно справедливо, - кивнула тётя Петуния, до сих пор 
подозрительно щурившаяся на увитый горошком соседский забор.
       Дядя Вернон осушил чашку, посмотрел на часы и сказал:
  –	     Кажется, мне лучше поторопиться, Петуния. Поезд Маржи 
приходит в десять.
       Гарри, до этого момента мыслями пребывавший наверху с "Набором 
по техобслуживанию метел", свалился с небес на землю.
  –	      Тётя Маржи? – выпалил он. – Она... она разве приезжает?...
       Тётя Маржи приходилась родной сестрой дяде Вернону. Хотя она и 
не являлась кровной родственницей Гарри (чья мама была сестрой тёти 
Петунии), его заставляли называть её "тётей". Тётя Маржи жила в 
деревне, в доме с большим садом. Она выращивала бульдогов и не очень 
часто гостила на Бирючиновой аллее, поскольку не могла надолго 
оставить своих драгоценных собачек. Тем не менее, каждый её визит 
оставлял в памяти Гарри отдельный и ужасный след.
       На пятый день рождения Дудли тётя Маржи пребольно побила Гарри 
палкой по ногам, чтобы он прекратил обыгрывать "нашего крошку" в "море 
волнуется". Несколькими годами позже она появилась на Рождество с 
компьютеризированным роботом для Дудли и коробкой собачьего корма для 
Гарри. В последний её приезд, за год до того, как Гарри поступил в 
"Хогварц", он нечаянно наступил на хвост любимой тётиной собаки. 
Рваклер загнал Гарри на дерево в саду, и тётя Маржи отказывалась 
отозвать пса до самой ночи. Воспоминание об этом случае до сих пор до 
слёз веселило Дудли.
  –	     Маржи пробудет неделю, - рявкнул дядя Вернон, - и, раз уж мы 
затронули эту тему, - он угрожающе поднял жирный палец, - нужно 
обсудить кое-что до того, как я привезу её.
     Дудли осклабился и оторвал замутнённый взор от телевизора. 
Смотреть, как папа третирует Гарри, было для Дудли самым интересным 
развлечением.
  –	     Во-первых, - прогрохотал дядя Вернон, - следи за своим 
поганым языком, когда будешь разговаривать с Маржи.
  –	     Ладно, - горько сказал Гарри, - если она тоже последит.
  –	     Во-вторых, - продолжал дядя Вернон так, словно не слышал слов 
племянника, - поскольку Маржи ничего не знает о твоей ненормальности, 
я не желаю никаких... никаких дурацких штучек, пока она здесь. Изволь 
вести себя прилично, ясно?
  –	     Если она тоже будет вести себя прилично, - проговорил Гарри 
сквозь сжатые зубы.
  –	     А в-третьих, - процедил дядя Вернон, и злобные маленькие 
глазки превратились в щёлки на багровом лице, - мы сказали Маржи, что 
ты учишься в заведении св. Грубуса – интернате строгого режима для 
неисправимо-преступных типов.
  –	     Что?! – проорал Гарри.
  –	     И ты будешь поддерживать эту версию, парень, а то пожалеешь,  
- будто выплюнул дядя Вернон.
       Гарри сидел за столом с побелевшим от ярости лицом, отказываясь 
верить в происходящее. Тётя Маржи приезжает на целую неделю!... Худший 
подарок ко дню рождения, который только могли придумать Дурслеи – даже 
если принять во внимание ту пару старых носков дяди Вернона.
  –	     Что ж, Петуния, - произнес дядя Вернон, тяжело поднимаясь на 
ноги, - я поехал на вокзал. Хочешь покататься, Дудличка?
  –	     Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, 
теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри.
  –	     Дудлику надо принарядиться для тётушки, - промурлыкала тётя 
Петуния, разглаживая светлые густые волосы Дудли. – Мамочка купила ему 
красивенький новенький галстучек.
     Дядя Вернон обхватил ладонью плотное плечо сына.
  –	     Тогда до встречи, - и он вышел из кухни.
       Гарри, парализованного от ужаса, посетила неожиданная идея. Он 
бросил бутерброд, вскочил на ноги и направился следом за дядей.
       Тот натягивал дорожную куртку.
  –	     Тебя я не звал, - рыкнул он, когда заметил, что Гарри стоит у 
него за спиной.
  –	     А мне и не надо, - холодно ответил Гарри. – Я хочу кое о чём 
попросить.
       Дядя Вернон с подозрением смерил его взглядом.
  –	     Третьеклассникам в "Хог..." – в моей школе – разрешается 
посещать ближайшую деревню, - сказал Гарри.
  –	     И что? – коротко бросил дядя Вернон, снимая ключи от машины с 
крючочка возле двери.
  –	     Мне нужно, чтобы вы подписали разрешение, - поспешно закончил 
Гарри.
  –	     С какой стати мне это делать? – скривился дядя Вернон.
  –	     Ну-у, - протянул Гарри, тщательно подбирая слова, - это будет 
нелегко, притворяться перед тётей Маржи, что я учусь в этом, святом 
Как-его-там...
  –	     В заведении св. Грубуса – интернате строгого режима для 
неисправимо-преступных типов! – пророкотал дядя Вернон, и Гарри с 
удовольствием уловил в его голосе панические нотки.
  –	     Совершенно верно, - сказал Гарри, спокойно глядя в огромное, 
багровое лицо дяди. – Очень длинное название. А ведь нужно, чтобы я 
произносил его без запинки, правда? Что, если я случайно что-нибудь 
упущу?
  –	     Тогда я из тебя всю начинку вытрясу, понял? – загремел дядя 
Вернон и пошёл на Гарри с поднятыми кулаками. Но Гарри не уступал.
  –	     Это не поможет тёте Маржи забыть, что я ей скажу, - хмуро 
проговорил он.
     Дядя Вернон остановился, всё ещё держа кулаки над головой, с 
лицом гадкого красно-коричневого цвета.
  –	     А если вы подпишете разрешение, - поспешно продолжил Гарри, - 
я поклянусь, что буду помнить, где я якобы учусь и буду вести себя как 
муг... как нормальный и всё такое.
     Было ясно, что дядя Вернон обдумывает его предложение, несмотря 
на оскаленные от ярости зубы и жилку, бьющуюся на виске.
  –	     Идёт, - бросил он в конце концов, - но я намерен внимательно 
следить за твоим поведением, пока Маржи будет здесь. Если до самого 
конца ты будешь всё делать, как я сказал, и придерживаться моей 
версии, то я подпишу твоё идиотское разрешение.
       Он повернулся на каблуках, распахнул входную дверь, а потом 
захлопнул её за собой с такой силой, что выпало одно из витражных 
стёкол.
       Гарри не стал возврашаться в кухню. Он пошёл в свою комнату. 
Если ему предстоит вести себя по-мугловому, то лучше начать прямо 
сейчас. Медленно и печально он собрал все свои подарки и 
поздравительные открытки и спрятал их под доской рядом с сочинением. 
Затем подошёл к совиной клетке. Эррол совсем пришёл в себя; они с 
Хедвигой спали рядышком, сунув головы под крылья. Гарри вздохнул и 
разбудил обоих, потыкав пальцем.
  –	     Хедвига, - мрачно сказал он, - тебе придётся убраться отсюда 
на неделю. Лети с Эрролом. Рон за тобой присмотрит. Я напишу ему и всё 
объясню. И не смотри на меня так, - большие янтарные глаза Хедвиги 
глядели с укором, – я не виноват. Только так я получу разрешение 
ходить в Хогсмёд вместе с Роном и Гермионой.
       Через десять минут Эррол и Хедвига (с запиской к Рону, 
привязанной к лапке) вылетели из окна и скрылись из виду. Гарри, 
чувствуя себя глубоко несчастным, убрал клетку в шкаф.
       Однако, у него практически не осталось времени на размышления о 
своей печальной судьбе. Казалось, не прошло и мгновения, как снизу уже 
раздались вопли тёти Петунии. Она кричала, чтобы Гарри спустился и 
приготовился встречать гостью.
  –	     Сделай что-нибудь со своими волосами! – рявкнула она, едва 
только он вошёл в холл.
       Гарри не мог понять одного – зачем. Тётя Маржи обожала 
критиковать его, поэтому, чем неопрятнее он будет выглядеть, тем лучше 
для неё.
       Более чем скоро со двора донеслось шуршание гравия – это 
въезжала машина дяди Вернона; затем хлопнули дверцы, затем на садовой 
дорожке послышались шаги. 
  –	     Открой дверь! – прошипела тётя Петуния.
       С ощущением черного мрака в душе Гарри отворил дверь.
       На пороге стояла тётя Маржи. Она была точной копией дяди 
Вернона: большая, мясистая, даже с усами, правда, не такими 
кустистыми, как у брата. В одной руке она несла необъятных размеров 
чемодан, а другой она держала подмышкой старого бульдога с чрезвычайно 
дурным характером.
  –	     Где тут мой Дуделька? – забасила тётя Маржи. – Где тут мой 
племяшечек?
       Дудли, загребая ногами, вошёл в холл. Его блондинистые волосы 
были плотно прилеплены к жирной голове. Бабочку было трудно разглядеть 
под многочисленными подбородками. Тётя Маржи пхнула чемодан в живот 
Гарри, совершенно вышибив из него дух, сжала Дудли в одноруком объятии 
и посадила влажный поцелуй на жирную щеку племянника.
       Гарри прекрасно знал, что Дудли терпит ласки тёти Маржи только 
потому, что получает за это неплохие деньги. В самом деле, когда 
объятие наконец распалось, у Дудли в толстом кулаке оказалась зажата 
двадцатифунтовая банкнота.
  –	     Петуния! – закричала тётя Маржи, проходя мимо Гарри так, 
словно он был вешалкой для шляп. Тётя Маржи и тётя Петуния 
поцеловались, а точнее, тётя Маржи стукнулась мощной челюстью в 
костлявую щёку тёти Петунии.
       С радостной улыбкой на устах вошёл дядя Вернон и закрыл за 
собой дверь.
  –	     Чайку, Марж? – спросил он. – А что будет Рваклер?
  –	     Рваклер попьёт чаю из моего блюдечка, - ответила тётя Маржи, 
и все трое направились в кухню, оставив Гарри одиноко стоять в холле с 
чемоданом в руках. Гарри не жаловался; всё что угодно, лишь бы 
поменьше быть с тётей Маржи. Он потащил чемодан в комнату для гостей и 
постарался, чтобы это заняло как можно больше времени.
       К тому моменту, когда он вернулся на кухню, тётю Маржи уже 
снабдили чаем и фруктовым пирогом. В углу Рваклер шумно лакал из 
блюдечка. Гарри увидел, что тётя Петуния едва заметно морщится всякий 
раз, когда капли чая и слюны падают на её чистейший пол. Тётя Петуния 
ненавидела животных.
  –	     А кто присматривает за остальными собаками, Марж? – 
поинтересовался дядя Вернон.
  –	     О, я оставила при них полковника Бруствера, - загремела в 
ответ тётя Маржи. – Старик теперь в отставке, ему полезно чем-нибудь 
заняться. Но беднягу Рваклера пришлось взять с собой. Он без меня 
чахнет.
       Рваклер завыл, увидев, что Гарри сел за стол. Это заставило 
тётю Маржи в первый раз обратить внимание на мальчика.
  –	     Ну! – пролаяла она. – Всё ещё здесь?
  –	     Да, - ответил Гарри.
  –	     Не говори "да" таким неблагодарным тоном, - зарычала тётя 
Маржи. – Со стороны Вернона и Петунии было на редкость благородно 
оставить тебя в доме. Я бы не стала. Если бы тебя подбросили ко мне на 
порог, ты бы отправился прямиком в приют.
       Гарри так и подмывало сказать, что он бы с большим 
удовольствием жил в детском доме, чем у Дурслеев, но мысль о 
разрешении посещать Хогсмёд остановила его. Он через силу улыбнулся.
  –	     Чего ты лыбишься?! – взорвалась тётя Маржи. – Вижу, ты 
нисколько не исправился с тех пор, как я видела тебя в последний раз. 
Я-то надеялась, что в школе в тебя вобьют хоть чуточку хороших манер. 
– Она основательно отхлебнула из чашки, утёрла усы и продолжила: - Как 
там это называется, куда вы его отослали, а, Вернон?
  –	     К св. Грубусу, - заторопился с ответом дядя Вернон. – 
Первоклассное заведение для безнадёжных случаев.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (39)

Реклама