Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сидни Шелдон Весь текст 587.7 Kb

Пески времени

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 51
ласками, он через секунду  был  уже  на  ней.  Самодовольно  улыбаясь,  он
раздвинул ей ноги и глубоко погрузился в нее.
     - Все как прежде, - сказал он самоуверенно. - Ты ведь не смогла  меня
забыть, а?
     - Да, - прошептала она ему на ухо. - И знаешь,  почему  я  не  смогла
тебя забыть.
     - Нет, mi amore. Скажи мне.
     - Потому что я - сицилийка, как и мой отец.
     Протянув руку  за  голову,  она  вытащила  из  волос  длинную  резную
шпильку.
     Бенито Патас почувствовал, как что-то вонзилось ему под ребра,  и  от
резкой боли он готов был закричать, но Лючия зажала ему рот поцелуем, и  в
тот момент, когда тело Бенито дергалось и извивалось на ней в конвульсиях,
Лючия испытала оргазм.
     Через несколько минут она была уже одета и шпилька вновь оказалась  в
волосах. Бенито лежал под одеялом с закрытыми глазами. Лючия  постучала  в
дверь камеры и улыбнулась охраннику, открывшему дверь, чтобы ее выпустить.
     - Он уснул, - прошептала она.
     Взглянув на красивую молодую женщину, охранник не сдержал улыбки.
     - Вы, наверное, несколько утомили его.
     - Я думаю.


     Эти два откровенно дерзких убийства потрясли Италию. Молодая красивая
дочь  мафиозо  отомстила  за  своих  отца  и  братьев,  и  впечатлительная
итальянская общественность поддерживала и "болела"  за  нее.  Полиция  же,
вполне естественно, была другого  мнения.  Убив  уважаемого  судью,  Лючия
Кармине совершила затем второе убийство прямо  в  стенах  тюрьмы.  И,  что
фактически  приравнивалось  к  первым  двум  преступлениям,  она  оставила
полицию в дураках. Газеты просто захлебывались от восторга на эту тему.
     -  Мне  нужна  ее  голова,  -  прорычал   комиссар   полиции   своему
заместителю. - И сегодня же.
     Поиски становились все более интенсивными, в то время  как  виновница
всей это шумихи скрывалась в доме Сальваторе  Джузеппе,  одного  из  людей
отца, которому удалось избежать ареста.
     Изначально единственным желанием Лючии было отомстить за честь отца и
братьев. Она полностью отдавала себе отчет в том, что может быть схвачена,
и была готова принести себя в жертву. Когда же ей удалось выйти из  тюрьмы
и скрыться, ее мысли переключились с мести на  то,  как  уцелеть.  Теперь,
когда она выполнила то, что наметила, жизнь вдруг снова  обрела  ценность.
"Я не дамся им, - поклялась она себе. - Никогда".


     Сальваторе Джузеппе и его жена сделали все  возможное,  чтобы  как-то
изменить внешность Лючии. Они осветили ей волосы, подкрасили зубы,  купили
ей очки и мешковатую одежду.
     Сальваторе придирчиво осмотрел свое творение.
     - Неплохо, - оценил он, - но этого  недостаточно.  Нам  надо  вывезти
тебя из Италии. Тебе нужно уехать в такое место, где первые  полосы  газет
не пестрят твоими фотографиями и  где  ты  сможешь  на  несколько  месяцев
скрыться.
     И тут Лючия вспомнила: "Если тебе когда-нибудь  понадобится  надежный
человек, ты можешь положиться на Доминика Дюреля. Мы с ним как братья.  Он
живет во Франции, в Безье, недалеко от испанской границы".
     - Я знаю, куда мне можно поехать, - сказала Лючия.  -  Но  мне  нужен
паспорт.
     - Я позабочусь об этом.


     Спустя двадцать четыре часа Лючия уже держала в руках паспорт на  имя
Лючии Рома, в нем была ее фотография с уже измененной внешностью.
     - Куда же ты поедешь?
     - У моего отца во Франции есть друг, который поможет мне.
     - Если ты хочешь,  чтобы  я  проводил  тебя  до  границы...  -  начал
Сальваторе.
     Они оба понимали, насколько это опасно.
     - Нет, Сальваторе, - сказала Лючия. - Вы уже достаточно  сделали  для
меня. Я должна ехать одна.


     На следующее утро Сальваторе Джузеппе взял  напрокат  "фиат"  на  имя
Лючии Рома и дал ей ключи.
     - Будь осторожна, - попросил он.
     - Не беспокойтесь. Я родилась под счастливой звездой.
     Разве не так говорил ей отец?
     У итало-французской границы медленно тянулась длинная цепочка  машин,
направлявшихся во Францию. По мере  приближения  к  контрольно-пропускному
пункту Лючия нервничала все сильнее. Ее наверняка ищут  на  всех  выездных
пунктах. И она знала, что, если  ее  поймают,  пожизненное  заключение  ей
обеспечено. "Я лучше застрелюсь", - думала Лючия.
     Она уже поравнялась с дежурным офицером.
     - Ваш паспорт, сеньорина.
     Через окошко машины Лючия протянула ему  свой  черный  паспорт.  Взяв
его, офицер взглянул на Лючию, и она заметила, как в его глазах  появилась
некоторая озадаченность. Он перевел взгляд на нее, затем  вновь  посмотрел
на паспорт уже более внимательно. Лючия вся напряглась.
     - Вы - Лючия Кармине, - сказал он.
     - Нет! - в отчаянии воскликнула Лючия. Кровь отхлынула  от  ее  лица.
Она уже озиралась по сторонам, прикидывая, куда ей бежать. Но бежать  было
некуда. И вдруг, не веря своим глазам, она увидела, что офицер  улыбается.
Наклонившись к ней, он прошептал:
     - Ваш отец был добр к моей семье, сеньорина. Вы можете  ехать.  Желаю
удачи.
     Лючия чувствовала,  как  от  внезапного  облегчения  у  нее  кружится
голова.
     - Grazie.
     Нажав на педаль акселератора,  она  проехала  двадцать  пять  метров,
отделявших ее от французской границы.
     Француз-пограничник не без гордости  считал  себя  знатоком  красивых
женщин, но та, что остановилась возле него,  явно  не  принадлежала  к  их
числу. У нее  были  мышиного  цвета  волосы,  очки  с  толстыми  стеклами,
некрасивые с пятнами зубы, и вдобавок ко всему она была безвкусно одета.
     "Ну почему итальянки не такие красивые, как француженки?" - несколько
раздраженно подумал он.
     Поставив в паспорт Лючии штамп, он взмахом руки показал ей, чтобы она
проезжала.
     Через шесть часов Лючия была в Безье.



                                    9

     Трубку подняли после  первого  же  гудка,  и  она  услышала  приятный
мужской голос:
     - Алло?
     - Попросите, пожалуйста, Доминика Дюреля.
     - Доминик Дюрель слушает. С кем я говорю?
     - Это Лючия Кармине. Отец сказал мне, что...
     - Лючия! - в его голосе  послышалась  душевная  теплота.  -  Я  очень
надеялся, что ты мне позвонишь.
     - Мне нужна помощь.
     - Ты можешь положиться на меня.
     У Лючии отлегло от сердца. Это были первые приятные слова, услышанные
ею за долгое время, и она вдруг почувствовала, насколько была измотана.
     - Мне необходимо где-нибудь скрыться от полиции.
     - Это не проблема. У нас женой есть одно  подходящее  место,  где  ты
сможешь жить сколько захочешь.
     В это было просто трудно поверить.
     - Спасибо.
     - Где ты находишься, Лючия?
     - Я...
     Раздавшийся   в   этот   момент   в   трубке    треск    полицейского
коротковолнового радио тут же стих.
     - Лючия...
     В ее голове зазвучал громкий сигнал тревоги.
     - Лючия, где ты? Я приеду за тобой.
     "Зачем ему дома полицейская рация?" Он поднял трубку после первого же
гудка. Он словно ждал ее звонка.
     - Лючия, ты слышишь меня?
     Она была уже абсолютно уверена в том, что  человек  на  другом  конце
провода был полицейским. Значит, сети  на  нее  уже  расставлены.  Телефон
прослушивался.
     - Лючия...
     Повесив трубку, она поспешила прочь от телефонной будки. "Из  Франции
надо бежать", - подумала Лючия.
     Она вернулась в машину и вытащила  карту.  Граница  с  Испанией  была
всего лишь в нескольких часах езды. Сложив  карту,  она  завела  машину  и
поехала на юго-запад в сторону Сан-Себастьяна.
     А с испанской границы все пошло кувырком.


     - Ваш паспорт, пожалуйста.
     Лючия протянула испанскому пограничнику свой паспорт. Бросив на  него
беглый взгляд, офицер уже было вернул его, но что-то  его  остановило.  Он
внимательнее посмотрел на Лючию, и выражение его лица изменилось.
     - Подождите, пожалуйста, я должен поставить в нем штамп.
     "Он меня узнал", - в  отчаянии  подумала  Лючия.  Она  смотрела,  как
пограничник вошел в маленький офис и показал паспорт другому офицеру.  Они
начали о чем-то возбужденно говорить. Ей надо было бежать. Открыв  дверцу,
она вышла из машины. В стоявший рядом экскурсионный автобус шумно садилась
группа немецких туристов, только  что  прошедших  таможенный  досмотр.  На
лобовом стекле автобуса была табличка с надписью "Мадрид".
     - Achtung! - кричал руководитель группы. - Schnell!
     Лючия бросила взгляд на домик. Пограничник, взявший  у  нее  паспорт,
что-то кричал в телефонную трубку.
     - Все на посадку, bitte.
     Не теряя времени на  раздумья,  Лючия  направилась  к  группе  весело
болтавших туристов и, отворачивая лицо от руководителя группы, поднялась в
автобус. Опустив голову, она прошла в глубь автобуса и села.  "Поехали!  -
молила она. - Быстрее же".
     Через окно Лючия видела, как к первым двум пограничникам подошел  еще
один, и они уже втроем рассматривали ее паспорт. Словно в ответ на  мольбу
Лючии дверь автобуса закрылась и мотор заработал. Через минуту автобус уже
выезжал из Сан-Себастьяна по направлению к Мадриду.
     Что будут делать пограничники, не обнаружив ее в машине. Сначала  они
подумают, что она пошла в туалет. Они подождут  и  пошлют  кого-нибудь  за
ней. Затем они, вероятно, осмотрят окрестности, думая, что она  где-нибудь
прячется. За это время границу пересекут уже десятки  машин  и  автобусов.
Полиция не будет знать ни где она, ни куда она направляется.


     Туристы явно наслаждались отдыхом. "А что  им?  -  с  горечью  думала
Лючия. - Полиция не гонится за ними по пятам. Ради чего я  рисковала  всей
оставшейся жизнью?" С этой мыслью она  воспроизвела  в  памяти  эпизоды  с
судьей Бускеттой и Бенито.
     "Мне кажется, что мы могли бы стать очень хорошими друзьями, Лючия...
Смерть злодеям".
     А Бенито Патас: "Все как прежде. Ты ведь не смогла меня забыть, а?"
     И она заставила этих двух  негодяев  заплатить  за  предательство  по
отношению к ее семье. "Заслуживали они смерти или  нет?"  Они  мертвы,  но
отец с братьями будут страдать до конца своей жизни. "Да, - решила  Лючия,
- заслуживали".
     Кое-кто из сидевших в автобусе затянул немецкую  песню,  и  остальные
подхватили ее:
     - In Munchen ist ein Hofbrau Haus, ein, zwei, sufa...
     "С этой группой я пока буду в безопасности, -  подумала  Лючия,  -  а
когда доберусь до Мадрида, разберусь, что делать дальше".
     Но до Мадрида она так и не доехала.


     В обнесенной стеной Авиле автобус сделал  запланированную  остановку,
чтобы туристы могли перекусить и,  как  деликатно  выразился  руководитель
группы, воспользоваться удобствами.
     - Alle raus vom bus, - громко возвестил он.
     Лючия продолжала сидеть, наблюдая за тем, как туристы  поднимались  и
пробирались к передней двери автобуса. "Мне здесь  будет  безопаснее".  Но
руководитель заметил ее.
     - Выходите, fraulein, - сказал он. - У нас всего пятнадцать минут.
     Помедлив, Лючия неохотно поднялась и направилась к двери.
     Когда она проходила мимо руководителя, он воскликнул:
     - Но вы не из этой группы.
     Лючия подарила ему нежную улыбку.
     - Вы правы, - сказала она, - но, понимаете, у меня  в  Сан-Себастьяне
сломалась машина, а мне необходимо попасть в Мадрид, и я...
     - Nein! - завопил руководитель. - Нельзя. Это частная поездка.
     - Я понимаю, - ответила Лючия, - но, видите ли, мне нужно...
     - Об этом вам нужно  договориться  с  представительством  компании  в
Мюнхене.
     - Я не могу. Я очень тороплюсь и...
     - Nein, nein. У меня из-за вас будут  неприятности.  Уходите,  или  я
вызову полицию.
     - Но...
     Несмотря на все ее уговоры,  руководитель  оставался  непоколебим.  И
двадцать минут спустя Лючия смотрела,  как  автобус  тронулся  и  с  шумом
покатил по шоссе в сторону Мадрида, оставляя ее одну без паспорта и  почти
без денег, разыскиваемую полицией уже нескольких стран за убийство.


     Повернувшись, она осмотрелась. Остановка  автобуса  находилась  перед
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама