Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Идрис Шах Весь текст 341.43 Kb

Сказки дервишей

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 30
обрушился на ее корабль  и  потопил  его.  Каким-то  чудом  девушке  снова
удалось спастись, и она очнулась на  незнакомой  земле.  Придя  немного  в
себя, она стала громко плакать о своей несчастной судьбе.  Как  только  ее
жизнь,  казалось  бы,  приближается  к  благополучию,   безжалостный   рок
разрушает все ее надежды. "Почему так случается, - восклицала  она,  -  за
что бы я ни взялась, всегда меня ждет неминуемая неудача. Почему  на  меня
сваливается столько несчастий?" Но ей никто не ответил,  и  она,  заставив
себя подняться, пошла куда глаза глядят.
     Хотя никто в Китае никогда ничего не слышал о Фатиме и не знал об  ее
испытаниях, всем,  однако,  была  известна  древняя  легенда  о  том,  что
какая-то чужестранка прибудет однажды в их страну и сделает шатер  для  их
императора. Так как никто в Китае не умел делать шатров,  все  с  живейшим
интересом ждали осуществления этого предсказания.
     Чтобы  не  пропустить  такой  женщины,  когда  она  прибудет,  каждый
китайский император по традиции раз в год посылал во все города и  деревни
гонцов, которые должны были доставлять в столицу всех чужестранок.
     Когда Фатима добрела до ближайшего приморского города,  там  как  раз
был оглашен императорский указ о чужестранках, и люди, заметив ее, поняли,
что она издалека и привели ее к императорским посланцам.
     Фатиму доставили ко дворцу и провели в тронный зал. Сын неба  спросил
ее: "Девушка, сумеешь ли ты сделать нам шатер?"
     - Думаю, что сумею, - ответила Фатима.
     Итак, ей отвели помещение, и она принялась за работу.
     Прежде всего ей понадобилась веревка. Но никто даже не знал, что  это
такое. Тогда Фатима, вспомнив свое первое ремесло прядильщицы,  насобирала
льна и свила веревку. Затем она велела принести прочной материи.  Во  всем
Китае не оказалось такой материи, которая ей была нужна. Вспомнив то, чему
она обучалась у  александрийских  ткачей,  она  соткала  прочное  полотно.
Наконец, чтобы окончить работу, ей понадобились шесты, но их не  оказалось
во всем царстве. Тут ей пригодилось умение делать мачты,  приобретенное  в
Стамбуле, и она ловко смастерила надежные шесты.
     Закончив работу, она стала припоминать,  как  выглядели  всевозможные
шатры, которые она видела в своих скитаниях по свету, и, наконец,  собрала
шатер.
     Когда это чудо показали императору, он был так восхищен,  что  обещал
Фатиме исполнить любое ее желание. Она  пожелала  остаться  в  Китае,  где
вскоре вышла замуж за прекрасного  принца,  с  которым  прожила  долгую  и
счастливую жизнь, оставив после себя многочисленное потомство.
     Таким образом, Фатима поняла, что то, что казалось ей  в  свое  время
тяжелыми испытаниями, неожиданно обратилось в  необходимый  опыт,  который
помог ей достичь конечного счастья.


     Эта  история  хорошо  известна  из   греческого   фольклора,   многие
произведения которого несут в себе идеи, созвучные основным идеям дервишей
и их легенд. Приводимый вариант  рассказа  приписывается  шейху  Мухаммеду
Джамал  ад-дину  Ансари  из   Анатолии.   Он   основал   орден   Джамалийа
("Прекрасный").
     Умер он в 1750 году.



     ВОРОТА В РАЙ

     Давным-давно жил-был один добрый человек. Всю свою жизнь он  следовал
высоким заповедям, ибо надеялся после смерти попасть  в  рай.  Он  отдавал
щедрую милостыню нищим, любил своих ближних и служил им. Помня, как  важно
обладать стойким терпением, он с достоинством переносил  самые  тяжелые  и
неожиданные испытания, жертвуя многим ради других.  Время  от  времени  он
совершал путешествия в поисках знания. Его смирение и образцовое поведение
снискали ему славу  мудрого  человека  и  уважаемого  гражданина,  которая
разнеслась от Востока до Запада и от севера до юга.
     Все эти достоинства он в самом деле культивировал в себе всякий  раз,
когда вспоминал о них. Но был у него один недостаток  -  невнимательность.
Это качество не имело  над  ним  большой  власти,  и  он  считал,  что  по
сравнению с его достоинствами  невнимательность  -  весьма  незначительный
недостаток. Так, иногда  он  оставлял  без  помощи  некоторых  нуждающихся
людей, потому что порой не замечал  их  нужду.  Любовь  и  служение  также
временами оказывались забытыми - когда он бывал  поглощен  своими  личными
нуждами или даже желаниями.
     Он любил спать и частенько засыпал именно в те моменты, которые  были
благоприятны  поиску  знания  или  пониманию  его  и  практике  подлинного
смирения, или тогда, когда можно было бы  увеличить  число  добрых  дел  -
такие возможности он просыпал; а ведь они уже больше не возвращались.
     Невнимательность оказывала на его сущностное "я" не меньшее  влияние,
чем его добрые качества.
     И вот однажды он умер. Обнаружив себя за пределами этой жизни, добрый
человек  направился  к  райской  обители.   Пройдя   немного,   он   решил
передохнуть, чтобы проверить  свою  совесть.  Все  тщательно  взвесив,  он
пришел к выводу, что вполне достоин войти в райские чертоги,  и  продолжил
свой путь.
     Подойдя, наконец, к райским воротам, он увидел, что они закрыты, и  в
этот момент услышал голос, обращенный к нему: "Будь внимателен, ибо ворота
открываются только раз в сто лет".  Добрый  человек  устроился  неподалеку
ждать, взволнованный предвкушаемой перспективой. Однако, не будучи занят в
этот  момент,  как  обычно,  совершением  добродетельных   поступков,   он
обнаружил, что у него плохо с вниманием:  в  течение  некоторого  времени,
которое ему самому показалось целым веком, он старался не  заснуть,  но  в
конце концов голова его склонилась на грудь, и сон на  какое-то  мгновение
смежил его веки. И в этот миг ворота широко распахнулись. Но  прежде,  чем
он успел открыть глаза, они захлопнулись с шумом и грохотом, которые могли
бы разбудить и мертвого.


     Эта любимая обучающая история дервишей иногда называется  "притчей  о
невнимательности". Несмотря на то, что данная история широко известна  как
народная  сказка,  сведения  о   ее   происхождении   утеряны.   Некоторые
приписывают ее Хазрату Али, четвертому халифу. Другие говорят, что она так
важна, что могла быть тайно передана самим пророком. Ее,  конечно,  нельзя
встретить ни в одном из достоверных хадисов пророка.
     Литературная форма, в которой она представлена здесь,  позаимствована
из работ одного неизвестного  дервиша  ХVII  века,  Амир-Бабы,  в  которых
подчеркивается, что "истинным автором является тот, чьи писания  анонимны,
так как в этом случае никто не  становится  между  изучающим  и  предметом
изучения".



     ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ПОМНИЛ О СМЕРТИ

     Однажды один дервиш сел  на  корабль,  чтобы  отправиться  в  морское
путешествие. Увидев его на борту корабля, другие пассажиры, как водится  в
таких случаях, стали один за другим подходить к нему за напутствиями. Всем
им он говорил одно и то же  и,  казалось,  просто  повторял  одну  из  тех
формул, которые каждый дервиш время  от  времени  делает  объектом  своего
внимания. Он говорил: "Зная, что твой конец неминуем, помни о смерти".
     Почти никто из путешественников не обратил особого внимания  на  этот
совет.
     Но вот корабль поплыл. Много ли,  мало  ли  он  плыл,  только  вскоре
разыгрался свирепый шторм. Матросы, а вместе с  ними  и  все  пассажиры  в
панике повалились на колени и  стали  молиться  Богу.  Считая  себя  почти
погибшими, они по очереди возносили к небесам  неистовые  молитвы,  ожидая
помощи свыше.
     Все это время дервиш без всяких движений сидел в стороне и спокойно о
чем-то размышлял. Всеобщая паника словно бы его не касалась.
     Наконец, ветер поутих, море успокоилось, и из-за туч выглянуло  ясное
солнце. Придя в себя, пассажиры обратили внимание на безмятежность дервиша
и вспомнили, какое спокойствие он хранил среди всеобщего ужаса. "Разве  вы
не осознавали во время этого шторма, что только одни доски отделяли нас от
смерти?" - спросил один из них.
     - О да, конечно, - ответил дервиш, - я знал, что на море всегда  так,
но еще на суше я часто размышлял над тем, что в обычной жизни, среди самых
повседневных событий, нечто еще менее прочное отделяет нас от смерти.


     Эта история принадлежит Абу Йазиду (Байазиду) из Бистама - местности,
расположенной на  южном  побережье  Каспийского  моря.  Он  был  одним  из
величайших суфиев древности. Умер в 875 году.
     Его дед был зороастрийцем, затем принявшим  ислам.  Байазид  проходил
курс  эзотерического  развития  у  мастера  Абу  Али  Синда,  который  был
недостаточно  знаком  с  внешними  ритуалами  ислама;   некоторые   ученые
предполагали, что Абу Али был индуистом, и что Байазид фактически обучался
индийским мистическим методам. Однако ни один  из  суфийских  авторитетов,
достойных доверия, не соглашается с этим.
     Последователи Байазида входят в орден Бистамийа.



     ВСПЫЛЬЧИВЫЙ ЧЕЛОВЕК

     Жил-был человек, который по малейшему поводу впадал  в  гнев.  Многие
годы наблюдая за собой, он пришел  к  выводу,  что  вся  его  жизнь  полна
непреодолимых трудностей из-за такой его вспыльчивости.
     Стал он думать, как бы ему избавиться от этой черты. И вот  прослышал
он об одном дервише, который, мол, обладает глубоким знанием. Пошел  он  к
нему за советом.
     Дервиш сказал ему: "Ступай по такой-то  дороге,  пока  не  придешь  к
перепутью, где увидишь засохшее дерево. Стань под этим деревом  и  каждому
прохожему предлагай напиться".
     Человек сделал, как ему было сказано. Прошло много дней, и люди стали
его примечать; повсюду разнеслись слухи, что он взял на себя обет  творить
милостыню  и  следует  особому   курсу   самоконтроля   под   руководством
совершенного мудреца.
     Однажды один  путник,  который,  видимо,  очень  торопился,  отвернул
голову,  когда  тот  человек  предложил  ему  напиться  воды,  и  поспешно
продолжал свой путь. Вспыльчивый человек крикнул  ему  вдогонку:  "Постой,
ответь  на  мое  приветствие  и  испей  воды,  которую  я  предлагаю  всем
путникам!" Но тот даже не обернулся. Он еще несколько раз окликнул его, но
не получил никакого ответа.
     Возмущенный такой неучтивостью, человек тут же обо всем  позабыл.  Он
быстро  снял  свое  ружье,  висевшее  на  сухом   дереве,   прицелился   в
удаляющегося грубияна и выстрелил.
     Пешеход замертво повалился на землю, и в тот же миг  произошло  чудо:
сухое дерево расцвело.
     Сраженный пулей оказался закоренелым убийцей и был как раз на пути  к
совершению самого ужасного преступления в своей жизни.


     Итак, как видите, есть два рода советчиков. Первые чисто  механически
повторяют какие-то установленные принципы. Вторые - это люди  знания.  Те,
кто встречает людей знания, ждут от них нравоучений и относятся к ним, как
к моралистам.  Но  цель  этих  людей  служить  истине,  а  не  оправдывать
благочестивые надежды.
     Дервиш, фигурирующий в этой истории, говорят, никто иной,  как  Наджм
ад-дин Кубра - один из  величайших  суфийских  святых.  Он  основал  орден
Кубравийа ("Величайшее братство"), который имеет много общего с основанным
позднее орденом святого Франциска Ассизкого. Как и святой из Ассизи, Наджм
ад-дин прославился своей сверхестественной властью над животными.
     Наджмад-дин был одним из шестисот тысяч горожан,  погибших  во  время
разрушения Хорезма (в Центральной  Азии)  в  1221  году.  Утверждают,  что
монгольский завоеватель Чингиз-хан, зная о его славе, обещал сохранить ему
жизнь, если он добровольно сдастся. Но Наджм ад-дин Кубра вышел  вместе  с
другими на защиту города и позднее был найден среди убитых.
     Предвидя  эту  катастрофу,  Наджм  ад-дин  незадолго   до   нашествия
монгольских орд отпустил от себя своих учеников и направил их в безопасные
места.



     СОБАКА И ОСЕЛ

     Один  человек  изучил  язык  животных.  Однажды  он  прогуливался  по
деревне, как вдруг его внимание привлек какой-то шум.  В  конце  улицы  он
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама