Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Чейз Дж. Х. Весь текст 259.14 Kb

Миссия в Венецию

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 23
   - Конечно. Он приходил в  участок.  Кто-то  еще  разбил  его  машину.  Мы
считаем, это дело рук одного и того же человека. Сэнди  просто  рехнулся  от
горя, он умоляет нас найти преступника. Мы, конечно, будем искать, но  Сэнди
виноват сам: он многих людей настроил против себя. - И снова  подозрительный
взгляд в мою сторону. - Я слышал, Дирк, ты ушел из агентства?
   - Да. После смерти Сюзи ничем не могу  заниматься.  Это  подкосило  меня.
Должно пройти какое-то время, а потом, может быть, я и вернусь. Кстати,  вам
удалось что-нибудь узнать по делу Сюзи?
   - Копаем понемногу. Мы нашли  еще  одну  свидетельницу,  которая  описала
парня, сидевшего рядом с водителем. Она говорит, что этот парень  и  брызнул
кислотой. Правда, описание не слишком подробное, но это уже кое-что.  Парень
был широкоплечий, в светлом пиджаке, а на голове - шляпа с большими  полями.
Ищем мужчин, отвечающих этому описанию. Хотя, конечно, он мог и  переодеться
с тех пор.
   Я вспомнил, как Хэнк выходил из клуба с человеком  в  светлом  пиджаке  и
широкополой шляпе...
   Лепски не сводил с меня подозрительного взгляда:
   - Послушай, Дирк, Хэнк уже достаточно поплатился. Нам не  хочется,  чтобы
здесь происходили еще какие-то неприятности. Эти  бомбы  отпугивают  богатых
клиентов, а новость о взрыве уже расползлась по побережью. Ты же  понимаешь,
город живет туристами, а  это  портит  его  репутацию.  Прошу  тебя,  больше
никаких беспорядков. Ты понял меня, Дирк? Я все сказал.
   - А почему ты мне это говоришь, Том? Скажи тому, кто подложил бомбу.
   Лепски пожал плечами.
   - Понимай, как хочешь, - сказал он. - Но  повторяю,  если  взорвется  еще
хоть одна бомба, мы займемся этими пиротехниками основательно. А это, как ты
знаешь, пятнадцать лет тюрьмы.
   Ну вот и поговори с ними об этом.
   - Ладно, Том, мне пора. До свиданья, - и я пошел  от  него.  Подав  Биллу
сигнал оставаться на месте, я зашел на  набережную  к  "Нептуну".  Эд  Барни
сидел на своем обычном месте и разговаривал с двумя туристами. Один  из  них
даже сфотографировал его как местную достопримечательность  и  протянул  Эду
десять долларов, которые тут же исчезли в его бездонном кармане.
   - Я вижу, Эд, твой бизнес процветает?
   - А, мистер Уоллес. Ничто не вечно в  этом  мире.  Вы  слышали  -  кто-то
посчитался с Хэнком Сэнди. Я  не  услышал  этих  слов.  -  Эд,  тебе  знаком
широкоплечий человек, который носит светлый пиджак и шляпу  во-от  с  такими
полями? Барни состроил гримасу:
   - Это Хула Мински. Держитесь от него подальше, мистер Уоллес!
   - А что это за птица?
   Барни оглянулся и, понизив голос, сообщил:
   - Один из молодчиков Валински. Парень - дракон!
   - Где его можно найти?
   - Выбросьте это из головы, мистер Уоллес. Я же вам говорю - дракон!
   - Но где же все-таки этот дракон водится? Барни застонал:
   - Когда он приходит сюда, с ним всегда Хэнк Сэнди.  Он  появляется  здесь
незадолго до первого числа каждого месяца и выколачивает дань из тех, кто по
списку платит мафии.
   - Спасибо, Эд, - сказал я, хлопнув его по жирному плечу, и  направился  к
тому месту, где меня ожидал Билл.
   - Копы догадываются, что бомба - моих рук дело, - сказал я и передал  ему
свой  разговор  с  Лепски.  -  Том  мне  определенно  намекнул  на  это,  но
доказательств у них нет, да они пока их и не ищут.  Они  считают,  что  Хэнк
получил по заслугам. Но в следующий раз они копнут поглубже.
   - Никогда не поймешь, как будут вести себя копы... Хула Мински, говоришь?
И что ты собираешься с ним делать?
   - Я его так прижму,  что  ему  придется  небольшой  остаток  своей  жизни
кататься в инвалидной коляске.
   - И когда ты хочешь заняться этим?
   - Наведаемся к нему сегодня в семь.
   - Может получиться горяченькое дельце.
   - Пусть будет горяченькое.
   - Ты возьмешься за Мински, а я, пожалуй, займусь Хэнком. Что-то его  рожа
начинает меня раздражать.
   - Решено, Билл.
   Дома Билл начал  взад-вперед  расхаживать  по  гостиной,  я  же  закурил,
обдумывая мельчайшие детали операции. Зазвонил телефон, и я снял трубку.
   - Мистер Уоллес? - спросил женский голос.
   - Да, это я. Кто у телефона?
   - Секретарь мистера Валински. Он хотел бы побеседовать с вами.  Не  могли
бы вы приехать в отель "Спениш Бей" в пять часов? Я встречу вас  в  холле  и
провожу в номер.
   Щелчок и частые гудки сказали мне, что  на  том  конце  провода  положили
трубку. Там даже не пожелали узнать, соглашусь я или нет. Голос был довольно
жесткий, с нотками металла, и не давал ни малейшего представления о возрасте
говорившей.
   Я тоже повесил  трубку  и,  помолчав,  в  двух  словах  поведал  Биллу  о
случившемся. Он только присвистнул в ответ:  мы  оба  прекрасно  знали,  что
такое отель "Спениш Бей" - самый престижный на Восточном побережье.
   - Ты пойдешь?
   - Пойду, - твердо сказал я.
   Без нескольких минут пять я уже входил в  богато  обставленный  вестибюль
отеля. Секретарша Валински ждала меня возле столика  дежурного  портье.  Она
была высокого роста, с изумрудными глазами и волосами цвета вороньего крыла.
Красавицей я бы ее не назвал, но, когда женщина держится с  таким  апломбом,
мне всегда кажется,  что  я  попал  на  сеанс  гипноза  и  даже  воспринимаю
исходящие от нее волны. Она была в белом  костюме,  и  я  сразу  же  обратил
внимание на ее потрясающую юбку: глаза мужчин всегда обращены немного  вниз,
но эта юбка выглядела на миллион! Подняв  в  приветственном  жесте  красивую
руку, она пошла мне навстречу.
   - Мистер Уоллес? Я - просто Сандра Тек.
   - Привет, Сандра, - сказал я, любуясь ее потрясающей фигурой. Здесь  было
все,  что  только  мог  пожелать  мужчина:  высокая  грудь,   узкая   талия,
великолепные бедра и, конечно, длинные ноги. - Вы хотели меня видеть?
   - С вами желает побеседовать мистер Валински. Должна дать совет: будьте с
ним предупредительны, мистер Уоллес, - она задумчиво посмотрела на  меня.  -
Это всесильный человек, - и, повернувшись, направилась впереди меня к лифту.
   Поднявшись на шестой этаж,  мы  вышли  в  длинный  коридор,  где  Сандра,
помедлив около одной двери, вставила в замок ключ.
   - Будьте очень  предупредительны,  -  прошептала  она  и,  открыв  дверь,
отступила в сторону, пропуская меня в большую комнату с балконом.
   - Мистер Валински, пришел мистер Уоллес, - громко сказала  секретарша  и,
обратившись в мою сторону, шепнула: - Он на балконе.
   Мы пересекли роскошно обставленную  комнату,  в  которой  я  заметил  еще
боковые двери, и вышли на балкон, откуда открывался вид на золотой пляж.
   Джо Валински стоял,  облокотившись  на  перила.  При  моем  появлении  он
обернулся и сделал  шаг  навстречу.  Его  вид  удивил  меня:  я  рассчитывал
встретить высокого мужчину с  грозным  лицом  гангстера-вымогателя,  но  мои
ожидания не оправдались. Передо мной, улыбаясь, стоял  невысокий  толстячок,
который ничем не выделялся бы среди финансовых акул  Парадиз-сити:  излишняя
полнота, лысина, хороший загар. Правда, костюм  у  него  был  замечательный:
сшитый отличным портным, он по возможности скрывал недостатки этой фигуры, а
шелковая кремовая рубашка и клубный галстук делали его неприятную физиономию
не слишком отталкивающей. Хотя небольшой нос, широкий, почти безгубый, рот и
широко расставленные серовато-зеленые глаза могли бы производить  достаточно
отталкивающее впечатление. Еще я успел рассмотреть на его ногах сандалии  от
Гуччи, подобранные в тон костюму.
   - Очень рад, что вы согласились прийти, Мистер Уоллес,  -  просто  сказал
гангстер,  протягивая  мне  руку.  Пожатие  было  крепким,  но  не   слишком
сердечным. - Давайте присядем. Похоже, снова будет дождь.
   Он подошел к столу, сел в стоящее рядом кресло и указал  мне  на  другое,
напротив. Все это время он непрерывно следил за мной, и  я  видел,  что  его
взгляд фиксирует малейшие детали.
   - Кофе? - предложил он. - Для крепких напитков еще рановато.
   - Спасибо, я не хочу.
   - Может быть, чай?
   - Спасибо, не стоит.
   Он поднял свои тучные плечи:
   - Как хотите. Тогда давайте поговорим. У меня  мало  времени,  думаю,  вы
тоже заняты. Не будем отвлекать друг друга от дел.
   Я молча ждал. Валински закинул ногу на ногу.
   - Я хочу выразить вам искреннее сочувствие по  поводу  гибели  мисс  Сюзи
Лонг. Поверьте, эта дьявольская работа была проделана без  моего  ведома  и,
тем более, без моей  санкции.  Человек,  совершивший  эту  подлость,  иногда
используется мной на побегушках. Но это безмозглое существо за деньги готово
на все. Когда я вызвал его и стал расспрашивать, он  признался,  что  сделал
это за пять тысяч долларов. Он сказал,  что  поделил  эти  деньги  с  Хэнком
Сэнди, который выполнял чье-то поручение, и он даже не знает - чье. Я  нажал
на него, и он сообщил, что это была вендетта.
   Я внимательно слушал. Мой мозг  быстро  высветил  сцену  в  банке,  когда
Анжела Торенс прошипела мне:
   - Ты еще пожалеешь об этом. Клянусь богом - пожалеешь!
   Неужели это она дала Хэнку пять тысяч, чтобы изуродовать Сюзи?
   - Мистер  Уоллес,  вы  свели  счеты  с  Хэнком  Сэнди.  Я  свел  счеты  с
непосредственным  исполнителем.  Этого  человека  уже  нет  среди  живых.  Я
руковожу организацией, члены которой  умеют  выполнять  такую  работу  очень
аккуратно и без шума. Что касается Сэнди, он на  меня  больше  не  работает.
Если хотите, он тоже исчезнет. Это доставит вам удовольствие?
   - Вы хотите сказать, что, стоит вам только шевельнуть  пальцем;  и  Хэнка
Сэнди не будет?
   - Вы облекли, мистер Уоллес, мои слова в очень грубую форму, но  в  общем
это так. Короче, вы хотите этого?
   - Не важно, пусть живет.
   - У вас доброе сердце, мистер Уоллес. Если бы кто-нибудь проделал такое с
близкой мне женщиной, я бы не простил.
   - Пусть живет, - повторил я, - но его жизнь теперь будет состоять  только
из несчастий, он не будет ей рад, уверяю вас.
   - Не сомневаюсь, - кивнул он.
   Вошла Сандра с кофейником и чашками на подносе, поставила  все  на  стол,
разлила кофе по чашкам и  удалилась.  Ее  присутствие  действовало  на  меня
возбуждающе, и мне стоило большого труда  не  повернуться  в  кресле,  чтобы
проследить за тем, как она, покачивая  бедрами,  выходит  из  комнаты.  Черт
возьми, я никогда не верил в гипноз!
   Валински почувствовал мое настроение - Очень полезная девушка, -  заметил
он с добродушной улыбкой. - Когда-то со мной работал ее отец. Он погиб, и  я
взял ее к себе секретаршей и ни разу не  пожалел  об  этом:  девочка  просто
незаменима.
   Я промолчал. Валински потягивал кофе, я же к своему не притрагивался.
   - Теперь, мистер  Уоллес,  давайте  подведем  итог.  Я  надеюсь,  что  вы
удовлетворены. Во всяком случае мне бы хотелось  на  это  надеяться.  Судьбу
Сэнди я передаю в ваши  руки.  Я  понимаю,  что,  разрушив  клуб  Хэнка,  вы
отдались охватившему вас чувству мести. Однако, если в  таком  тихом  городе
бомбы  станут  взрываться  слишком  часто,  это  станет  отпугивать  богатых
туристов и бизнесменов,  приезжающих  сюда  на  отдых,  а  это  может  плохо
отразиться на моих делах и делах моей организации. Лично я имею дело  только
с  богатыми  клиентами.  Надеюсь,  вы  понимаете,  о  чем  я  говорю.  Итак,
убедительная просьба: больше  никаких  бомб.  Я  хочу  предостеречь  вас  от
возможных  соблазнов,  которые  навлекли  бы  на   вашу   голову   множество
неприятностей. Прошу в дальнейшем обходиться без таких шумных дел,  -  и  он
улыбнулся добрейшей улыбкой.
   Я вдруг почувствовал  отвращение,  как  если  бы  передо  мной  сидела  и
улыбалась гремучая змея.
   - Вы, по-видимому, знаете, что я представляю организацию, действующую  во
всем мире, и поэтому советую внимательно  подумать  о  моих  словах:  других
предупреждений не будет. Вы поняли?
   Я поднялся.
   - Я понял вас, мистер Валински, - повернулся  через  левое  плечо  и,  не
сказав больше ни слова, почти строевым шагом вышел с балкона в гостиную.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама