продолжается.
- Он уверен, что водитель был черным?
- Клянется в этом.
- Если больше ничего нет, Джо, я не буду отрывать тебя от работы.
Я вышел из управления и попал все под тот же все моросящий дождь. Теперь
я был совершенно уверен, что за рулем сидел Хэнк. Я шел переулком и наконец
оказался у пристани. Поравнявшись с "Блэк Кэзет", я немного замедлил шаг.
Чуть в стороне от заведения стоял старый "олдсмобил", принадлежавший
когда-то Тому Торенсу. Машина была не слишком плохой, хоть и не новой
модели. Как она попала к Хэнку?
Время приближалось к семнадцати часам. Хэнк и компания, вероятно, уже
готовились к открытию. Я взглянул в ту сторону, где стояла роскошная яхта
Джо Валински. К счастью, у причала стояла группка туристов, которые тоже
рассматривали яхту, поэтому я предпочел смешаться с ними и, не привлекая
ничьего внимания, увидел, что хотел.
На палубе расхаживал человек, в котором я снова безошибочно узнал Ли
Джерандо. Он посматривал на туристов и презрительно сплевывал за борт.
"После Хэнка, - подумал я, - нужно будет заняться яхтой. Пожалуй, закажу
Хасану магнитную мину. За деньги он согласится на все".
Я уже долго гулял, пришло время возвращаться домой. Обратно я поехала
такси. Билла не было дома. Я сел и постарался успокоиться.
Билл вернулся в восемь вечера. В одной руке он держал пластиковый мешок,
в другой - матерчатую сумку.
- Давай поедим, - как обычно предложил он, - я страшно голоден.
Он прошел на кухню, а я остался сидеть в гостиной. Я не чувствовал ни
голода, ни жажды, единственным чувством, владевшим мной, была жажда мщения.
Через несколько минут Билл выглянул из кухни, а потом, ни слова не говоря,
накрыл стол в гостиной. Поставив на него тарелки с сосисками, Билл сказал:
- Послушай, Дирк, так ведь и чокнуться недолго! Я нехотя взял одну
сосиску и спросил, скорее из вежливости:
- Где ты был?
- Ходил тут, неподалеку. Послушай, Дирк, давай сначала покончим с Хэнком.
Может быть, после этого тебе полегчает. Сейчас ты почти невменяем.
- Что у тебя в сумке? - спросил я, не обращая внимания на его слова.
- Все необходимое, чтобы забраться в коробку Хэнка, и все для того, чтобы
разнести на куски его тарантас.
Я кивнул и вдруг почувствовал, что проголодался.
- Я говорил с Бейглером. Копы толкутся на месте, но они отыскали
свидетеля, который клянется, что за рулем той машины сидел негр.
- Это мы знали и без него, - сказал Билл с набитым ртом. Он пошел на
кухню и принес новую порцию сосисок. Когда мы их съели, я взглянул на часы:
было еще только 20.35. Как медленно тянется время! Я откинулся на стуле и
закурил сигарету, а Билл начал убирать со стола. Мне очень хотелось выпить,
но я сдержался: сегодня моя голова должна была быть ясной.
Наконец я встал.
- Поеду за бомбой, Билл.
- Отлично, и я с тобой: мне совершенно нечего делать. Оставив Билла в
машине, я подошел к ларьку Али Хасана. Несмотря на моросящий дождь, по
набережной прогуливались толпы туристов, и поэтому торговец не сразу заметил
меня. Наконец наши глаза встретились, и он вышел из-за прилавка.
- Ну как? - спросил я.
- Все в порядке, мистер Доусон. Будете довольны. Все сделано будь здоров.
Я объясню вам, как ею пользоваться. Все очень просто: сверху на корпусе
тумблер. Вы поворачиваете его вправо, и через десять минут бомба взорвется.
Она совершенно безопасна, пока вы не повернете тумблер. Ее даже можно
уронить - никаких проблем.
Отойдя немного в сторону, я вынул бумажник и рассчитался с арабом. Он
пересчитал деньги и, кивнув мне, сунул их во внутренний карман халата.
- Подождите минутку, мистер Доусон. Он нырнул в свой ларек и тут же
вынырнул с пластиковой сумкой, которую вручил мне.
- Не забудьте повернуть тумблер вправо, мистер Доусон. Взрыв будет очень
сильным, но без пожара, как вы просили.
- А если мне понадобится взорвать стотонную яхту, возьметесь? - спросил
я.
Он вынул руку из кармана и почесался.
- Это будет дорого, мистер Доусон. Нужно будет посоветоваться с одним
человеком.
- Но ты бы мог это устроить?
- За хорошие деньги можно устроить все!
- Хорошо. Возможно, я к тебе еще зайду, - пообещал я. Вернувшись к
машине, я положил пластиковую сумку на заднее сиденье и сел за руль.
- Она самая? - поинтересовался Билл, кивнув на сумку.
- Да, - ответил я, включая мотор. - Сейчас поедем домой и будем ждать.
- Я в этом ничего не понимаю... - промямлил Билл, - эта штука,
действительно, безопасна?
- Абсолютно. Ею можно даже играть в гольф. Успокойся. Дома, в гараже, я
раскрыл сумку и извлек из нее черный квадратный предмет. Как и предупреждал
Хасан, сверху находился маленький выключатель. Билл наблюдал за мной, широко
раскрыв глаза.
- Надо повернуть выключатель вправо, - объяснил я ему, - и через десять
минут будет взрыв. Положив бомбу обратно в сумку, мы вышли из гаража и на
лифте поднялись в квартиру.
- У нас есть еще много времени, давай выпьем кофе.
- Конечно, - ответил Билл и направился в кухню. Положив бомбу на стол, я
закурил и уселся неподалеку. Билл принес кофейник и чашки.
- Я хочу немного поспать, Дирк. Разбуди меня, когда будет пора.
Он исчез в спальне, а я выпил кофе, выкурил еще пару сигарет и начал
вышагивать по комнате, время от времени поглядывая на часы.
Наконец в 1.45 я разбудил Билла, позавидовав его безмятежности.
- Пошли, - сказал я, тряхнув его за плечо. - Нужно еще все осмотреть.
Плакат "К.К.К." мы положили в ту же сумку, где лежала бомба, и поехали в
район пристани. Дождь моросил не переставая, и улицы словно вымерли. Нам
встретились лишь несколько рыбаков, возвращающихся домой, туристы давно
спали.
Портовых полицейских тоже не было видно. Я поставил машину в двухстах
метрах от "Блэк Кэзет".
- Пойду погляжу, - сказал я Биллу, выходя из машины. По боковой аллее я
прошел мимо клуба и услышал звуки джаза.
Эта аллея, как я понял, вела к черному ходу. Очень медленно я пошел вдоль
аллеи и наткнулся на окно, которое было как раз рядом с черным ходом.
Створки его не были сомкнуты. Я заметил, как внутри помещения несколько
черных бесцельно бродили взад и вперед по залу. Многие были в передниках и
спецодежде. Видимо, они пришли сюда прямо с работы, не заходя домой. Одна из
девушек направлялась к выходу, другие сидели за столом и уплетали сосиски.
Отойдя от окна, я осторожно пошел к машине.
- С той стороны есть окно, - сказал я. - Никаких проблем. Мы сидели в
машине и молча ждали. Теперь набережная и пристань опустели окончательно.
Дождь не прекращался. Когда стрелки моих часов подползли к трем, в клубе
стали выключать свет. Дверь клуба распахнулась, и на улицу, громко
разговаривая, высыпало около тридцати мужчин и женщин. Они разделились на
небольшие группки и пошли прочь, галдя и размахивая руками. Через некоторое
время из клуба вышли четверо крупных негров, которые, похоже, составляли
правление, сели в свои машины и уехали.
На моих часах было ровно три, когда вышел Хэнк Сэнди. Этого мощного
орангутанга я не мог спутать ни с кем. С ним был еще один человек, белый, в
широкополой шляпе и в светлом пиджаке. Он дождался, пока Хэнк запрет дверь
клуба, а потом они вместе сели в "олдсмобил" и уехали.
- Кто этот парень в шляпе? - спросил Билл. - Он же белый, как он к ним
попал?
- Не знаю и знать не хочу. Пошли, Билл, пора приниматься за работу.
Мы вышли из машины. Билл достал из мешка короткий ломик и отмычку, а я
нес бомбу. Чтобы открыть окно у черного хода, Биллу понадобилось меньше
минуты.
- Остальным займусь я, а ты, Билл, иди к двери и прибей плакат.
Через окно я проник в кухню, а оттуда через коридор - в танцевальный зал
и положил бомбу на эстраду. Затем с револьвером в руке я прочесал все
помещение, чтобы убедиться, что там пусто. В конце концов я вернулся к сцене
и повернул тумблер на бомбе. Пройдя коридор и кухню, я быстро выбрался через
окно, подошел к машине и сел рядом с Биллом.
- Как ты думаешь, - с беспокойством спросил Билл, - взрывом нас не
достанет? Мы достаточно далеко?
- Я должен увидеть эту картину, - сказал я, сжимая руль и впиваясь
взглядом в здание клуба.
Это был первый шаг на пути мщения за смерть Сюзи. Не скрою, я наслаждался
этим мгновением. Стрелки моих часов отсчитали десять минут. Билл
обеспокоенно заерзал:
- Может быть, он нас надул?
- Спокойно! - отрезал я.
Не успела прозвучать эта короткая реплика, как бомба взорвалась. Раздался
ужасающий грохот, нас качнуло взрывной волной. Крыша сорвалась со здания и,
спланировав, упала в океан. Послышался еще какой-то шум: это коробка Хэнка
развалилась на части. Все было кончено.
Я включил двигатель, и мы скрылись прежде, чем приехали копы и пожарные.
Начало было удачным: "Блэк Кэзет" перестал существовать, и с моей души
свалился огромный камень.
- Ну и бомбочка! - сказал Билл. - А что же дальше?
- Ты знаешь, где живет Хэнк?
- Конечно.
- Мы должны разбить его машину, - и я свернул на Сигров Роуд к дому
Хэнка. Добравшись до места, мы вооружились тупорылыми молотками и вышли из
машины. За десять минут мы с успехом превратили машину Сэнди в груду "и на
что не годного металлолома. В то время как я крошил кузов и стекла, Билл
расправлялся с двигателем. Стоял невообразимый шум. Мы вспороли камеры, а
потом на одной из дверей, которую мы предусмотрительно пощадили, я написал
буквы "К.К.К.".
- Ну что, доволен? - спросил Билл, когда мы сели в свою машину.
- Да. Сегодня я смогу наконец-то заснуть спокойно. Спасибо тебе, дружище,
- сказал я, и мы поехали домой.
***
Я не ошибся: впервые за последнее время мой сон был глубоким и спокойным.
Утром, пока я встал, побрился и оделся, было уже 11.15. Билл приготовил
завтрак и, когда мы ели, тревожно поглядывал на меня.
- Ну, Дирк, мне кажется, ты уже почти в порядке, - сказал он, разбивая
третье яйцо.
- В какой-то мере, - ответил я. - Хэнк был за рулем, но в машине сидел
еще один человек, и я не уверен, что кислотой в Сюзи брызнул именно
водитель. Мне нужно найти того, второго парня.
- Мы до него обязательно доберемся. Никуда он от нас не денется. Нужно
только хорошенько порасспрашивать и пошевелить мозгами.
После завтрака мы с Биллом отправились на побережье. С трудом найдя место
для стоянки, мы вылезли и двинулись мимо портовых ларьков в направлении
"Блэк Кэзет", или к тому, что от него осталось. Вокруг стояли группы
туристов, глазея на останки того, что вчера еще было вполне добротной
коробкой. Сейчас перед ними лежали настоящие развалины. Желающих подойти
ближе сдерживали копы. В толпе зевак я заметил детектива Лепски, который
беседовал с пожарным.
- Подожди здесь, - сказал я Биллу, направляясь к Лепски.
- Здорово, Том, - окликнул я его.
- Ты только взгляни, Дирк, - махнул он рукой в сторону развалин. - Ничего
подобного я еще не видел. Кто-то хотел установить рекорд по разрушениям.
Я с трудом сдерживал улыбку, разглядывая останки этого осиного гнезда.
Да, бомбочка оказалась на славу! Гордость распирала меня.
- Похоже на бомбу, - предположил я.
- Конечно, черт возьми, и на мощную бомбу. Наверное, кто-то в конце
концов добрался до них.
- Да, кому-то они насолили, - согласился я, замечая, что Лепски
разглядывает меня как-то уж слишком внимательно.
- Тут, правда, присутствует ку-клукс-клановский плакат, но это, конечно,
для маскировки. Кто-то пытается запутать след. Похоже, у Сэнди появился
сильный враг. Я понимающе кивнул.
- Согласен с тобой. Том. А ты уже видел Сэнди?