что мы в квартире одни, я прошел за ней в спальню, в которой она стояла
возле кровати, недоверчиво глядя на меня.
- Ну, что, мистер. Я вижу, ты чего-то испугался.
- Нет, мне нужно поговорить с тобой, Долли. Взяв ее под руку, я повел
ее назад в гостиную.
- Извини, бэби, но это не то, что ты думаешь. Показав ей свое
удостоверение, я сел. Некоторое время она рассматривала его, затем
подошла ко мне и положила его мне на колени.
- Проваливай отсюда, легавый, - завизжала она.
- Мне кое-что нужно узнать, киска, так что не кипятись, - я дружески
улыбнулся. - Получишь вдвое больше: сто долларов. И не говори, что тебе
не нужны мои грязные деньги. Не поверю!
Она смотрела на меня, раздумывая, затем протянула руку.
- Покажи деньги.
Я вытащил бумажник, нашел стодолларовую купюру, показал ей и, сложив
пополам, зажал в кулаке.
- Ну, так, что, поговорим?
Она уселась на стул возле меня. Халат на ней распахнулся внизу и
показалось обнаженное тело. Но меня она ничуть не волновала. Она была
худой, с хорошей округлой грудью, плоским животом, темными волосами, но
вся она была какая-то дешево-базарная, что было не удивительно, учитывая
ее образ жизни.
- О чем будем говорить?
- Я ищу Терри Зайглера.
- А почему ты думаешь, что я могу тебе в этом помочь?
- Я не знаю. Просто я его ищу. Мне сказали, что ты въехала в эту
квартиру через два часа после его отъезда. Я просто подумал, что ты
можешь знать, куда он отсюда поехал.
- И за это я получу деньги, братишка? Тогда давай их.
Сначала выкладывай, что знаешь, и получай. Он предупредил тебя о том,
что покидает это место?
- Нет, я это узнала не от него. У меня много друзей повсюду, а с
Терри мы знакомы не были.
Чтобы немного ее разговорить и сделать более откровенной, я разжимал
и сжимал кулак, как бы невзначай показывая ей стодолларовую купюру.
- Итак, ты не знаешь, где я могу найти Терри Зайглера?
- А что, у него неприятности? Он действительно собрался очень быстро,
как будто был чем-то напуган.
- Не в этом дело. Ему завещаны большие деньги, и я должен найти его,
чтобы вручить наследство. Ее глаза расширились:
- И много денег?
- Я не знаю. Так ты знаешь или не знаешь, где я могу найти этого
Терри?
Она покачала головой.
- Нет, мой сладенький, я этого не знаю. И подумать только, что этот
придурок получил наследство. Ах, если бы мне кто-нибудь оставил деньги!
- А почему ты назвала Терри придурком?
- Я видела его пару раз. Он никогда не открывал рта, глаза широко
раскрыты, как будто бы наступил на что-то. Но на пианино играл как Бог.
Я думаю, что он либо чокнутый, либо наркоман.
- Ты в самом деле, Долли, думаешь, что он наркоман?
- Откуда мне знать? Большинство ребят здесь без этого не обходятся.
Но я этим не занимаюсь. Мне нужно зарабатывать деньги.
Я наклонился к ней и протянул сто долларов. - Хорошо, спасибо, ты все
же немного мне помогла. А теперь последний вопрос. Хенк Смелди часто
бывает у тебя?
Она отпрянула от меня, как если бы я ее ударил, затем вскочила на
ноги. Лицо ее приобрело пепельно-серый оттенок.
- Убирайся! - завизжала она. - Я тобой сыта по горло. Пошел вон!
За двадцать пять лет работы детективом я перевидал много испуганных
лиц, но никогда ни у кого не, видел я такого испуга на лице, как у этой
маленькой трясущейся проститутки.
Я понял, что от нее уже ничего нельзя было добиться, так как она была
близка к истерике. Поэтому я вышел из квартиры, спустился на скрипящем
лифте и пошел к тому месту, где припарковал машину.
***
Когда я вернулся в агентство, то увидел Билла, сидящего за письменным
столом и перечитывавшего мой рапорт. Я рассказал ему о результате
встречи с Долли.
- Послушай, Дирк. Я не понимаю, почему ты так интересуешься Терри
Торнсеном?
- У нас нет никакой ниточки, и нам не за что зацепиться. У меня
предчувствие, что Терри может вывести нас на правильный путь. Я хочу
найти его и поговорить с ним.
- Но ведь раньше ты считал, что нам нужно, как следует, заняться
Хенком Смелди?
- Вначале мне нужен Терри. Он пожал плечами:
- Хорошо. Ты старший. Что будем делать дальше?
- Отправляйся домой и обо всем забудь. А я еще кое-что добавлю к
рапорту, а затем тоже пойду домой и завалюсь спать. Один.
- У тебя все в порядке, Дирк?
- Иди домой, Билл, - я махнул ему рукой.
Когда я через час открыл дверь, которая была заперта на два новых
замка, ключи от которых я обнаружил в почтовом ящике, в нос мне ударил
запах свежей краски. Надпись была закрашена, и в доме был полный
порядок.
Ну что за девушка! Я закрыл и запер дверь, позвонил в
"Бельвью-Отель", откуда мне сообщили, что Сюзи отправилась куда-то с
группой туристов и не будет в течение двух-трех часов. Так что я даже не
сумел ее поблагодарить.
На следующее утро пришел на работу рано. Вскоре пришел и Билл.
- Ну, как спалось? - спросил он. Я не ответил на его вопрос.
- Я хочу, чтобы ты все разузнал об одном "оулдзе" с номером PC-10001.
Это нужно сделать быстро и основательно - Хорошо.
Он ушел. У Билла, так же, как и у меня, в городе было много связей, в
том числе и в отделе регистрации автомобилей.
Тем временем я закончил рапорт, вложил его в папку и отправился в
комнату Гленды Керри. Она только что вошла и просматривала утреннюю
почту.
- Привет, Гленда, - сказал я. - Я по делу Торнсенов. Она откинулась в
своем стуле:
- Есть что-нибудь новенькое?
Я рассказал ей все, что удалось выяснить. В заключение я сказал:
***
- Похоже, что эта Анжела Торнсен платит кому-то в этой конюшне "Блэк
Кэзет". Это либо Хенк Смелди, либо кто-нибудь другой. Я этого еще не
выяснил. Не вижу возможности обойтись без встречи с Анжелой и Хенком.
Выл бы очень полезен Терри, но его пока не удается обнаружить. В этом
деле, чтобы добиться результата, нужно время.
- Видишь ли, Дирк. Миссис Торнсен платит три тысячи долларов в день
за расследование, которое вы проводите с Биллом.
Деньги немалые. Тебе, я думаю, надо отправиться к ней, рассказать, в
какой стадии находится расследование и спросить, хочет ли она и дальше
продолжать его. Может быть, она этого не захочет. Прозондируй ее
реакцию, Дирк.
В этом был смысл. Я вернулся к себе.
Было уже 10.20, когда я позвонил миссис Торнсен. Я сразу узнал
сбивчивый голос Смелди.
- Это мистер Уоллес, - сказал я. - Позовите, пожалуйста, миссис
Торнсен.
- Вы тот детектив, который недавно приходил сюда?
- Да, тот самый.
- Миссис Торнсен нет дома. Она вернется поздно вечером. Я
поблагодарил его и повесил трубку. Через пару минут мне в голову пришла
замечательная идея. Я тотчас же решил ее осуществить. Написав для Билла
записку и оставив ее на его столе, я спустился вниз, сел в машину и
поехал в резиденцию Торнсенов. Так как миссис Торнсен не было дома, мне
представлялась замечательная возможность поговорить с Джоном Смелди...
Мне пришлось немного подождать и позвонить три раза, прежде чем он
открыл мне дверь.
- Извините, мистер Уоллес, - пробормотал он. - Миссис Торнсен нет
дома.
Отодвинув его плечом немного в сторону, я протиснулся в коридор.
- Мне нужно поговорить с тобой, Джон. Он отступил в глубину коридора,
да ему ничего другого и не оставалось сделать, закрыв при этом входную
дверь.
- Извините, мистер Уоллес, я занят, - сказал он, немного
растерявшись.
- Пойдем к тебе в комнату, Джон, - сказал я, крепко беря его за
локоть, - мне нужно задать тебе несколько вопросов. Он несколько
мгновений враждебно смотрел на меня, но потом двинулся по длинному
коридору и, наконец, вошел в большую комнату с четырьмя креслами,
кроватью, кушеткой и другими предметами мебели. В конце комнаты была
дверь, которая, как я понял позже, вела в ванную. Смелди жил с
комфортом.
- Я бы не отказался выпить, Джон. Налей мне виски. Поколебавшись, он
затем подошел к бару, достал бутылку "Катти Старк", налил две большие
порции и подал мне одну из них. За его спиной я увидел ряд пустых
бутылок на верхней полке бара.
- О чем вы хотели со мной поговорить, мистер Уоллес? - спросил он,
приложившись к бокалу, как бы ища в нем поддержки от нахлынувшего на
него беспокойства.
- Миссис Торнсен наняла меня, Джон, чтобы я выяснил, кто и почему
шантажирует ее дочь. По-моему, ты бы мог мне немного помочь. Ты знаешь
все, что здесь делается, так ведь, Джон?
- Я служил Торнсенам более тридцати лет, - сказал он задумчиво.
- Расскажи мне, что за человек был мистер Торнсен? Весь разговор
останется между нами, клянусь тебе, но для меня это очень важно, потому
что я хочу помочь этой семье.
- Мистер Торнсен умер.
- Я знаю это. Что это был за человек?
- Он был нелегкий человек, крепкий орешек, - сказал Джон после долгой
паузы. - Наверное человек и должен быть таким, если он занимает важное
положение. Со мной он тоже был крут, хотя платил хорошо.
- А на детей это его крутость распространялась?
- На мистера Терри да, но не на Анжелу. Он хотел, чтобы мистер Терри
участвовал в его деле, и он не мог терпеть, когда тот садился играть на
пианино. Отношения между ними очень обострились, и мистер Терри ушел из
дома. После этого обстановка в доме разрядилась и работать стало легче
вплоть до смерти мистера Торнсена. Потом новое несчастье. Дочь и мать
перестали понимать друг друга, и Анжела ушла из дома, перейдя жить в
коттедж. Моя жена тоже не ладила со мной и перешла к Анжеле. Сейчас она
обслуживает ее в коттедже.
- Ведь дети Торнсенов росли на твоих глазах. Какого мнения ты о
Терри?
Смелди хмуро уставился на свой пустой стакан.
- Мистер Терри был хорошим мальчиком. Мы с ним очень дружили. Он
часто заходил в мою комнату и разговаривал со мной. Он был добр и
отзывчив, интересовался моим прошлым, моими родителями. Он очень
переживал, что наши отношения с женой расстроились. Он говорил, что не
может больше жить с отцом. Как только Торнсен уходил на работу, Терри
отправлялся в музыкальную комнату и часами играл на рояле. Он был
гениален. Он не знал нот, но ему достаточно было услышать мелодию, как
он тут же ее воспроизводил. Отец не разрешал ему брать уроков у
преподавателей, но они ему были совершенно не нужны. Лучше бы играть он
все равно не стал. Когда он уходил, то зашел ко мне в комнату и пожал
мне руку на прощанье. Я был так этим растроган, что схватил его руку и
поцеловал, а когда он ушел, я долго плакал.
- У тебя в стакане уже пусто, Джон, может быть повторишь?
Он с трудом поднялся на ноги и заковылял к бару.
- Вам тоже налить, мистер Уоллес?
- Нет, спасибо, мне достаточно. Он вернулся с новой порцией виски.
- Ну, а мисс Анжела. Как ты находишь ее?
- Когда она была ребенком, мистер Уоллес, она со мной дружила, но
когда подросла - все изменилось Она меня невзлюбила. Немало яда в наши
отношения добавила моя жена - A c братом она дружила?
- Они были очень близки. Когда они были вместе, на них было приятно
смотреть. Но когда он ушел из дома, она переменилась, как будто солнце
закатилось в ее жизни. После смерти мистера Торнсена, она ушла жить в
коттедж, захватив с собой мою жену. С тех пор я ее не видел.
Он осушил свой бокал и вздохнул. Я увидел глубокую печаль на его
посеревшем лице.
- Мистер Торнсен умер неожиданно.
- Что ты имеешь в виду, Джон?
- Он был горячий человек, даже очень.., вспыльчивый, а сердце у него
было слабое. Доктора много раз предупреждали его от излишних волнений.
Но он не обращал внимания, и все делал по-своему.
- Ну, а как люди, с которыми у него были деловые отношения, ладили с