бродяжки-подмастерья, сезонника, а то и беглого вдоволь
конских яблок да катышков приготовлено? Коли хочешь, чтоб
тебе позволили остановиться в Кардашовой Ржечице, не смей
клевать ни на площади, ни перед трактиром, ни на шоссе, как
мы, здешние старожилы, а только за гумнами. А для
устройства жилья выделяется тебе из казенных запасов клок
соломы в сарае под номером пятьдесят семь. Теперь подпиши
вот это заявление о прописке и убирайся, чтоб я тебя больше
не видел". Так получилось, что воробей Пепик из Дейвице,
вместо того чтоб лететь на Ривьеру, остался в Кардашовой
Ржечице.
- Он и теперь там? - спросил голубь.
- И теперь, - ответил крапивник. - У меня там тетя
живет, и она мне про него рассказывала. Он смеется над
тамошними воробьями, галдит: дескать, смертная тоска быть
воробьем в Кардашовой Ржечице; ни трамвая там, как в
Дейвице, ни автомобилей, ни стадионов "Славия" и "Спарта", -
ну ничегошеньки. Сам он не собирается всю жизнь торчать в
Кардашовой Ржечице: его, мол, приглашают на Ривьеру, и он
только ждет, когда из Дейвице деньги придут. И столько
наговорил им всякого о Дейвице и Ривьере, что и
кардашово-ржечицкие воробьи поверили: в другом месте лучше
- и перестали клевать, а только чирикают, галдят, ропщут,
как все воробьи на свете. Твердят: "Всюду лучше, чем, чем,
чем у нас!"
- Да! - отозвалась синица из кизилового куста. -
Странные бывают птицы. Здесь, возле Колина, в таком
плодородном крае, жила одна ласточка. И прочла она в
газетах, что у нас все очень плохо, а вот в Америке, милые,
такие хитрюги: до всего доходят, знают, что к чему! И
забрала эта ласточка себе в голову: надо, дескать, во что
бы то ни стало на эту Америку посмотреть. Ну, и поехала.
- Как? - прервал крапивник.
- Не знаю, - ответила синица. - Скорей всего на
пароходе. А то на самолете. Может, пристроила гнездо к дну
самолета или каютку с окошком, чтоб можно было голову
высунуть, а захочется - так и плюнуть. Словом, через год
вернулась и говорит, что была в Америке, и там все не так,
как у нас. Даже и сравнить нельзя - куда там! Такой
прогресс. Например, никаких жаворонков нету, а дома такие
высокие, что если б воробей на крыше гнездо себе свил и из
того гнезда выпало бы яичко, так оно падало бы так долго,
что по дороге из него вылупился бы воробышек, и вырос бы, и
женился бы, и народил бы кучу детей, и состарился бы, и умер
бы в преклонном возрасте, так что на тротуар, вместо
воробьиного яйца, упал бы старый мертвый воробей. Вот какие
там дома высокие. И еще говорила ласточка, что в Америке
все строят из бетона, и она тоже так строить научилась;
пускай, мол, другие ласточки прилетают смотреть; она им
покажет, как строить ласточкино гнездо из бетона, а не прямо
из грязи, как они, глупые, до сих пор делали. И вот
пожалуйста! Слетелись ласточки отовсюду: из Мнихова
Градиште, из Чаславы, из Пршелоуче, из Чешского Брода и
Нимбурка, даже из Соботки и Челаковице. Столько собралось
ласточек, что пришлось натянуть для них семнадцать тысяч
триста сорок девять метров телефонных и телеграфных
проводов, чтоб им было на чем сидеть. И когда они все
собрались, сказала американская ласточка: "Вот послушайте,
парни и девушки, как в Америке строят дома и гнезда из
бетона. Сперва надо натаскать кучку цемента. Потом - кучку
песку. Потом налить туда воды; и получится каша такая; из
этой-то каши и строится настоящее современное гнездо. А
если нет цемента, смешайте песок с известью. Тогда
получится каша из извести с песком. Только известь должна
быть гашеная. Я сейчас вам покажу, как гасят известь.
Сказала и - порх-порх! - полетела на стройку, где работали
каменщики, за негашеной известью. Взяла кусочек извести в
клювик и - поррх! - уже летит обратно. А в клювике-то
влажно - и давай известь у ней в роточке гаситься, и шипеть,
и жечь. Испугалась ласточка, выпустила известь и кричит:
"Вот смотрите, как надо гасить известь. Ой-ой, как жжется!
Ой, батюшки, как щиплет! Ой, караул! Ей-ей, так и палит,
ох-ох-ох, а-ля-ля-ля, о чтоб тебе, с нами крестная... о ч-
черт, фу ты, святые угодники, ой-ей, ах-их, душа из тела
вон, боже мой, уф, мать пресвятая богородица, разрази его, о
горюшко, мама, ой беда, эх-эх, милые, брр, этакая
дьявольщина, уй-юй, чтоб ему, ох-хо-хо, ай-ай, окаянство!"
Вот как гасят известь! Остальные ласточки, слыша ее горькие
жалобы и стоны, не стали ждать, что будет дальше, а, тряхнув
хвостиками, полетели по домам. "Славное было бы дело, если
б мы так обожгли себе клюв", - подумали они. Поэтому
ласточки до сих пор строят свои гнезда из грязи, а не из
бетона, как их учила подруга, побывавшая в Америке... Но
ничего не поделаешь, милые, мне надо лететь за провизией!
- Кумушка синица, - откликнулась дроздиха, - раз уж вы
летите на базар, купите мне там, пожалуйста, кило дождевых
червей, только хороших, длинных. А то мне сегодня некогда:
надо учить детей летать.
- С удовольствием, соседка, - ответила синица. - Знаю,
золотая моя, как это трудно - научить детей летать
по-настоящему.
- А знаете, - спросил скворец на березе, - кто научил
нас, птиц, летать? Я вам расскажу. Мне карлштейнский ворон
говорил, который сюда прошлый раз, в большие морозы,
прилетал. Этому ворону самому сто лет, да слышал он это от
своего деда, которому сказал об этом прадед, а тот узнал про
это от прадеда своей бабушки с материнской стороны. Так что
это-святая истина. Так вот, бывает иногда, вдруг - ночью
звезда упадет. Да иной раз падающая звезда эта - и не
звезда совсем, а золотое ангельское яйцо. И, падая с неба,
воспламеняется оно в своем падении и как жар горит. Это
святая истина, потому что мне это карлштейнский ворон
рассказал. А люди ангельские яйца эти как-то иначе
называют, - не то метры, не то монтеры, менторы либо моторы
- как-то так вот!
- Метеоры, - сказал дрозд.
- Да, да, - согласился скворец. - Тогда птицы еще не
умели летать, а бегали по земле, как куры. И, видя, как
такое ангельское яйцо с неба падает, думали: хорошо бы его
высидеть и посмотреть, какой из него вылупится птенец. Это
сущая правда, потому, что так тот ворон рассказывал. Раз
они за ужином об этом толковали, - вдруг совсем рядом, за
лесом - бац! - упало с неба золотое, лучезарное яйцо, так
что даже свист слышно было. Все сразу туда кинулись, - аист
впереди, потому что у него самые длинные ноги. Нашел он
золотое яйцо, взял его в лапу; а оно от падения еще страшно
горячее было, так что аист обе лапки себе обжег, но все-таки
принес это раскаленное яичко к птицам. Потом сразу
шлеп-шлеп по воде, чтобы обожженные лапки остудить. Оттого
с тех пор аисты по воде бродят, чтоб коготки остуживать.
Вот что мне ворон рассказал.
- А дальше что? - спросил крапивник.
- Потом, - продолжал скворец, - приковыляла дикая гусыня
- хотела на это яйцо сесть. Но оно еще жглось; она обожгла
себе брюшко - и скорей плюх в пруд, чтобы его охладить.
Оттого гуси до сих пор плавают на брюшке по воде. После
этого все птицы стали одна за другой ангельское яйцо
высиживать.
- И крапивник тоже? - спросил крапивник.
- Тоже, - ответил скворец. - Все птицы на свете это яйцо
высиживали. Только когда дошла очередь до курицы и позвали
ее, она ответила: "Как? Как? Куда, куда так? Когда же
клевать? Кто себе враг? Какой дурак?" И не пошла
высиживать ангельское яйцо. А когда все птицы по очереди на
том яйце отсидели, вылупился из него божий ангел. Но,
вылупившись, не стал ни клевать, ни пищать, как другие
птицы, а полетел прямо к небу, возглашая аллилуйю и осанну.
Потом сказал: "Чем мне отблагодарить вас, милые птички, за
вашу ласку, что вы меня высидели? С этих пор будете вы
летать, как ангелы. Смотрите: надо вот так взмахнуть
крыльями и - готово, полетели! Итак, внимание: раз, два,
три!" Не успел он сказать "...три", как все птицы начали
летать и летают до сих пор. Только курица не умеет, потому
что не хотела высиживать ангельское яйцо. И все это -
святая правда, потому, что так рассказал карлштейнский
ворон.
- Итак, внимание! - сказал дрозд. - Раз, два, три!
Тут все птицы тряхнули хвостиком, взмахнули крыльями и
полетели каждая за своей песней и своим пропитанием, как
научил их ангел божий.
Карел Чапек. Исповедь Дон Хуана
Перевод Н. Аросевой
Файл с книжной полки Несененко Алексея
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/
Смерть несчастной доньи Эльвиры была отмщена: дон Хуан
Тенорио лежал с пронзенной грудью в Посада де лас Реинас и
умирал.
- Эмфизема легких, - бурчал местный доктор. - Другой бы
еще выкрутился, но такой потрепанный caballero, как дон
Хуан... Трудное дело, Лепорелло; сказать по правде, не
нравится мне его сердце. Впрочем, это понятно: после таких
похождений in venere (1) - ярко выраженное истощение,
господа. Я бы на твоем месте, Лепорелло, пригласил к нему
на всякий случай священника; быть может, твой хозяин еще
придет в сознание, хотя нынешнее состояние науки... ну, не
знаю. Честь имею кланяться, caballeros.
Случилось так, что падре Хасинто уселся в ногах дона
Хуана и стал ждать, когда пациент очнется; а сам тем
временем молился за эту неисправимо грешную душу. "Ах, если
бы мне удалось спасти душу этого закоренелого грешника, -
думал добрый патер. - Его, кажется, здорово отделали - быть
может, это сокрушит его гордыню и приведет чувства в
состояние покаянного смирения. Не всякому доведется
заполучить столь знаменитого и бессовестного распутника; да,
братец ты мой, такой редкий случай не выпадал, пожалуй, и
епископу Бургосскому. То-то будут шептаться люди -
смотрите, вон идет падре Хасинто, тот самый, который спас
душу дона Хуана..."
Падре вздрогнул и перекрестился: с одной стороны, он
опамятовался от дьявольского искушения гордости, с другой
стороны - увидел, что умирающий дон Хуан устремил на него
горящий и словно насмешливый взгляд.
- Возлюбленный сын мой, - произнес достойный падре как
только мог приветливее, - ты умираешь; очень скоро ты
предстанешь перед престолом высшего судии, отягощенный всеми
грехами, свершенными тобой за время своей гнусной жизни.
Прошу тебя во имя любви господа нашего, сними их с себя,
пока еще есть время; не подобает тебе отправляться на тог
свет в нечистом рубище пороков, запачканном грязью земных
деяний.
- Ладно, - ответил дон Хуан, - можно еще раз сменить
костюм. Падре, я всегда стремился быть одетым
соответственно обстоятельствам.
- Я боюсь, - заметил падре Хасинто, - что ты не совсем
меня понял. Я спрашиваю тебя - не хочешь ли ты покаяться и
исповедаться в своих прегрешениях.
- Исповедаться, - глухо повторил дон Хуан. - Хорошенько
очернить себя... Ах, отче, вы и не поверите, как это
действует на женщин!
- Хуан, - нахмурился добрый патер, - перестань думать о
земном; помни - тебе надо беседовать со своим творцом.
- Я знаю, - учтиво возразил дон Хуан. - И знаю также -
приличие требует, чтобы человек умирал христианином. А я
всегда весьма старался соблюдать приличия... по
возможности, отче. Клянусь честью, я открою все без лишних
разговоров, ибо, во- первых, я слишком слаб, чтобы говорить
длинно, а во-вторых, моим принципом всегда было идти к цели
напрямик, коротким путем
- Я воздаю должное твоей решимости, - сказал падре
Хасинто. - Но прежде, возлюбленный сын мой, приготовься как
следует, вопроси свою совесть, возбуди в себе смиренное
сожаление о своих проступках. Я же пока подожду.
После этого дон Хуан закрыл глаза и принялся вопрошать
свою совесть, а падре стал тихо молиться, дабы бог ниспослал
ему помощь и просветил его.
- Я готов, отче, - проговорил через некоторое время дон
Хуан и начал свою исповедь.
Падре Хасинто удовлетворенно покачивал головой; исповедь
казалась искренней и полной; в ней не было недостатка в
признании лжи и кощунства, убийств, клятвопреступлений,
гордыни, обмана и предательства... Дон Хуан и впрямь был