позер. Господин Яновиц, этот Карадаг разгадал его
полностью!
- Вот видите, - обрадовался польщенный Яновиц. - Что я
вам говорил! Это было письмо от либерецкого Шлифена, а?
- Что вы! - воскликнул прокурор. - Господин Яновиц, это
письмо одного убийцы.
- Неужели! - изумился Яновиц. - А я-то думал, что оно
от текстильщика Шлифена. Он, знаете ли, великий разбойник,
этот Шлифен.
- Нет. Это было письмо Гуго Мюллера, этого братоубийцы.
Вы обратили внимание, что ясновидец упомянул о пруде и
моторной лодке. С этой лодки Мюллер бросил в воду своего
брата.
- Быть не может, - изумился Яновиц. - Вот видите,
господин прокурор, какой изумительный талант!
- Бесспорно, - согласился тот. - Как он анализировал
характер этого Мюллера и мотивы его поступков! Это просто
феноменально! Даже я не сделал бы этого с такой глубиной.
А ясновидец только пощупал письмо, и пожалуйста... Господин
Яновиц, здесь что-то есть. Видимо, человеческий почерк
действительно испускает некие флюиды или нечто подобное.
- Я же вам говорил! - торжествовал Яновиц. - А кстати,
господин прокурор, покажите мне почерк убийцы. Никогда в
жизни не видывал!
- Охотно, - сказал прокурор и вытащил из внутреннего
кармана тот самый конверт. - Кстати, письмо интересно само
по себе... - добавил он, извлекая листок из конверта, и
вдруг изменился в лице, - вернее... Собственно говоря,
господин Яновиц, это письмо-документ из судебного дела...
так что я не могу вам его показать. Прошу прощения...
Через несколько минут прокурор бежал домой, не замечая
даже, что идет дождь. "Я - осел! - твердил он себе с
горечью. - Я - кретин! И как только могло это со мной
случиться?! Идиот! Вместо письма Мюллера второпях вынуть
из дела собственные заметки к обвинительному заключению и
сунуть их в конверт! Обормот! Стало быть, это мой почерк!
Покорно благодарю! Погоди же, мошенник, теперь-то я тебя
подстерегу!"
"А впрочем, - прокурор начал успокаиваться, - он ведь не
сказал ничего очень дурного. Сильная личность, изумительная
воля, не способен к подлостям... Согласен. Строгий
моральный кодекс... Очень даже лестно! Никогда ни в чем не
раскаиваюсь... Ну и слава богу, значит, не в чем: я только
выполняю свой долг. Насчет рассудочной натуры тоже
правильно. Вот только с позерством он напутал... Нет,
все-таки он шарлатан!"
Прокурор вдруг остановился. "Ну, ясно! - сказал он
себе. - То, что говорил этот князь, приложимо почти к
каждому человеку. Все это просто общие места. Каждый
человек немного позер и честолюбец. Вот и весь фокус: надо
говорить так, чтобы каждый мог узнать самого себя. Именно в
этом все дело", - решил прокурор и, раскрыв зонтик, зашагал
домой своей обычной энергической походкой.
- Господи, боже мой, - огорчился председатель суда,
снимая судейскую мантию. - Уже семь часов! Ну и затянули
опять! Еще бы, прокурор говорил два часа. Но выиграл
процесс! При таких слабых доказательствах добиться
смертного приговора, - это называется успех! Да, пути
присяжных заседателей неисповедимы. А здорово он выступал!
- продолжал председатель, моя руки. - Главное, как он
охарактеризовал этого Мюллера - великолепный психологический
портрет. Этакий чудовищный, нечеловеческий характер,
слушаешь и прямо бросает в дрожь. Помните, коллега, как он
сказал: "Это незаурядный преступник. Он не способен на
подлости, не крадет, не обманывает. Но, убивая человека, он
спокоен, словно делает на доске шах и мат. Он убивает не в
состоянии аффекта, а холодно, в здравом уме и твердой
памяти, словно решает задачу или техническую проблему..."
Превосходно сказано, коллега! И дальше: "Когда он выходит
на охоту, человек для него лишь добыча..." Сравнение с
тигром было, пожалуй, слишком театрально, но присяжным оно
понравилось.
- Или, например, когда он сказал: "Этот убийца никогда
ни в чем не раскаивается, - подхватил член суда. - Он
всегда уверен в себе и не боится собственной совести..."
- А взять хотя бы такой психологический штрих, -
продолжал председатель, вытирая полотенцем руки, - что
обвиняемый позер, которому хотелось бы поразить мир...
- М-да, - согласился член суда, - Клапка - опасный
противник!
- "Гуго Мюллер виновен" - единогласное решение двенадцати
присяжных. И кто бы мог подумать! - удивлялся председатель
суда. - Все-таки Клапка добился своего. Для нашего
прокурора судебный процесс - все равно что охота или игра в
шахматы. Он прямо-таки впивается в каждое дело... Да,
коллега, не хотел бы я иметь его своим врагом.
- А он любит, чтобы люди его боялись, - вставил член
суда.
- Да, самонадеянность в нем есть, - почтенный
председатель задумался. - А кроме того, у него изумительная
сила воли... и жажда успеха. Сильный человек, коллега,
но... - Председатель суда не нашел подходящего слова. -
Пойдемте-ка ужинать!
1928
----------------------------------------------------------
1) - Доксашкий пруд. - Имеется в виду Махово озеро в
Чехословакии.
Карел Чапек. Эксперимент профессора Роусса
Перевод Т. Аксель и О. Молочковского
Файл с книжной полки Несененко Алексея
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/
Среди присутствующих были: министры внутренних дел и
юстиции, начальник полиции, несколько депутатов парламента и
высших чиновников, видные юристы и ученые и, разумеется,
представители печати - без них ведь дело никогда не
обойдется.
- Джентльмены! - начал профессор Гарвардского
университета Роусс, знаменитый американец чешского
происхождения. - Эксперимент, который я вам... э-э...
буду показать, основан на исследованиях ряда моих ученых
коллег и предшественников. Таким образом, indeed (1), мой
эксперимент не является каким-нибудь откровением Это..
э-э... really (2)... как говорится, новинка с бородой, -
профессор просиял, вспомнив, как звучит по-чешски это
сравнение - Я, собственно, разработал лишь метод
практического применения некоторых теоретических открытий.
Прошу присутствующих криминалистов судить о моих experiences
(3) с точки зрения их практических критериев Well (4).
Итак, мой метод заключается в следующем: я произношу
слово, a вы должны тотчас же произнести другое слово,
которое вам придет в этот момент в голову, даже если это
будет чепуха, nonsens, вздор. В итоге я, на основании ваших
слов, расскажу вам, что у вас на уме, о чем вы думаете и что
скрываете. Понимаете? Я опускаю теоретические объяснения и
не буду говорить вам об ассоциативном мышлении,
заторможенных рефлексах, внушении и прочем. Я буду сказать
кратко: при опыте вы должны полностью выключить волю и
рассудок. Это даст простор подсознательным ассоциациям, и
благодаря им я смогу проникнуть в... э-э... Well, what's
on the bottom of your mind...
- В глубины вашего сознания, - подсказал кто-то.
- Вот именно! - удовлетворенно подтвердил Роусс. - Вы
должны automatically (5) произносить все, что вам приходит в
данный момент в голову без всякий control. Моей задачей
будет анализировать ваши представления. That's all (6).
Свой опыт я проделаю сначала на уголовном случае.. э-э...
на одном преступнике, а потом на ком-нибудь из
присутствующих. Well, начальник полиции сейчас
охарактеризует нам доставленного сюда преступника. Прошу
вас, господин начальник.
Начальник полиции встал.
- Господа, человек, которого вы сейчас увидите, - слесарь
Ченек Суханек, владелец дома в Забеглице. Он уже неделю
находится под арестом по подозрению в убийстве шофера такси
Иозефа Чепелки, бесследно исчезнувшего две недели назад
Основания для подозрения следующие: машина исчезнувшею
Чепелки найдена в сарае арестованного Суханека. На рулевом
колесе и под сидением шофера - следы человеческой крови.
Арестованный упорно запирается, заявляя, что купил авто у
Чепелки за шесть тысяч, так как хотел стать шофером такси.
Установлено: исчезнувший Чепелка действительно говорил, что
думает бросить свое ремесло, продать машину и наняться
куда-нибудь шофером. Однако его до сих пор нигде не нашли.
Поскольку больше никаких данных нет, арестованный Суханек
должен быть передан в подследственную тюрьму в Панкраце...
Но я получил разрешение, что- бы наш прославленный
соотечественник профессор Ч. Д. Роусс произвел над ним
свой эксперимент. Итак, если господин профессор пожелает...
- Well! - сказал профессор, усердно делавший пометки в
блокноте. - Пожалуйста, пустите его идти сюда.
По знаку начальника полиции полицейский ввел Ченека
Суханека, мрачного субъекта, на лице которого было написано:
"Подите вы все к ..., меня голыми руками не возьмешь".
Видно было, что Суханек твердо решил стоять на своем.
- Подойдите, - строго сказал профессор Ч. Д. Роусс. -
Я не буду вас допрашивать. Я только буду произносить слова,
а вы должны в ответ говорить первое слово, которое вам
придет в голову. Понятно? Итак, внимание! Стакан.
- Дерьмо! - злорадно произнес Суханек.
- Слушайте, Суханек! - быстро вмешался начальник
полиции. - Если вы не будете отвечать как следует, я велю
отвести вас на допрос, и вы пробудете там всю ночь.
Понятно? Заметьте это себе. Ну, начнем сначала.
- Стакан, - повторил профессор Роусс.
- Пиво, - проворчал Суханек.
- Вот это другое дело, - сказала знаменитость. - Теперь
правильно.
Суханек подозрительно покосился на него. Не ловушка ли
вся эта затея?
- Улица, - продолжал профессор.
- Телеги, - нехотя отозвался Суханек.
- Надо побыстрей. Домик.
- Поле.
- Токарный станок.
- Латунь.
- Очень хорошо.
Суханек, видимо, уже ничего не имел против такой игры.
- Мамаша.
- Тетка.
- Собака.
- Будка.
- Солдат.
- Артиллерист.
Перекличка становилась все быстрее. Суханека это
забавляло. Похоже на игру в карты, и о чем только не
вспомнишь!
- Дорога, - бросил ему Ч. Д. Роусс в стремительном
темпе.
- Шоссе.
- Прага.
- Бероун.
- Спрятать.
- Зарыть.
- Чистка.
- Пятна.
- Тряпка.
- Мешок.
- Лопата.
- Сад.
- Яма.
- Забор.
- Труп!
Молчание.
- Труп! - настойчиво повторил профессор. - Вы зарыли
его под забором. Так?
- Ничего подобного я не говорил! - воскликнул Суханек.
- Вы зарыли его под забором у себя в саду, - решительно
повторил Роусс. - Вы убили Чепелку по дороге в Бероун и
вытерли кровь в машине мешком. Все ясно.
- Неправда! - кричал Суханек. - Я купил такси у
Чепелки. Я не позволю взять себя на пушку!
- Помолчите! - сказал Роусс. - Прошу послать полисменов
на поиски трупа. А остальное уже не мое дело. Уведите
этого человека. Обратите внимание, джентльмены: весь опыт
занял семнадцать минут. Это очень быстро, потому что казус
пустяковый. Обычно требуется около часа. Теперь попрошу ко
мне кого-нибудь из присутствующих. Я повторю опыт. Он
продлится довольно долго. Я ведь не знаю его secret, как
это назвать?
- Тайну, - подсказал кто-то из аудитории.
- Тайну! - обрадовался наш выдающийся соотечественник.
- Я знаю, это одно и то же. Опыт займет у нас много
времени, прежде чем испытуемый раскроет нам свой характер,
прошлое и самые сокровенные ideas...
- Мысли! - подсказали из публики.
- Well. Итак, прошу, господа, кто хочет подвергнуться
опыту?
Наступила пауза. Кто-то хихикнул, но никто не шевелился.
- Прошу, - повторил профессор Роусс. - Ведь это не
больно.
- Идите, коллега, - шепнул министр внутренних дел
министру юстиции.
- Иди ты как представитель нашей партии, - подталкивали
друг друга депутаты.
- Вы - директор департамента, вы и должны пойти, -
понукал чиновник своего коллегу из другого министерства.
Возникала атмосфера неловкости: никто из присутствующих
не вставал.
- Прошу вас, джентльмены, - в третий раз повторил
американский ученый. - Надеюсь, вы не боитесь, чтобы были
открыты ваши сокровенные мысли?
Министр внутренних дел обернулся к задним рядам и