Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Цветкова и др. Весь текст 1702.81 Kb

Чужие (новеллизация фильмов) 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 146
вопрос: - Мы сможем уничтожить этого инопланетянина каким-либо способом?
   - Нет,- спокойно ответил Эш,- вы ничего не сможете с ним сделать. Это
биологический шедевр.
   - Нам надо сжечь его,- не унимался Паркер,- и  эту  железяку,  и  эту
тварь! Это наш единственный шанс уцелеть в сложившейся ситуации!
   - Нет,- улыбнулась голова Эша.
   - Что? - Рипли наклонилась над останками.- Ты знаешь как?
   - Наверное, знаю. Но эта информация ни для меня, ни, тем  более,  для
вас недоступна.
   - Он еще издевается! - толстяк замахнулся прикладом огнемета.
   Но Рипли повисла на его руке и оттолкнула к стене.
   - Не кипятись! Еще повоюешь!
   Эш спокойно продолжал рассказывать:
   - Это прекрасный, совершеннейший организм. Вы все равно погибнете,  и
я считаю, что мне можно немного рассказать о нем.
   - Откуда такая уверенность?
   - Я - машина. И я вычислил вероятность вашего спасения. Ее практичес-
ки не существует. Корабль в любом случае  достигнет  Солнечной  системы.
Изменить курс вы не сможете. Я заблокировал компьютер.
   51
   Небо было сплошь покрыто муаровыми разводами облаков, быстро  бегущих
по нему и меняющих форму. Багровое солнце лениво сползало в ущелье, цеп-
ляясь своими краями за острые макушки скал, одетых  снегом.  Издали  они
походили на диковинные подсвечники с гигантскими оплывшими свечами. Воск
лавин оплывал на величественные отроги гор, сползая витиеватыми змейками
по ущельям в долину, где под дневным зноем плавился, превращаясь в проз-
рачные ручейки живой влаги, узкими лентами льющейся в обрамленный  круп-
ной галькой и сиреневым песком бассейн прозрачного озера. Мелкие барашки
вздымались на его золотой глади от легкого дуновения ветра,  прорывавше-
гося через проплешины густого малахитового леса. Трава и кустарник подк-
радывались к воде, словно охотились за этим маленьким водяным чудом.
   Рухнул кряжистый тис, поднимая бурлящие волны. Его темный ствол  мед-
ленно поплыл по золотой глади. Торчащие из воды толстые суковатые  ветки
с мясистыми розовыми листьями и белыми шарами цветов походили на нежные,
но сильные руки русалок. Корни грозными змеями выползли из зияющей  раны
в земле и застыли огромным запутанным шаром.
   Плети кустов с пурпурными цветами на сиреневых веточках разошлись,  и
на искрящийся песок грациозно вышли два единорога. Их ослепительно белая
шерсть лоснилась в лучах угасающего светила, приобретая розовый оттенок.
Их серебристые гривы плескались на ветру и мерцали бриллиантовыми  пере-
ливами. Удивительные животные шли рядом, плечом к плечу.  Казалось,  они
были увлечены своей беззвучной беседой. Возле кромки воды они  останови-
лись и стали принюхиваться, раздувая ноздри, фыркая и прядя  ушами.  Как
они прекрасны и совершенны! Удивительные творения, созданные чьей-то во-
лей. Сколько же, интересно, их здесь? Единороги опускают головы  и  пьют
янтарную влагу мягкими бархатными губами.
   Утолив жажду, существа отходят от воды. Жеребец проходит  по  берегу.
Его ультрамариновые копыта взрывают прибрежный песок,  оставляя  на  нем
глубокие следы. Движения его совершенны и грациозны.  Глаза  горят,  как
раскаленные зеленые угли. Он медленно опускается на  колени  и  начинает
купаться в прибрежном песке, нежась в последних теплых лучах  заходящего
солнца...
   Джонси прошелся по постели, оставляя на белоснежной  простыне  четкие
кровавые следы. Страшно захотелось сбросить его  оттуда,  но  он  лезет,
ластится и тихо мурлычет. И мордашка у него такая маленькая...
   - О, нет! Зачем, Бретт? Зачем ты оторвал Джонси голову?!
   Рыжий кот сел и стал умываться, слизывая  пятна  запекшейся  крови  с
заскорузлой шерсти.
   Но почему у него лицо Бретта?
   Кот смотрит тусклыми печальными глазами и, кажется, плачет.  Нет,  не
плачет. Просто он хочет, чтобы его почесали за ухом.
   - Нет, Джонси, я не могу, я боюсь!
   Боль, какая жуткая, всепоглощающая боль! Пламя хлещет, обжигая  лицо,
визг пуль наполняет душный воздух каюты. Они носятся от стены  к  стене,
разрывая на куски блеклую облицовку. Грохот  выстрелов  рвет  барабанные
перепонки.
   - Хватит!
   Голова ныряет под одеяло. Пот ручьями  стекает,  пропитывая  подушку.
Тонкая ткань над головой почему-то кажется броней, хотя сквозь  нее  от-
четливо видны яркие вспышки выстрелов и... Волны горячего воздуха  нака-
тываются на тело, при вдохе горят легкие и горло. Руки рвут ткань...
   Голубой бархат накидки отошел, и из паланкина  выглянула  молоденькая
девушка. Ее пепельные глаза смотрели на окружающих с любопытством и лег-
ким кокетливым испугом. Молодой герцог подошел к этому хрупкому средству
передвижения и с поклоном подал девушке руку в изящной перчатке,  богато
украшенную перстнями. Девушка грациозно оперлась на этот живой  поручень
и, подобрав подол длинного платья, переступила через  узорчатый  порожек
носилок. Ноги сразу утонули в пушистом ковре, как в густом  мхе.  Герцог
поднял глаза и приветливо улыбнулся.
   - Как вы доехали? Надеюсь, что этот путь не очень утомил вас?  -  его
голос напоминал шум прибоя штормящего моря.
   Она вздохнула и улыбнулась.
   - Мы заждались. Все будут в восторге, увидев вас на нашем  празднест-
ве. Пойдемте, я отведу вас...
   Он крепко сжал ее ладонь, и они двинулись по  узкому  длинному  залу,
ведущему вглубь дворца. Стены были сплошь украшены гобеленами великолеп-
ной работы с изображением сцен сражений, в которых участвовали  знамени-
тые предки молодого человека. Тусклый свет проникал через цветные стекла
витражей, покрытые толстым слоем пыли. Звук шагов гас в пушистом  ковре,
и движения людей были бесшумными и невесомыми.
   Дубовые двери, разукрашенные тонкой резьбой и золотыми  пластинами  с
искусной гравировкой, распахнулись, и они погрузились во мрак гигантско-
го зала. Казалось, что он занимает все  внутреннее  пространство  замка.
Высоко под сводами горели сотнями свечей огромные люстры,  сделанные  из
целых бивней слонов и оленьих рогов. Свет таял в  огромном  пространстве
под сводами, освещая только роспись потолка. Лихая охота неслась по кру-
гу, огибая центральную люстру и напоминая змею, которая кусает собствен-
ный хвост. Казалось, что лишь эта картина здесь реальна,- она была самым
ярким и красочным пятном. Все остальное пространство было  погружено  во
мрак. Стен не было видно. Они  только  обозначались  тусклыми  огоньками
свечей в навесных канделябрах. Каменный пол не был покрыт ковром, и гул-
кие шаги сопровождали любого, рискнувшего погрузиться в это темное  пус-
тое пространство.
   Нам необходимо было пройти через зал, чтобы подойти к столу, ярко ос-
вещенному, заставленному золотой посудой и тяжелыми подсвечниками с мно-
жеством зажженных свечей.
   Гулкое эхо шагов, теплая рука юноши, этот огромный дворец с его бога-
тым убранством...
   Вот мы прошли уже половину пути. Вдруг герцог остановился,  побледнел
и, упав на одно колено, начал неистово целовать мою руку. И, о чудо! Зал
зазвенел, тихая музыка заструилась из стен, начала  потоками  прекрасных
звуков падать с потолка. Он поднялся и, властно схватив меня  за  талию,
закружился в страстном и нежном вальсе...
   Ультрамариновые копыта ударились о мраморную мозаику пола.
   Движения белоснежных тел были необыкновенными, настолько грациозен  и
совершенен был их танец, что... Они поднимались на дыбы, взбрыкивали пе-
редними ногами, выбивая четкую звонкую дробь. Звук их  шагов,  легкий  и
звонкий, как голос первого весеннего ручейка, пел о вечной весне и  веч-
ной любви этих существ друг к другу. Их  большие  глаза  горели  зеленым
пламенем, как раскаленные волшебные угли, которые долго ласкали руки ог-
ня. Единороги то замирали, то медленно кружились, то неслись вскачь.  Их
шерсть лоснилась и блестела, словно обсыпанная алмазной пылью. И не было
ничего на свете, кроме двух танцующих любящих  сердец  и  всепоглощающей
темноты зала, лишь на мгновение выпустившего эти прекрасные тела из сво-
его...
   Сияние люстр становилось все нестерпимее, все ярче.  Наконец  исчезли
лошади, псы, пропала, умчалась вдаль царская охота. Вместо  всего  этого
само Светило заглянуло в темные пустые владения... От одного его взгляда
стены закровоточили склизкими грязными потоками мерзости, и я  оказалась
одна в этом грязном колодце.
   Ужас охватил меня, сердце сжала ледяная лапа...
   Ламберт!
   Я обернулась на голос. Вокруг не было никаких  стен,  ничего.  Только
безграничная пустота мокрого бетонного поля. Навстречу мне  шел  Паркер.
Лицо его спокойно, и только тихая легкая улыбка светится в уголках губ и
глаз. Алый диск Солнца, как привязанный, плывет за его спиной,  погружа-
ясь в розовую дымку. Стоит необычайно глубокая тишина. Ветер треплет во-
лосы.
   Мгновение - и солнце падает за горизонт, как будто сорвавшись с  дер-
жащей его нити. Порыв налетевшего ветра принес запах сырого болота. Небо
раскололось. Вспышка молнии и крупные капли дождя полетели из  непонятно
откуда взявшихся свинцовых туч. Мы побежали, но очень,  очень  медленно,
как в замедленном кино. Шаг, другой, третий...
   Наши тела раздуваются, но я ничего не чувствую. Почему-то мне  совсем
не страшно.
   И вот грохот взрыва прозвучал первым громовым раскатом. Тела разлете-
лись на кусочки, вспышка пламени гудящей волной устремилась вперед.
   Сознание свернулось в белый шар и, как снаряд, пробило несуществующие
уже кости черепа. Оно рвануло вверх, навстречу холодным струям  дождя  и
бездонному мраку неба...
   52
   Ламберт появилась в рубке почти  бесшумно.  Ее  заспанное  лицо  было
встревожено, в больших глазах стояли слезы. Паркер неожиданно  обнял  ее
за плечи. Она испуганно взглянула на него, потом перевела взгляд на Эша.
   - Мы в дерьме, детка, но попробуем из него выбраться,прошептал Паркер
ей на ухо.
   Эш продолжил рассказ о чужаке:
   - В этом существе такая комбинация генов, что любая рана,  нанесенная
ему, заживет за несколько минут. Его можно...- Эш запнулся: по-видимому,
программа режима выдачи информации дала сбой, но  вовремя  остановилась.
-...Мы нашли их на том корабле годом раньше. И когда сообразили, что нам
попалось, то решили взять один экземпляр для  исследований.  И  Компания
получит его! Моя программа практически выполнена.
   - Ты хоть понимаешь, что ты сделал? - еле слышно проговорила Ламберт.
   Эш посмотрел на нее свысока и произнес:
   - Меня не волнуют ваши человеческие эмоции. У меня свое задание.  Они
должны остаться в живых. Это будущее всей Галактики.  С  их  помощью  мы
сможем покорить всю Вселенную! Они умнее, хитрее и, главное, беспощаднее
вас. При таких ставках жизнь экипажа не имеет значения.
   - Так для чего же ты пытался убить меня?
   - Ты была главным препятствием для выполнения программы, а к тому  же
пыталась вывести меня из строя.
   - Жалко, что я этого не сделала раньше! Я никогда не могла  полностью
доверять тебе. Я чувствовала, что ты что-то скрываешь! Дерьмо!
   - И еще одна важная вещь. Я всегда любил тебя, Рипли.  Ты  была  моей
симпатией.
   Лицо Рипли исказила гримаса гнева, она схватила со стола  паяльник  и
воткнула его в рот робота. Сноп искр рассыпался фейерверком,  и  струйка
вонючего дыма поползла по каюте.
   Ламберт рыдала, уткнувшись в грудь Паркера, а он пытался ее утешить:
   - Не расстраивайся, детка! - он погладил ее по голове, а потом повер-
нулся к Рипли.- Ну, что же мы теперь  будем  делать?  По-моему,  от  его
рассказов никому легче не стало.
   - Ладно, пошли отсюда! К черту эту кучу хлама!
   Рипли быстрым шагом устремилась к выходу.  Паркер  отпустил  Ламберт,
взял со стола огнемет и пошел следом. В дверях он остановился, в послед-
ний раз посмотрел на Эша и, весело подмигнув ему, нажал на спуск огнеме-
та. Пламя залило каюту. Дверь закрылась навсегда, как дверь склепа...
   Движения Рипли были четкими и резкими, как у  марширующего  на  плацу
солдата. Ламберт с трудом поспевала за ней, хотя почти бежала. Их догнал
Паркер. Он все время оглядывался назад, держа оружие наготове.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 146
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама