Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Джек Хиггинс Весь текст 443.65 Kb

Штормовое предупреждение

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
                  Джек Хиггинс
            "Штормовое предупреждение"
            --------------------------

   перевод, Гужов Е., 1995


    Легенда : В конце все дороги ведут в ад.

    1944 год.  Германия  перед  лицом  окончательного  поражения.
Через 5000 миль бурной Атлантики, в  которой  господствуют  флоты
союзников,  двадцать  два  матроса  и  пять  монахинь  на   борту
трехмачтовой парусной баркентины "Дойчланд" пробиваются  домой  в
немецкий порт Киль...
    Немецкий ас-подводник, попавший в плен  во  время  отчаянного
рейда на английскую военно-морскую базу Фальмут;  врач-американка
посреди кошмара летающих бомб Фау-1 и Фау-2; командир  английской
канонерки, воевавший от Соломоновых островов до пролива  Ла-Манш;
контр-адмирал американских ВМС, которому не терпится вернуться  в
битву...
    Враги и союзники, мужчины и  женщины,  охотники  и  добыча  -
попавшие в безжалостный глаз тайфуна...




                    Джек Хиггинс
                    ============

               Штормовое предупреждение
               ------------------------

                            Джону Ноулеру - с дубовыми листьями

     Из дневника контр-адмирала ВМФ США Кэри Рива:

    "...тогда я понял величайшее  из  всех  таинство  -  инстинкт
человека пожертвовать собой, чтобы другие остались жить.  Поэтому
храбрость никогда не выходит из моды, и  никогда  в  жизни  я  не
видел ее выраженной лучше, чем в случае с  "Дойчланд".  В  разгар
величайшей  войны  в  истории  люди  с   противоположных   сторон
оказались способны  действовать  вместе,  разделить  риск,  стать
самими собой в попытке спасти  горстку  человеческих  существ  от
древнего и неумолимого врага человека  -  Океана.  Я  никогда  не
видел  лучше  выраженной  трагическую  ничтожность  войны  и   не
чувствовал большей гордости за моих товарищей - людей, чем в  это
время..."


    ----------------------------------------------------

    Баркентина "Дойчланд", 26 августа 1944 г.  Одиннадцатый  день
из Рио-де-Жанейро. На якорной стоянке в Белеме. Начинается  жара.
Умеренная торговля. Погружен остаток угля. С балластом  песка  до
Рио. Люки задраены, готовы поднять паруса к  отплытию.  К  вечеру
дождь.


                              1

    Когда Прагер повернул за угол, гром  прогрохотал  далеко  над
морем и молния прочертила небо, на мгновение ярко осветив гавань.
Обычная стайка небольших судов и три-четыре  прибрежных  парохода
пришвартованы к главному молу.  "Дойчланд"  стояла  на  якоре  на
главном фарватере, подчеркивая, что она -  единственное  парусное
судно в гавани.
    Дождь начался внезапно, теплый и сильный, пропахший  гниющими
растениями из приречных джунглей. Прагер поднял  воротник  куртки
и, держа под мышкой  старый  кожаный  портфель,  заторопился  под
стеной воды к бару "Огни Лиссабона" в конце рыбного пирса.
    Слышались  звуки  музыки,  слабые,   но   достаточно   ясные:
медленная грустная самба, вызывающая ощущение ночи.  Он  поднялся
по ступенькам на веранду, снял очки, вытер капли  дождя  платком,
аккуратно водрузил их на место и заглянул внутрь.
    Место было пустынно,  если  не  считать  бармена  и  Хельмута
Рихтера, боцмана с "Дойчланд", сидевшем в конце бара с бутылкой и
бокалом  перед  ним.  Это  был  крупный  тяжеловесный  мужчина  в
штормовке  и  джинсовом  кепи  с  длинными  светлыми  волосами  и
бородой, делавшей взгляд старше его двадцати восьми лет.
    Прагер вошел. Бармен, протирающий рюмку, поднял глаза. Прагер
проигнорировал и прошел к бару,  стряхивая  дождь  с  панамы.  Он
поставил портфель на пол к ногам.
    "Доброй ночи, Хельмут."
    Рихтер степенно кивнул и поднял бутылку: "Глоточек,  господин
Прагер?"
    "Наверное, нет."
    "Мудрый выбор". Рихтер наполнил свой бокал: "Кашаса. Говорят,
она портит мозги и печень. Плохая замена доброму шнапсу,  но  его
не видят здесь с тридцать девятого."
    "Капитан Бергер здесь?"
    "Ждет вас на борту."
    Прагер снова поднял портфель: "Тогда нам надо  идти.  Времени
немного. Кто-нибудь спрашивал обо мне?"
    Прежде чем Рихтер ответил, голос произнес  на  португальском:
"Сеньор Прагер, приятный сюрприз."
    Прагер  быстро  обернулся,  занавеска  на  маленькой  кабинке
позади него отодвинулась. Человек, сидевший там с бутылкой  вина,
был полноват, мятая форма цвета хаки в пятнах пота и разошлась по
швам.
    Прагер изобразил улыбку: "Капитан  Мендоса,  вы  когда-нибудь
спите?"
    "Не слишком часто. Что на этот раз, дела или удовольствия?"
    "Всего  понемногу.  Вы   знаете,   положение   лиц   немецкой
национальности в наши дни довольно  трудное.  Ваше  правительство
более обычного настаивает на регулярных отчетах."
    "Поэтому необходимо, чтобы вы увидели  Бергера  и  его  людей
лично?"
    "В первый день последней недели каждого месяца. Ваши  люди  в
Рио очень строги в этих вопросах."
    "А добрая сеньора Прагер? Я понял, что вы прилетели вместе."
    "У меня несколько дней отпуска, а она  не  видела  эту  часть
страны. Идеальный повод."
    Рихтер выскользнул, не говоря ни слова. Мендоса проводил  его
взглядом: "Славный парень",  сказал  он.  "Кем  он  был?  Главным
рулевым на подлодке. Оберштойерманн, я правильно произношу?"
    "Да."
    "Выпьете со мной?"
    Прагер поколебался: "Только быстро, если вы не против. У меня
встреча."
    "С Бергером?" Мендоса кивнул  бармену,  тот  безмолвно  налил
бренди в два бокала. "Когда он отчаливает в Рио? Утром?"
    "Думаю,  да."   Прагер   потягивал   бренди,   понимая,   что
находится теперь на  опасной  почве.  Ему  было  пятьдесят  пять,
помощник консула германского посольства в  Рио  до  августа  1942
года,  когда  бразильцы,  разъяренные  торпедированием  немецкими
подлодками нескольких торговых судов, объявили войну Германии. Не
более, чем жест, но это вызвало проблему,  что  делать  с  лицами
немецкой национальности -  в  частности  ,  со  все  возрастающим
числом моряков Кригсмарине, оказавшихся на берегах Бразилии.
    Прагер, пробывший в стране двадцать лет и принятый в  высоких
сферах, был оставлен справляться со всем  этим.  Так  как,  кроме
всего прочего, между Бразилией и Германией лежало пять тысяч миль
океана,  то  не  было  нужды  устраивать   дорогие   лагеря   для
интернированных.   Бразильское   правительство   довольствовалось
ежемесячными отчетами, которые он представлял о своих  гражданах.
Пока они где-нибудь работали и ни во что не вмешивались, все были
счастливы.
    Мендоса сказал: "Я начальник  этой  гавани  уже  два  года  и
большую  часть  этого  времени  "Дойчланд"  приходила  регулярно.
Скажем, раз в два месяца."
    "Да?"
    "На судне  такого  размера  обычно  есть  капитан,  помощник,
боцман, примерно шесть матросов и кок."
    "Верно."
    Мендоса задумчиво глотнул немного вина: "У  меня  информация,
что команда Бергера в этом рейсе что-то около двадцати человек."
    Он дружелюбно улыбнулся, но глаза  на  толстом  лице  глядели
остро. Прагер осторожно сказал: "В Рио много немецких моряков."
    "И каждый день становится все больше. Война,  мой  друг,  для
вас идет неважно."
    "Бергер, наверное, хочет многим дать работу."
    Мендоса счастливо улыбнулся: "Ну конечно. Это объяснение  мне
не приходило  в  голову.  Но  не  буду  вас  задерживать.  Может,
найдется время еще глотнуть завтра?"
    "Надеюсь, да."
    Прагер быстро вышел. Рихтер  ждал,  стоя  на  веранде.  Дождь
неослабно молотил по земле.
    "Все в порядке?", спросил он.
    "Не  совсем",  ответил  Прагер.   "Он   понял,   что   что-то
происходит. Но может  ли  он  вообразить  себе  правду?  Никто  в
здравом уме не поверит." Он хлопнул Рихтера по плечу: "Пошли."
    Боцман произнес: "Я  не  мог  сказать  вам  в  баре,  но  вас
спрашивали."
    Позади послышались  шаги,  Прагер  обернулся,  и  монахиня  в
тропически-белом облачении выступила на свет. Это была  невысокая
женщина, чуть более пяти футов, с ясными, безмятежными глазами  и
спокойным, чистым лицом.
    "Сестра Анджела", сказала Рихтер.
    "...из  сестер  милосердия  миссии  на  Рио-Негро.  Не   надо
представления, Хельмут. Сестра Анджела и я - старые знакомые."
    Он снял панаму и протянул руку, которую она кротко  пожала  с
неожиданной силой.
    "Рад снова увидеть вас, сестра."
    "И я рада,  господин  Прагер.  Думаю,  вы  знаете,  почему  я
здесь."
    "О, да,  сестра."  Отто  Прагер  тепло  улыбнулся.  "Кажется,
знаю."


                            * * *

    Якорная  лампа  висела  на  носу  "Дойчланд",  как  требовали
морские правила, и ее они  увидели  первой,  когда  Рихтер  повел
шлюпку через гавань. Потом внезапно  баркентина  оказалась  очень
близко, мачты и перекладины чернели на фоне неба.
    Прагер глядел  вверх  с  явным  удовольствием,  взбираясь  по
веревочной   лестнице.   Это   была   трехмачтовая    баркентина,
построенная  Хемитом  Кемпбеллом  в  Клайде  в   1881   году,   и
построенная  с  любовью,  пониманием  и  грацией,  с  элегантными
обводами клиппера и длинными кливерами.
    Она  провела  жизнь  в  торговле;  из   Ньюкасла-на-Тайне   с
пароходным  углем  в  Вальпараисо;  с  чилийскими   шпротами   на
американское западное побережье; строевой лес в Австралию; шерсть
в Британию...  бесконечное  кольцо,  пока  паруса  не  вымерли  в
обреченной попытке побороть пар; один пользователь  за  другим  и
три смены имени, пока, наконец, она не была  куплена  бразильской
фирмой  "Братья  Майер",  семейством   немецкого   происхождения,
перекрестившим  ее  в  "Дойчланд"  и  пославшим   на   прибрежную
торговлю. От Рио до Белема и устья Амазонки - судно как  раз  для
таких глубин, при полной загрузке ей хватало восьми футов.
    Прагер добрался до палубы и  протянул  руку  сестре  Анджеле.
Рихтер страховал ее на лестнице.  Три  матроса  у  главной  мачты
смотрели в изумлении, как маленькая монахиня подымалась на  борт,
один из них поспешил вперед и тоже протянул ей руку.
    Она поблагодарила его и Прагер сказал: "Думаю,  будет  лучше,
если я вначале поговорю с капитаном Бергером один."
    "Как считаете лучшим, господин Прагер", сказала она спокойно.
    Он повернулся к Рихтеру: "Отведите добрую сестру  в  салон  и
подождите меня возле каюты капитана."
    Рихтер и сестра Анджела спустились по трапу, а Прагер  прошел
на корму к квартердеку. Каюта Бергера была внизу. Он поколебался,
потом, собравшись, постучал в дверь и вошел.
    Каюта была  маленькой,  спартанской  по  обстановке  -  узкая
койка, три шкафа и ничего кроме стола, за которым  сидел  Бергер,
меря линейкой карту, расстеленную перед ним.
    Он поднял глаза с видимым облегчение: "Я начал беспокоиться."
    Ему  было  сорок  восемь  лет,  среднего  роста,  с  хорошими
плечами, в жестких темных волосах и бороде  просвечивала  седина,
лицо высушено морем и солнцем.
    "Я извиняюсь", сказал Прагер. "В полете из Рио  мы  попали  в
тяжелую грозу. Пилот настоял на посадке в Каролине,  пока  погода
не прояснится. Мы были там четыре часа."
    Бергер   открыл   ящик   сандалового   дерева   и   предложил
черуту. "Каковы последние военные новости?"
    "Все плохо." Прагер сел в кресло напротив и принял огонек.  С
пятнадцатого числа этого месяца американские и  французские  силы
высадились на средиземноморском берегу. Два дня назад французские
танки вошли в Париж."
    Бергер тихо присвистнул: "Следующая остановка на Рейне."
    "Могу представить."
    "А потом Германия." Он встал, подошел  к  одному  из  шкафов,
открыл его и достал бутылку рома и два бокала. "Что у русских?"
    "Красная Армия на границах Восточной Пруссии."
    Бергер налил ром в бокалы и подвинул один. "Вы знаете,  Отто,
мы - немцы не защищали землю фатерланда с Наполеона.  Это  должно
оказаться интересным испытанием."
    "Бразилия, вероятно, лучшее место, где  надо  быть  следующие
год-два", сказал  Прагер.  "Адские  времена,  чтобы  возвращаться
домой."
    "Или  единственно  возможное  время",  сказал  Бергер.   "Это
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама