Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Олдос Хаксли Весь текст 566.52 Kb

Через много лет

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 49
обычно бывают про- сто  животными, они не могут принести большого вре- да --
на  это у них не  хватает ни энергии, ни выдержки. А вот книжники  и фарисеи
обладают всеми добродете- лями,  кроме двух единственно ценных, и достаточно
умны, чтобы понимать  все, кроме истинной природы  вещей. Мытари  и грешники
только развратничают, да  объедаются, да напиваются допьяна. А люди, которые
затевают  войны,  люди,  которые  обращают  себе  подоб- ных в  рабов, люди,
которые пытают, и  убивают,  и  лгут во  имя своих  драгоценных  идеалов, --
словом, люди понастоящему злые,-- они-то как раз никогда не бывают
                                336
мытарями и грешниками. Нет,  это добродетельные, ува-  жаемые люди  с  самой
тонкой   душевной  организацией,   с  самыми  лучшими   мозгами,   с  самыми
благородными по- мыслами.
     --  Стало  быть,  по-вашему,--  заключил Пит с серди- тым  отчаянием,--
сделать вообще ничего нельзя. Так, что ли?
     --  И  да,  и  нет,  --  ответил  Проптер,  как  всегда  спокой-  но  и
рассудительно.--  На чисто  человеческом уровне,  в плену времени и желаний,
наверное, так и есть: в конеч- ном счете, ничего сделать нельзя.
     -- Но ведь это пораженчество! -- воскликнул Пит.
     -- Разве быть реалистом означает пораженчество?
     -- Но хоть что-то же наверняка можно сделать!
     -- Откуда ты взял это "наверняка"?
     --  А  как же тогда реформаторы и  всякие  такие люди? Коли  вы  правы,
значит, они только зря тратят время.
     -- Это зависит от того, что они думают о своей дея- тельности,-- сказал
Проптер.-- Если  они  понимают,  что могут лишь ненадолго смягчить отдельные
недуги, если смотрят на себя как на людей, чья  нелегкая задача -- вынуждать
зло течь по новым руслам, мало отличаю-  щимся от старых, -- тогда они имеют
право рассчитывать на успех. Но  если они думают, будто порождают добро там,
где раньше было зло,-- что ж, тогда они действи- тельно зря  тратят время, и
вся человеческая история ясно это показывает.
     -- Но почему же они не могут породить добро там, где раньше было зло?
     -- Почему мы падаем вниз, когда  прыгаем  с  десятого этажа? Потому что
так уж устроен мир, и тут никуда не денешься. Мир устроен так, что  на чисто
человеческом уровне времени и желаний  ничего, кроме зла,  не  суще- ствует.
Если  ты решишь  трудиться только на этом уров- не  и только во имя типичных
для него целей и идеалов, то не жди никакого обращения зла в добро, иначе ты
про- сто сумасшедший. Сумасшедший, ибо твой опыт должен

       337
был  бы показать тебе, что на этом уровне  никакого доб- ра нет. Есть только
зло разных степеней и видов.
     -- Чего же вы в таком случае хотите от людей? Что им делать?
     --  Не  надо говорить так, словно я  один во  всем вино- ват, -- сказал
Проптер. -- Этот мир придумал не я.
     -- Но что бы вы им посоветовали?
     --  Если  им хочется  новых разновидностей зла,  тогда пусть продолжают
делать  то же,  что сейчас. Но если  они хотят  добра, им придется  изменить
тактику. И вот что отрадно, -- добавил Проптер другим тоном, -- отрадно, что
тактика,  способная принести добрые плоды, есть. Мы уже поняли, что на чисто
человеческом  уровне ни-  чего  сделать  нельзя, -- вернее, сделать-то можно
много  чего, только  до  добра  это  не  доведет.  Однако есть воз- можность
действовать  на тех уровнях, где добро дей-  ствительно существует. Так что,
Пит, как видишь, я  не пораженец. Я стратег. По-моему, коли уж ввязываться в
битву, так лучше вести  ее способом, обещающим хоть малую  надежду на успех.
По-моему, если ты ищешь зо- лотое руно,  разумнее искать  его  там,  где оно
есть,  чем,  совершая чудеса храбрости, носиться по стране, где все  овчинки
черны как смоль.
     -- Так где же мы должны биться за добро?
     -- Там, где оно есть.
     -- Но где оно есть?
     -- На уровне ниже  человеческого и на  том,  что выше  его. На животном
уровне и на уровне... назови его как  хочешь: уровень вечности или,  если не
возражаешь, уро-  вень  Бога;  уровень  духа -- только это, пожалуй, одно из
самых двусмысленных слов в  нашем языке. На низшем  уровне  добро существует
как   правильное   функциониро-  вание   организма   согласно  законам   его
собственного  бы-  тия.  На  высшем  оно принимает  форму  познания мира без
пристрастия  или  неприязни;  форму непосредствен-  ного  ощущения вечности,
преодоления  личностного на- чала,  выхода сознания за  границы,  наложенные
индиви
                                             338
дуальностью. Чисто человеческая деятельность препят- ствует проявлению добра
на  двух  других уровнях. Ибо,  пока  мы остаемся только  людьми,  над  нами
властвует время, нас держат в плену наши собственные индивиду- альности и их
раздутые отображения, которые мы называем своими политическими кредо, своими
идеалами, своими религиями. А  результат? Одержимые временем к своим "я", мы
вечно  чем-то  обеспокоены,  вечно чегото  жаждем.  Но ничто так  не  мешает
нормальному  функ-  ционированию  организма, как переживания  и резкая смена
настроений, как алчность, страхи и тревоги. По- чти во всех наших физических
расстройствах и недугах прямо или косвенно виновны наши волнения  и страсти.
Мы волнуемся и  жаждем  добиться  своего, а  расплата  за  это -- повышенное
кровяное давление, сердечные  болез- ни,  туберкулез,  язва  желудка, низкая
сопротивляемость  инфекции,  неврастения,  сексуальные  отклонения,   сумас-
шествие, самоубийство. Не говоря уж обо  всем осталь- ном. -- Проптер сделал
округляющий жест.--  Сильное желание мешает  нам даже  правильно  видеть, --
продол-  жил он.  -- Чем больше напрягаешь  глаз, тем  больше  зат- рудняешь
аккомодацию. То же самое и с положением тела: чем больше  мы озабочены  тем,
что нужно сделать  следующую секунду, тем больше мешаем своему  телу принять
естественную  позу  и тем  самым,  соответствен-  но, затрудняем  нормальное
функционирование  всего организма. Словом, из-за  того,  что мы люди, нам не
удается реализовать добро физиологически, инстинктив- ным образом,  хотя это
доступно нам как животным.То же самое, mutatis mutandis 1 , справедливо и по
отноше-  нию  к  высшей сфере.  Из-за  того,  что  мы люди, нам  не  удается
реализовать духовное  и  вневременное  добро,  хотя  оно  доступно  нам  как
потенциальным обитателям вечности, как тем, кому могут  быть открыты видения
нского    блаженства.    Страсти    и    тревоги    лишают     нас     самой
------------------------------ С соответствующими поправками (лат.).
                                339
возможности  выхода за пределы личности, не  позволяют  познать,  сначала  с
помощью  разума,  а  потом  и путем непосредстведного переживания,  истинную
природу мира.
     Проптер на  мгновение умолк;  потом, внезапно улыб-  нувшись, заговорил
снова:
     --  К счастью, мало  кому из нас удается все время  ос- таваться только
людьми. Мы забываем о своей жалкой, ничтожной индивидуальности  и об этих ее
ужасных  ги-  гантских   отображениях  в   мире  идеального  --  забываем  и
расслабляемся, ненадолго  опускаясь  до  животного  уровня,  где  никому  не
причиняем вреда. Наш организм получает возможность жить по своим собственным
зако-  нам;  другими  словами,  может  реализовывать  все  добро,  на  какое
способен. Поэтому  мы и сохраняем отчасти те-  лесное  и душевное  здоровье.
Даже в больших городах четыре человека из пяти  -- а это не  так  уж мало --
умуд- ряются  за всю жизнь ни  разу не попасть  в сумасшедший дом.  Если  бы
человеческое постоянно брало в нас верх, количество психических  заболеваний
подскочило бы с двадцати процентов  до ста. Но, слава  Богу,  большинство из
нас не способны на такое постоянство -- животное начало всегда берет свое. С
другой  стороны, у некото- рых людей довольно часто --  а хотя бы раз, может
быть, и у всех -- бывают светлые моменты  мгновенного про- никновения в суть
вещей,  какой  она  предстает  перед  взо-  ром,  свободным  от  времени   и
вожделений; тогда удает- ся увидеть мир таким, каким он мог бы быть, если бы
мы  не  променяли Бога на свои  индивидуальности.  Эти озарения  застают нас
врасплох; затем наши тревоги и страсти возвращаются, и вот уже наше "я", его
безум- ные идеалы и преступные планы затмевают вспыхнув- ший свет.
     Наступило молчание. Солнце  село. На западе, за го- рами, еще  брезжила
бледно-желтая полоска с зеленова- той каймой, выше  переходящей во все более
густую си- неву. Над головой было уже черным-черно.
                                340

     Пит сидел  неподвижно, глядя  на темное, но еще  про-  зрачное небо над
северной  грядой. Этот  голос,  поначалу такой спокойный, а потом, в  конце,
такой решительный  к звучный, эти слова, то безжалостно ниспровергавшие все,
перед  чем он  преклонялся, то  пробуждавшие  в нем  полуосознанную  надежду
отыскать нечто неизмеримо более драгоценное, глубоко тронули его, но вместес
тем  он был  смущен и растерян. Нужно  было посмотреть поновому буквально на
все, что  его окружало, --  на поли- тику, науку, а может быть, и на любовь,
на Вирджинию. Такая перспектива страшила его, но в то же время и привлекала;
суждения Проптера вызывали у него негодова- ние, но он все равно любил этого
необыкновенного ста- рика и восхищался им;  любил за его дела, а главное, за
то,  каким  он,  единственный   из  всех  знакомых  Пита,  был,  --  за  его
бескорыстное  дружелюбие, за его спокой-  ную силу, за мягкость и  в  то  же
время непреклонность,  за умение не  выпячивать себя, хотя  всегда так  ясно
чувствовалось, что он  здесь и  настоящей  жизни в нем больше, чем  в  любом
другом.
  Джереми  Пордидж  тоже не остался равнодушным к
тому,  что  говорил Проптер, и даже, подобно  Питу, ощутил прилив некоторого
беспокойства -- беспокойства тем более неприятного, что он уже испытывал его
прежде. Предмет разговора был хорошо знаком ему. Ибо, конеч- но же, он читал
все  главные  книги  на эту тему  -- иначе  ему  пришлось бы  признать  себя
законченным  невеж- дой,--  читал  Шанкару  и Экхарта,  св. Иоанна Креста  и
индийские манускрипты,  Шарля  де  Кондрана,  и "Бар-  до", и Патанджали,  и
Псевдо-Дионисия*. Он читал их и был задет  за живое, у него возникло смутное
ощуще- ние, будто ему  следует сделать еще какой-то шаг;  и именно благодаря
тому, что он был  задет за живое, Джереми стал предпринимать самые отчаянные
усилия, чтобы высмеять их не только перед другими, но в первую очередь перед
самим собой. "Вы так и не купили билета в Афины", -- сказал этот умник, чтоб
ему  провалиться!  341 Зачем он вообще  лезет к скромному  ученому со своими
дурацкими  выдумками? Все,  что  ученому  нужно,  --  это  жить  спокойно  и
принимать  вещи такими, как есть.  Та-  кими,  как  есть,--  его  книги, его
непритязательные  опу-  сы,  и  леди  Фредегонд  со   слуховой  трубкой,   и
Палестрину, и пудинг  с мясом и почками  в "Реформе", и Мэй  с Дорис. Тут он
вспомнил, что нынче пятница; будь он  в Англии,  сегодняшний вечер прошел бы
на  квартирке  в  Мэйда-Вейл.  Он  попытался  забыть о  Проптере,  вызвав  в
воображении  эти привычные,  раз в  две  недели, вече- ра: розовые  абажуры;
запах тальковой пудры и пота; его троянок, как он называл их за чрезвычайное
усердие, в кимоно от  Маркса и Спенсера;  развешанные по стенам копии картин
Пойнтера*  и  Альмы  Тадемы*  (восхити- тельная  ирония -- картины,  которые
викторианцы  счи-  тали  произведениями  искусства,  всего  через  несколько
десятков лет превратились в порнографию и стали слу- жить украшением спальни
проституток!) и,  наконец,  саму любовную рутину,  такую цинично-бесстыдную,
так  добросовестно и  профессионально опохабленную -- именно этот  цинизм  и
похабство и  составляли для Джереми главную  ее прелесть,  ценились  им выше
любой ро- мантики и вздохов при луне, выше какой угодно поэзии  и всяких там
"Liebestods"  1  .   Гнездилище  порока  и  развра-   та!  Это  был  апофеоз
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама