Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1269.77 Kb

Число зверя

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 109
     - Зебадия пользуется. И папа тоже. Биде, я имею в виду, не грелками.
     - А я имею в виду именно грелки, милая. Не исключено, что в  качестве
офицера медслужбы я сочту нужным поставить капитану клизму.
     - Ни в коем случае! - запротестовал я. - Грелки не для этого.
     -  Для  этого  тоже.  Зебадия,  мы  взяли  с  собой   соответствующие
наконечники.
     - Но не взяли четырех дюжих ординарцев, чтоб держать меня за  руки  и
за ноги. Ладно, пора отправляться. А что бы ты, Шельма, мне сказала,  если
бы я догадался спросить у тебя совета?
     - Я бы сказала вот что - только это не совет, а констатация факта:  в
такую жару и в тренировочном костюме на восемь размеров больше моего я  не
пойду ни на какую вылазку.  Вы,  пожалуйста,  играйте  себе  в  ковбоев  и
индейцев, а  я  посижу  в  своем  уютном  кресле  и  почитаю  "Оксфордскую
антологию английской поэзии". Спасибо, Джейкоб, что ты ее захватил.
     - Хильда, дорогая, я буду волноваться.
     - Обо мне волноваться нечего, Джейкоб. Я  всегда  могу  приказать  Ае
запереть дверцы. А вам я только мешала бы. Вы трое обучены  драться,  а  я
нет. - Шельма повернулась ко мне. - Капитан, поскольку я не  иду,  то  мне
сказать больше нечего.
     Что оставалось сказать мне?
     - Спасибо, Хильда. Дити, тебя что-нибудь беспокоит?
     - Да, сэр. С  тяжелыми  ботинками  и  глухим  костюмом  я  как-нибудь
справлюсь, несмотря на жару. Но мне хотелось бы, чтобы вы с папой все-таки
взяли свои меч и саблю. Может  быть,  рядом  с  винтовками  они  и  правда
немногого стоят, но мне будет спокойнее.
     - Если бы я шла с вами, - вставила Хильда,  -  я  сказала  бы  то  же
самое. Возможно, это просто эмоциональные последствия того, что  произошло
-  Боже  мой,  неужели  только  вчера?  -  но,  может  быть,  тут  говорит
подсознательная логика. Не далее как вчера  одними  клинками  вы  одержали
верх над  человеком  -  ну,  над  существом,  над  гуманоидом,  -  имевшим
огнестрельное оружие и всерьез собиравшимся его применить.
     - Капитан, я не хотел оставлять свою саблю, - подал голос Джейк.
     - Мы возьмем их, - сказал я. Если есть повод  идти  при  мече  -  все
равно какой повод, - надо идти при мече. - Ну как, все готовы? Мы потеряли
целый час, солнце склоняется к закату. Дити, ты хочешь что-то сказать?
     - Только одну вещь, Зебадия, - и думаю, что никто меня не  поддержит.
Я предлагаю никуда не ходить.
     - Вот как? Принцесса, ты сказала или слишком много, или слишком мало.
     - Если мы сейчас пойдем на вылазку, то ночь придется провести здесь -
спать сидя или вообще не спать. Но мы ведь  можем  пуститься  вдогонку  за
солнцем! Помните, на ночной стороне  были  огни,  похожие  на  города.  На
дневной стороне было что-то синее - возможно, море. Мне показалось, что  я
вижу каналы. Но найдем мы что-нибудь или не найдем,  в  худшем  случае  мы
просто догоним солнце и сможем выспаться на воздухе при дневном свете, как
сегодня.
     - Дити! У Аи хватит горючего только на один облет вокруг планеты.  Ты
что, хочешь истратить весь запас только ради удовольствия спать на  свежем
воздухе?
     - Зебадия, я и не думала тратить горючее.
     - Да? А мне так показалось.
     - Ничего подобного! Соверши перемещение на три  минимума  или  больше
курсом на запад. Мы выйдем из атмосферы и,  падая  обратно,  будем  искать
внизу объекты, заслуживающие внимания. Войдя в атмосферу,  мы  перейдем  в
планирующий полет, но где именно - зависит от того, на что  нам  захочется
посмотреть. Когда возможности планирующего полета будут исчерпаны, ты либо
примешь  решение  сесть,  либо  совершишь  следующее  перемещение.  У  нас
огромная свобода действий, Зебадия. Можно прямо  сейчас,  за  каких-нибудь
несколько минут, выйти на линию восхода. А можно  неделями  оставаться  на
дневной стороне, не  приземляясь,  не  тратя  горючего,  и  осмотреть  всю
планету от полюса до полюса.
     - Ая-то может не спать неделями, а  я  не  могу.  Меня  хватит  самое
большее на несколько  ближайших  часов.  В  остальном,  по-моему,  хорошая
мысль. Как вы считаете? Хильда? Джейк?
     - Значит, право голоса сохраняется за женщинами  постоянно?  Тогда  я
за!
     - Вы в большинстве, - сказал Джейк,  -  так  что  мужчине  его  право
голоса ни к чему.
     - Джейкоб! - с упреком сказала его жена.
     - Шучу, моя радость. Решение принято единогласно.
     - Кто-то отменил результаты нашего голосования, - сказал  я.  -  Вон,
поглядите.
     Мы все поглядели.
     - Что это? - спросила Дити. - Птеродактиль?
     - Нет, орнитоптер. Большой.



                19. "В ПЕРЕВОДЕ ОНИ ВЫИГРЫВАЮТ...". ХИЛЬДА:

     Джейкоб крепко прижал меня к себе.
     - Зеб, - тихо произнес он, - я не верю.
     Он  не  отрывал  глаз  (и  все  мы  тоже)  от   этого   механического
орнитоптера, летевшего к нам из-за холмов на западе.
     - Я тоже, - откликнулся Зебби.  -  Немыслимое  расположение  крыльев.
Невозможная конструкция. Вон еще один. Третий! Внимание! Подобрать одежду!
В корабль! Приготовиться к старту! Живо! Джейк, отстегни саблю и одевайся,
быстрее!
     Выкрикивая  все  это,  капитан  Зебби  расстегивал  свою  собственную
портупею и хватал свое шмотье. Я оказалась внутри первой,  потому  что  не
тратила времени на одевание  -  схватила  Дитины  ботиночки  одной  рукой,
платье и трусики другой. Уже в кабине я нырнула в трусики, влезла в платье
через голову, натянула Дитины кеды.
     Сообразив, что сейчас последует команда застегнуть привязные ремни, я
привела свой ремень в  положение  готовности.  Снять  с  себя  погремушки,
провозглашавшие меня барсумианской  принцессой,  я  не  успела,  и  теперь
похоже было, что вся эта мишура отпечатается на мне на веки вечные.
     Дити тихонько  чертыхалась,  столкнувшись  с  той  же  проблемой.  Ей
пришлось труднее, чем мне: в тренировочный  костюм  в  одно  мгновение  не
влезешь, хотя она и расстегнула на нем все молнии. Я поправила на ней  все
украшения и велела ей ни в коем случае их не снимать и  застегнуть  молнию
до подбородка.
     - Дити, если они продырявят тебе шкуру, ты это переживешь. А вот если
что-нибудь оторвется, да пустится в свободное плавание, да  угодит  нашему
капитану в глаз, то виновницу вздернут на дыбу.
     Ее ответ я,  в  общем  и  целом,  вытерпела,  но  все-таки  некоторые
совершенно напрасно думают, что если они большие, то им все можно.
     Между тем наши мужчины оказались в затруднительном  положении.  Место
для багажа под пультом управления для нормального взрослого мужчины просто
недоступно. Чтобы  добраться  до  него,  нужно  принять  такое  положение,
которое Джейкоб принять не может, а уж о Зебби и говорить нечего.
     Сквернословие Зебби было  громогласнее,  чем  у  Дити,  но  не  такое
красочное. Мой же возлюбленный  молчал,  и  это  означало,  что  дела  его
действительно плохи.
     - Джентльмены... - сказала я.
     - Заткнись, Шельма, -  огрызнулся  Зебби.  -  У  нас  тут  ничего  не
выходит. Дити! Как ты засовывала эти чертовы железки сюда в багажник?
     - Это не я засовывала, а тетя Хильда.
     - Шельма, можно я извинюсь потом? Эти марсиане окружают нас сейчас!
     Так оно и было: этих жутких  крыломашущих  штук  налетело  не  меньше
десятка. Одна, судя по всему, собиралась приземлиться.
     - Капитан, я это сделаю. Но вообще-то есть простой способ.
     - Какой?
     - Отцепите ножны от портупей. Клинки в ножнах прекрасно помещаются  в
багажнике, если один положить острием вправо,  другой  влево.  Только  они
будут дребезжать, если не проложить их мягкими вещами.
     - Пускай дребезжат сколько угодно!
     В считанные секунды наши рыцари загрузили  свое  оружие  в  багажник.
Капитан Зебби занялся своим привязным ремнем и скомандовал:
     - Застегнуть ремни, приготовиться к взлету! Шельма, говорил ли я тебе
сегодня, что я не только люблю тебя, но и восхищаюсь тобой?
     - По-моему, нет, капитан.
     -  Так  вот,  восхищаюсь.  Безмерно.  Офицер  по  науке,  доложить  о
выполнении приказа!
     - Ремни пристегнуты. Спасибо, Зебби.
     - Ремни пристегнуты, - доложила Дити. - Дверца задраена.
     - Ремни пристегнуты, правая дверца  проверена,  второй  пилот  готов,
сэр!
     - Левая дверца проверена, пилот пристегнулся: мы готовы,  и  вовремя!
Одна машина приземлилась, кто-то выходит. Смотрите-ка! Это люди!
     - Или переряженные гуманоиды, - сказал мой возлюбленный.
     - Ну... посмотрим. Мы можем взлететь в  любое  мгновение.  Дити,  как
звучит та новая команда? А, я, п, р, ы, г, да? Больше ничего?
     - Так точно.
     - Хорошо. Я воспользуюсь ею только в крайнем  случае.  Возможно,  это
тот самый "первый контакт", которого так ждет весь мир.
     - Капитан Зебби, с какой стати гуманоидам рядиться в людей,  если  их
много больше, чем нас? По-моему, это просто люди.
     - Надеюсь, что ты права. Второй пилот, не открыть ли мне дворцу?  Жду
совета.
     - Капитан, открыть двери можно в любой момент. Но если их открыть, то
на закрывание  уйдет  несколько  секунд,  а  с  открытой  дверцей  корабль
взлететь не может.
     - И то верно. Ая Плутишка!
     - Привет, босс. Где ты подцепил этих красоток?
     - Ая, проверить, доложить.
     - Все схемы проверены, все системы  в  порядке,  горючее  ноль  целых
семьдесят восемь, я в отличном настроении.
     - Лазерную пушку к бою.
     - Готово!
     - Капитан, - обеспокоенно спросил мой муж, - ты что,  собираешься  их
спалить?
     - Надеюсь, не придется. Я предпочел бы удрать, а не драться. А  более
всего  я  предпочел  бы  остаться  и  получить  от  них  помощь.  Но   они
приземлились там, где я могу достать их лазером.
     - Капитан, не делай этого!
     - Не собираюсь, второй пилот. Ладно, кончили об этом.
     Приземлившийся  махолет  находился  от  нас  метрах  в  двухстах,   в
нескольких градусах слева по курсу. Из него вышли два человека -  то  есть
по крайней мере с виду это были люди - и направились к  нам.  Оба  были  в
одинаковой одежде - в форме? И форма эта показалась мне странно знакомой -
но ведь все униформы кажутся странно знакомыми, не так ли?
     Теперь они находились уже менее чем в сотне метрах  от  нас.  Капитан
Зебби прикоснулся к чему-то на пульте, и неожиданно мы услышали их голоса,
оглушительно громкие. Он подкрутил громкость, стало слышно гораздо яснее.
     - Это по-русски, - сказал Зебби. - Правда, Джейк?
     - Кажется, да, капитан, - ответил Джейкоб. - Во всяком  случае,  язык
славянский. Ты его понимаешь?
     - Я? Джейк, я говорил, что ругаюсь  по-русски,  но  не  говорил,  что
говорю. Я знаю, как сказать "спасибо", "пожалуйста", "да", "пьет" - ну еще
слов шесть. А ты?
     - Я могу со словарем разобрать статью  по  математике.  Но  говорить,
понимать - какое там.
     Я попыталась вспомнить, говорила ли я Зебби, что знаю русский. Своему
мужу и Дити не говорила. Впрочем, если  бы  Зебби  об  этом  знал,  он  бы
призвал меня на помощь. Обычно я об этом не  распространяюсь,  потому  что
это не отвечает моей "личине". Я  занялась  русским  из  любопытства:  мне
хотелось прочесть этих великих русских романистов - Достоевского, Толстого
и так далее - в оригинале, чтобы выяснить, почему они так знамениты.  Я-то
ни один из этих классических романов не смогла дочитать до конца (зато они
меня отучили от снотворного).
     Вот я и взялась за русский язык. Вскоре я ночью надевала  наушники  и
слушала русскую речь во сне, а днем занималась с преподавателем.  Хорошему
произношению я так и не научилась: от этих сочетаний  из  шести  согласных
подряд язык завязывается в узел. Но нельзя же читать  на  языке,  если  не
"слышишь"  слова.  Так  что  пришлось  осваивать  устную  речь  наряду   с
письменной.
     Да, насчет этих  "классических  романов":  затратив  кучу  усилий,  я
наконец осуществила свое намерение - прочла в  оригинале  "Войну  и  мир",
"Идиота", "Братьев Карамазовых", "Анну Каренину" и прочее. Поверите ли?  В
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 109
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама