бы понимала, то никогда не обратилась бы с этим к мужчине, которого видит
впервые.
Махмуд воспринял главное - марсианское значение фразы, и должным
образом ответил. Джилл не поняла: ответ был за пределами ее познаний.
Но на нее снизошло вдохновение. На столе стояли графины с водой и
стаканы. Джилл схватила стакан, налила воды и сказала, посмотрев Махмуду в
глаза:
- Выпей. Наше гнездо всегда твое, - она коснулась воды губами и
протянула стакан Махмуду.
Он ответил по-марсиански, но, увидев, что она не поняла, перевел:
- Кто разделяет воду, разделяет все.
Махмуд отпил глоток и хотел вернуть стакан Джилл, потом спохватился и
протянул его Харшоу. Джабл сказал:
- Я не умею говорить по-марсиански, сынок, но спасибо тебе за воду.
Пусть тебе никогда не придется испытать жажду. - Он выпил треть стакана и
передал его Бену.
Кэкстон взглянул Махмуду в глаза и произнес:
- Пусть влага жизни сблизит нас, - пригубил воду и вручил стакан
Доркас.
Доркас заколебалась, хотя церемония была ей не в новинку. Наконец она
спросила:
- Доктор Махмуд, вы понимаете, насколько это серьезно для Майка?
- Понимаю, мисс.
- Это настолько же серьезно для нас. Вникаете?
- Полностью вникаю... иначе бы отказался пить.
- Ну что ж, пусть твоя вода всегда будет глубокой. Пусть наши яйца
живут в одном гнезде. - По ее щекам побежали слезы, она сделала глоток и
поспешно отдала стакан Мириам.
Та прошептала:
- Возьми себя в руки, девочка!
Вслух, обращаясь к Майку, Мириам произнесла:
- Мы рады новому брату.
И Махмуду:
- Гнездо, вода, жизнь. Ты нам брат, - и вернула ему стакан.
Махмуд допил и сказал по-арабски:
- Если ты участвуешь в их делах, они твои братья.
- Аминь, - подытожил Джабл.
Махмуд бросил на него быстрый взгляд, но не решился спросить,
понимает ли Харшоу арабский. Не время и не место раскрывать душу. И все же
на сердце потеплело, как всегда после братания через воду, хотя это и
языческий обряд.
Появился запыхавшийся помощник церемониймейстера:
- Вы доктор Махмуд? Пойдемте со мной, доктор, вы должны сидеть на
противоположной стороне.
Махмуд улыбнулся:
- Нет, я уже принадлежу этой стороне. Доркас, можно, я сяду между
вами и Валентайном Майклом Смитом?
- Разумеется, доктор. Я подвинусь.
Помощник церемониймейстера начал рыть копытом землю.
- Доктор Махмуд, я вас прошу! По протоколу вы должны сидеть по другую
сторону стола. Сейчас придет Генеральный секретарь, кроме того, здесь
полно репортеров и бог знает кого еще! Я просто не знаю, что делать?
- Значит, ничего не делайте, - посоветовал Харшоу.
- Что? Да кто вы такой? Вы хоть значитесь в списке? - Чиновник
зашуршал бумагами.
- А вы кто такой? - Возмутился Харшоу. - Метрдотель? Я Джабл Харшоу;
если меня в вашем списке нет, можете его порвать. Слушайте, любезный,
Человек с Марса хочет, чтобы доктор Махмуд сидел с ним. Вам этого мало?
- Он не должен здесь сидеть! Все места распределены согласно
должностям и званиям. Я не могу никого пересадить. Доктор Махмуд должен
сидеть даже не за столом, а позади Генерального Секретаря и переводить
ему. Вы же не сможете переводить?
- Я могу оказать помощь другого рода. - Джабл выхватил из рук
чиновника бумагу: - Давайте посмотрим. Человек с Марса сядет напротив
Генерального Секретаря. Вот здесь, - тут Джабл взял карандаш, - наша
половина стола - от сих до сих, - он провел толстую линию и стал
зачеркивать имена участников, которым предназначались места на стороне
делегации Марса. - Я сделал за вас половину работы. Занимайтесь своей
стороной, а на своей я сам всех рассажу.
Чиновник лишился дара речи. Он исторгал какие-то нечленораздельные
звуки. Джабл доброжелательно посмотрел на него:
- Что-то не так? Ах да! Совсем забыл! - И подписал свои художества:
"От имени В.М.Смита - Дж.Харшоу".
- Беги к своему командиру, сынок, покажи ему это и скажи: пусть лучше
выучит правила организации официальных приемов для гостей с других планет.
Чиновник так и ушел с открытым ртом, вернувшись через некоторое время
в сопровождении более высокого чина. Последний веско произнес:
- Доктор Харшоу, я - Старший церемониймейстер Ларю. Вам действительно
нужна половина стола? Мне казалось, что ваша делегация не так
многочисленна.
- Это никого не касается.
- Посмею возразить: это касается меня. Мне негде рассаживать
участников. Должны присутствовать почти все высшие государственные
деятели. Если с вашей стороны будет кто-то еще - хотя вы об этом не
предупреждали - я распоряжусь поставить еще один стол позади мистера
Смита.
- Нет.
- Боюсь, что да. Прошу прощения.
- Боюсь, что просить прощения придется мне. Если Марсу не предоставят
половину стола, мы уходим. Доложите Генеральному Секретарю, что вы сорвали
переговоры, проявив неуважение к Человеку с Марса.
- Простите, мне это не послышалось?
- Отнюдь.
- Оригинальная шутка.
- Мне не до шуток, сынок. Смит либо правитель другой планеты,
прибывший с официальным визитом к правителю нашей планеты и получающий все
положенные почести, либо он просто турист и таковых не получает.
Оглянитесь, сосчитайте присутствующих государственных деятелей высшего
ранга - неужели они явились бы на прием к туристу?
Ларю пробормотал:
- В истории не было прецедента...
- Вот вошел глава делегации Республики Луна. Пойдите, скажите ему,
что в истории не было прецедента. Но не забудьте сразу пригнуться: у него
вспыльчивый характер и молниеносный хук. Сынок, я старый человек, я плохо
сплю и не мне учить тебя твоему ремеслу. Передай мистеру Дугласу, что мы
поговорим с ним в другой раз, когда он будет готов оказать нам достойный
прием. Пойдем, Майк, - Харшоу стал выбираться из-за стола.
- Что вы, что вы, доктор, - поспешно остановил его Ларю, - мы сейчас
освободим вашу половину. Я что-нибудь придумаю. Вся эта сторона ваша.
- Так-то лучше, - продолжал стоять Харшоу. - Но где же марсианский
флаг? И как насчет почестей?
- Боюсь, что я вас не понял.
- На каком языке мне с вами разговаривать? Смотрите: за спиной
Генерального Секретаря поставили Знамя Федерации. Почему на нашей стороне
ничего нет?
Ларю заморгал:
- Должен признаться, вы меня застали врасплох. Я не знал, что у Марса
есть флаг.
- У Марса действительно нет флага. Но есть же у планеты какой-то
другой символ государственности. - ("Что у них там есть, я сам не знаю, но
это к делу не относится"). - Я облегчу вам работу. Мириам, лист бумаги. -
Харшоу начертил прямоугольник, внутри - традиционное изображение Марса -
кружок со стрелкой, смотрящей в правый верхний угол: - Фон сделайте белым,
изображение Марса - красным. Вообще-то это следовало бы вышить шелком по
шелку, но за недостатком времени состряпайте флаг скаутским методом:
краской по простыне. Вы были скаутом?
- Да, но очень давно.
- Отлично. Значит, вы знаете девиз скаутов. Так как же насчет
почестей? Будет звучать гимн, когда войдет Генеральный Секретарь?
- Конечно.
- Тогда следом за гимном вы должны сыграть что-нибудь в честь Марса.
- Что именно? Даже если у марсиан есть гимн, мы его не знаем. Не
требуйте от нас невозможного, доктор Харшоу!
- Я никогда этим не занимаюсь, сынок. Мы пришли на скромную
конференцию, которую вы превратили в балаган. А в балагане должны быть
клоуны и слоны. Я понимаю, что вы не умеете играть марсианскую музыку.
Хорошо, сыграйте что-нибудь на космическую тему, например, "Симфонию
девяти планет". Возьмите оттуда тему Марса. Можете не полностью,
достаточно, чтобы присутствующие узнали, что за произведение звучит.
Ларю задумался:
- Пожалуй, это возможно. Но, доктор, могу ли я позволить себе такую
импровизацию в почестях правителю? Боюсь, что у меня нет на это
полномочий.
- И смелости, - горько заключил Харшоу. - Что ж, нам не нужен
балаган. Передайте мистеру Дугласу, что мы придем, когда он не будет так
занят. Мне было приятно с тобой побеседовать, сынок. Буду рад поболтать
еще разок, если к тому времени тебя не уволят. - Харшоу снова принялся
неуклюже выбираться из-за стола, изображая себя таким дряхлым стариком,
который с трудом может шевелиться.
- Доктор, не уходите, пожалуйста, - взмолился Ларю. - Генеральный
Секретарь не придет, пока я не сообщу ему, что все готово. Пожалуйста,
подождите, пока я все устрою. Ладно?
- Ладно, - проворчал Харшоу. - И последнее, пока вы здесь. Я краем
уха слышал, что кто-то с "Чемпиона" хочет присутствовать на конференции.
Они друзья Смита, поэтому пропустите их, пожалуйста. На нашей половине
достаточно места, чтобы всех разместить. - Харшоу вздохнул и потер спину в
области почек.
- Хорошо, сэр, - неохотно согласился Ларю и ушел.
Мириам прошептала:
- Босс, уж не стойками ли на руках вы повредили себе спину?
- Замолчи, девчонка, не то побью!
Джабл с удовлетворением оглядывал зал, в котором все прибывало
высокопоставленных особ. Он специально сказал Дугласу, что "хотел бы
провести спокойную беседу в неофициальной обстановке". Джабл знал, что на
это заявление, как мухи на сладкое, слетятся власть имущие и власти
жаждущие. Теперь (Джабл был уверен) все эти набобы будут смотреть на
Майка, как на правителя суверенной державы и ловить каждое его слово. А
после этого - пусть попробуют усомниться в его правах!
Тем временем Сэнфорт пытался выгнать репортеров, а нечастный помощник
церемониймейстера метался, как клуша, которая не может собрать цыплят.
Людей становилось больше и больше, и Джабл решил, что Генерального
Секретаря ждать раньше одиннадцати часов не стоит. Очевидно, в течение
этого часа Генеральный Секретарь хотел провести предварительную встречу,
от которой Харшоу отказался. Впрочем, задержка была на руку Джаблу.
Вошел лидер Восточной Коалиции. Сегодня мистер Кунг не возглавлял
свою делегацию; согласно протоколу, он являлся ее рядовым членом, но Джабл
не удивился, увидев, что помощник церемониймейстера все бросил и поспешил
усадить политического противника Дугласа на соседнее с оставленным для
Генерального Секретаря место. Джабл укрепился во мнении, что Дуглас не
дурак.
Вошли Нельсон и ван Тромп с "Чемпиона". Майк зашелся от восторга.
Джабл обрадовался, что парень ведет себя естественно и не сидит перед
камерами как чучело. Харшоу использовал замешательство, чтобы перетасовать
членов своей делегации. Он посадил Майка напротив стула Генерального
Секретаря, а сам устроился слева от Майка, чтобы подсказывать ему, как
реагировать и отвечать. Поскольку у Смита были весьма туманные
представления о том, как вести себя в обществе, Джабл договорился с ним об
условных сигналах, вроде тех, которые подают цирковым лошадям. Правда,
Майк был умнее лошади и выучил все сигналы за пять минут.
Махмуд отошел от товарищей по экипажу и обратился к Харшоу:
- Доктор, капитан и доктор Нельсон также приходятся братьями нашему
брату. Валентайн Майкл Смит хотел бы закрепить наше братство исполнением
ритуала. Я попросил его подождать. Вы согласны?
- Конечно. Не в такой же толпе распивать воду. - ("Черт, сколько же у
Майка братьев?"). - Может, после конференции поедем ко мне? Перекусим и
поговорим?
- Вы оказываете нам честь. Я думаю, капитан и доктор не откажутся от
вашего предложения.
- Хорошо. Доктор Махмуд, вы не знаете, есть ли у Майка еще братья?