Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 453.86 Kb

Космический патруль

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 39
Роберт Хайнлайн

                         Космический патруль

              (c) перевод на русский язык И. Почиталина



                           I. БАЗА НА ТЕРРЕ


     Не в силах скрыть радостного изумления, он смотрел  на  документ,
который держал в руке.
     "Мэттью Бруксу Додсону, - было написано в  документе.  -  Примите
наши  поздравления   с   успешным   завершением   отборочных   тестов,
необходимых для того, чтобы стать кандидатом для поступления  в  школу
Межпланетной Патрульной службы. Вам надлежит прибыть к начальнику базы
на Терре не позже первого июля 2075 года.  База  расположена  в  штате
Колорадо Северо-Американского Союза, космопорт Санта-Барбара. Там  Вам
предстоит пройти дальнейшие испытания и тесты.
     Предупреждаем,  что  большинство  кандидатов,   приезжающих   для
прохождения испытаний, не выдерживает их, поэтому Вам следует..."
     Мэтт бережно сложил письмо и спрятал его в сумку на поясе. Ему не
хотелось думать о вероятности неудачи. Сидевший рядом пассажир - юноша
примерно такого же возраста - с любопытством взглянул на него.
     - Судя по  письму,  которое  вы  читали,  вас  тоже  зачислили  в
кандидаты?
     - Да.
     - Дай пять! Поздравляю! Меня зовут Текс Джермэн, я из Техаса.
     - Рад знакомству! Я - Мэтт Додсон, из Де-Мойна.
     - Привет, Мэтт! Мы должны вот-вот при... - Вагон замедлил  ход  и
остановился со скрипом тормозов. Кресла качнулись вперед  от  быстрого
торможения, затем откинулись назад.
     - Прибыли! - закончил свою фразу Джермэн. На телевизионном экране
перед  ними,  где  белокурая  красотка  только   что   демонстрировала
преимущества Суперзвездного мыла Соркина, появилась надпись:  "СТАНЦИЯ
"БАЗА ТЕРРА". Юноши схватили рюкзаки и выскочили из вагона. Еще  через
мгновение они стояли на эскалаторе, несущем их вверх, на поверхность.
     На  расстоянии  в  полумиле  от  станции,  отчетливо   видные   в
прозрачном, холодном воздухе,  вырисовывались  здания  Хэйуорт  Холла,
земной штаб-квартиры знаменитой Патрульной Службы.  Мэтт  остановился,
не в силах оторвать глаз от высоких зданий. Ему не  верилось,  что  он
наконец-то видит их.
     - Пошли, - подтолкнул его Джермэн.
     - Что? Ну, конечно. - От  станции  в  направлении  Хэйуорт  Холла
протянулась пара движущихся дорожек; юноши встали на ту, что двигалась
в направлении к зданиям. На  дорожку  выходило  все  больше  и  больше
юношей,  поднимающихся  на  поверхность  из  подземной  станции.  Мэтт
обратил внимание на двух молодых людей со смуглыми  лицами  в  высоких
тюрбанах на головах; в остальном они были одеты как и  все  остальные.
Позади них он заметил высокого стройного  юношу  с  совершенно  черным
лицом.
     Парень из Техаса засунул большие пальцы рук за пояс и оглянулся.
     - Бабушка, готовь еще одного цыпленка! - произнес он, улыбаясь. -
У нас гости к обеду. Между прочим, - добавил он, говоря  про  обед,  -
надеюсь,  они  не  будут  слишком  уж  тянуть  с  ним.   Я   чертовски
проголодался.
     Мэтт достал из кармана плитку шоколада, переломил  ее  пополам  и
протянул Тексу.
     - Спасибо, Мэтт. Ты настоящий друг.  Я  ничего  не  ел  с  самого
завтрака. Слушай-ка, звонит твой телефон!
     - Верно. - Мэтт сунул руку в поясную сумку  и  достал  телефонную
трубку. - Алло?
     - Это ты, сынок? - послышался голос отца.
     - Да, папа.
     - Благополучно добрался?
     - Да. Сейчас должен прибыть на место и сдать документы.
     - Нога тебя не беспокоит?
     - Нет, папа, с ногой все в порядке. - Мэтт покривил душой: правая
нога, на которой ему  была  сделана  операция  по  устранению  дефекта
ахиллова сухожилия, болела не переставая.
     - Отлично. Слушай,  Мэтт,  если  у  тебя  возникнут  трудности  с
зачислением в курсанты, не падай духом. Сразу же позвони мне и...
     - Обязательно, папа, - прервал его Мэтт. - А сейчас извини -  мне
придется закончить разговор. Меня окружает много людей.  Спасибо,  что
позвонил.
     - До свидания, сынок. Счастливо.
     Текс Джермэн с участием посмотрел на него. - Родные  беспокоятся?
А вот я обманул своих - спрятал телефон в рюкзаке.
     Движущийся тротуар  начал  описывать  широкую  дугу,  поворачивая
обратно к станции; они сошли вместе с остальными юношами перед Хейуорт
Холлом. Текс остановился перед огромными дверями здания, - Что  значит
эта надпись, Мэтт? - спросил он.
     - "Quis custodiet ipsos custodes". - Это по-латыни и  переводится
примерно так: "Кто будет сторожить сторожей?"
     - Ты что, знаешь латинский, Мэтт?
     - Нет,  просто  когда-то  прочитал  это  выражение  в   книге   о
Патрульной Службе.
     Круглый зал Хэйуорт Холла был огромен и казался даже еще  больше,
чем в действительности, потому что, несмотря на яркое освещение внизу,
куполообразный потолок не отражал света - он  был  совершенно  черным,
как в зимнюю полночь, - черным и усеянным  звездами.  На  куполе  зала
виднелись знакомые  звезды  -  блистающий  Орион  рядом  со  вскинутой
головой  Тауруса;  очертания  Большой  Медведицы  на   северовосточном
горизонте; чуть к югу, почти прямо над головой, сияли семь звезд Плеяд
в созвездии Тельца.
     Впечатление, что ты находишься под ночным  звездным  небом,  было
поразительным. Освещенные стены и пол, по которому ходили, толпились и
разговаривали люди, казались не более чем узким кольцом света,  кругом
тепла и уюта, резко контрастируя  с  ужасающей  глубиной  космического
пространства, подобно повозкам переселенцев,  собравшимся  вместе  для
ночевки под безоблачным темным небом пустыни.
     У юношей, как и у всех, кто видел это в первый  раз,  перехватило
дыхание. Однако они не успели остановиться,  потому  что  их  внимание
привлекло нечто иное. В центре  зала  находилось  широкое  углубление,
уходящее на много футов вниз; они стояли на балконе, опоясывающем зал,
а внизу, под ними, виднелась огромная неглубокая шахта. В  ее  центре,
на скалах, валунах и песке покоился искореженный космический  корабль,
будто совершивший вынужденную посадку, вынырнув из искусственного неба
над головой.
     - Это же "Килрой", - произнес  Текс,  будто  сомневаясь  в  своих
словах.
     - Наверно, - прошептал Мэтт.
     Они подошли к поручням балкона и взглянули вниз, на  мемориальную
доску, установленную рядом:

                     КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ "КИЛРОЙ"
                     ПЕРВЫЙ МЕЖПЛАНЕТНЫЙ КОРАБЛЬ
        совершил  полет  к  Марсу  и  обратно.  Его   команда:
        подполковник Роберт Симс,  командир  корабля;  капитан
        Саул  С.  Эйбрамс;  старшина   Малькольм   Мак-Грегор.
        Погибли во время посадки после возвращения  на  Землю.
                            Мир их праху.

     Они  стояли  рядом  с  двумя  другими  юношами  и  смотрели,   не
отрываясь, на разбитый корабль.
     - Видишь канаву в грунте, которую он пропахал во время посадки? -
толкнул Текс локтем Мэтта. - Как ты думаешь,  здание  построено  прямо
над местом катастрофы?
     Один из двух  юношей,  стоявших  рядом,  -  высокий  широкоплечий
парень с каштановыми  волосами  -  заметил:  "Нет,  "Килрой"  совершил
посадку в Северной Африке".
     - Значит, была сделана искусная реконструкция места катастрофы. А
ты тоже кандидат?
     - Да.
     - Меня зовут Билл Джермэн. Я из Техаса, поэтому все называют меня
Тексом. А это - Мэтт Додсон.
     - Я - Оскар Йенсен. Мой товарищ - Пьер Арманд.
     - Очень рад нашей встрече, Оскар. Привет, Пьер.
     - Зови меня Пит, - улыбнулся Пьер.  Мэтт  обратил  внимание,  что
Пьер говорит на английском языке с каким-то акцентом, но  с  какой  он
планеты, Мэтт определить не мог. Оскар тоже  говорил  как-то  странно,
слегка шепелявя. Он повернулся и посмотрел на корабль.
     - Каким нужно  быть  смелым,  чтобы  отправиться  в  межпланетное
путешествие на такой консервной банке, - заметил Мэтт. - Даже  страшно
подумать!
     - Да, ты прав, - согласился Оскар Йенсен. - Мороз по коже.
     - Подумать только, какая жалость! - прошептал Пьер.
     - Ты о чем, Пит? - повернулся к нему Джермэн.
     - Как жаль, что им так не повезло. Посмотрите на  корабль  -  они
совершили почти идеальную посадку. Если бы корабль врезался  в  землю,
не осталось бы ничего, кроме глубокой ямы.
     - Да, ты прав. Смотрите, ребята, вон лестница, по  которой  можно
спуститься вниз, видишь, Мэтт? Может  быть,  сойдем  вниз  и  осмотрим
корабль поближе?
     - Пожалуй, - произнес Мэтт, - но мне кажется, что лучше  все-таки
повременить с осмотром. Нам нужно сообщить о прибытии.
     - Да,  и  нам  тоже,  -  кивнул  Йенсен.  -  Пошли,  Пит.  Арманд
наклонился и взялся за ремни рюкзака. Оскар оттолкнул его в сторону  и
поднял оба рюкзака - свой и Арманда.
     - Это вовсе не обязательно! - запротестовал Арманд, но  Оскар  не
обратил никакого внимания на его протест.
     - Ты болен, Пит? - Джермэн внимательно посмотрел на  Пьера.  -  Я
заметил, что ты выглядишь каким-то усталым. В чем дело?
     - Если ты болен, - вмешался Мэтт, - лучше попросить отсрочку.
     На лице Арманда появилась смущенная улыбка.
     - Он совершенно  здоров  и  успешно  выдержит  все  испытания,  -
отрезал Йенсен. - Оставьте его в покое.
     - Конечно, конечно, - поспешно ответил Текс.  Они  повернулись  и
пошли вместе с потоком кандидатов. У объявления, гласившего, что  всем
необходимо  явиться  в  комнату   3108   в   третьем   коридоре,   они
остановились. Затем нашли третий коридор, встали на движущуюся дорожку
и опустили на нее свои рюкзаки.
     - Послушай, Мэтт, - спросил Текс, - кто это - Килрой?
     - Дай подумать. По-моему, он был героем Второй Глобальной  войны,
адмиралом.
     - Странно, что космический корабль назвали именем адмирала.
     - Килрой, "Бык" Килрой, был адмиралом космического флота.
     - Слушай, да ты  прямо  ходячая  энциклопедия!  -  с  восхищением
воскликнул Текс. - Думаю, мне надо держаться рядом с  тобой  во  время
экзаменов.
     - Просто случайно запомнил это, - отмахнулся Мэтт.
     В  комнате  3108  красивая  молодая  девушка  не  приняла  у  них
документы,  а  всего  лишь  попросила  сделать  отпечатки  их  больших
пальцев. Затем она вложила пластинки с отпечатками в аппарат, стоявший
рядом. Через мгновение оттуда появились листы с напечатанными  на  них
инструкциями, на  которых  были  их  имена,  присвоенные  им  серийные
номера, отпечатки пальцев и фотографии. Там же  указывались  места  их
временного размещения и место в столовой.
     Девушка передала им листы, попросила подождать в соседней комнате
и внезапно отвернулась.
     - Жаль, что все случилось так быстро, - пожаловался  Текс,  когда
за ними закрылась дверь. - Я хотел спросить, не даст ли она мне  номер
своего телефона. Посмотри-ка, заметил он, читая инструкции, -  Нам  не
оставили время для послеобеденного отдыха!
     - А ты что, надеялся на это? - усмехнулся Мэтт.
     - Нет, ну а вдруг?
     В соседней комнате стояли ряды скамеек, на которых  тесно  сидели
кандидаты. Джермэн остановился  у  скамейки,  на  которой  лежали  три
больших чемодана, портативный освежитель и  банджо  в  футляре.  Рядом
сидел юноша с розовыми щеками.
     - Это твое? - спросил Текс.
     Молодой человек неохотно кивнул.
     - Ты не будешь возражать, если мы уберем твое барахло и сядем  на
скамейку? - поинтересовался Текс и, не ожидая ответа, принялся снимать
чемоданы и ставить их на пол. Юноша мрачно смотрел на него и молчал.
     На скамейке освободились места для троих. По настоянию Текса, его
друзья сели, а сам Текс  положил  рюкзак  рядом,  опустился  на  него,
опираясь спиной на колени Мэтта, и вытянул ноги перед собой. На  ногах
у  него  были  одеты  кожаные  техасские  сапоги,  искусно  сшитые   и
украшенные серебрянными бляшками.
     Юноша, сидящий на другой стороне прохода, с удивлением  посмотрел
на  сапоги  с  высокими  каблуками,  повернулся  к  соседу  и   громко
прошептал:
     - Свистать всех ковбоев наверх!
     Текс фыркнул и попытался встать, но  Мэтт  положил  руку  ему  на
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 39
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама