Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1245.54 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 91 92 93 94 95 96 97  98 99 100 101 102 103 104 ... 107
     - Всем замолчать!  Мне надо вызвать базу,  - и произнес решительным
голосом: - Перрин вызывает контрольный пост, Перрин вызывает контрольный
пост.
     Ответил женский голос:
     - Говорите, Перрин.
     Он рассказал о случившемся и добавил:
     - Вышлите Смита  забрать эту  группу,  я  остаюсь.  Мне  нужны  все
солдаты,  которые  есть  поблизости,  и  добровольцы  из  числа  опытных
сотрудников  Колониальной  Службы.   С   первой   же   партией  пришлите
радиопеленгатор.
     Долго  ждать  не  пришлось.   Они  стаей  налетели  на  нас,  точно
кузнечики, наверное, они делали миль сорок-пятьдесят в час.
     Было бы на что посмотреть, если бы мне не было так тошно.
     Папа попробовал было поспорить,  чтобы его не  отправляли на базу с
остальными туристами, но мистер Перрин оборвал его:
     - Если бы  не  ваше упрямство,  мы  не  попали бы в  эту переделку.
Следили бы как следует за своим ребенком,  он не заблудился бы.  У  меня
тоже дети есть,  но я их не таскаю на Луну,  пока они еще маленькие и не
могут сами о себе позаботиться. Так что идите со всеми - не могу я еще и
вас на себя брать.
     Я думал,  папа бросится на него с кулаками, - и он бы так и сделал,
если бы мама снова не потеряла сознание. Мы ушли вместе с группой.
     Следующие два  часа  был  сплошной  кошмар.  Нас  посадили рядом  с
пунктом управления,  и  мы  могли  слышать через  громкоговоритель,  как
мистер Перрин командует поисками.  Сначала я думал, что они наткнутся на
шкета сразу же,  как начнут применять радиопеленгатор: даже если шкет не
подавал голоса,  можно было бы поймать треск его передатчика.  Но с этим
не получилось.  Так ничего и не было слышно. И люди, которые отправились
на поиски, тоже ничего не обнаружили.
     Хуже всего было, что папа и мама даже не пытались ругать меня. Мама
тихонько плакала,  а  папа утешал ее  и  поглядывал на  меня с  каким-то
странным выражением. Я понял, что он меня просто не видит. Но догадался,
о  чем он  думает:  если бы  я  не настаивал на прогулке на поверхность,
ничего бы не случилось. Я сказал:
     - Да не смотри ты на меня так,  папа.  Никто ведь мне не поручал за
ним следить. Я думал - он с мамой.
     Папа ничего не ответил, только головой покачал. Похоже было, что он
здорово устал,  весь даже как-то  съежился.  А  мама,  вместо того чтобы
обвинять меня и кричать,  перестала плакать, и ей удалось через силу мне
улыбнуться.
     - Поди сюда,  Дакки, - сказала она и обняла меня свободной рукой. -
Никто тебя не винит,  Дикки.  Что бы ни случилось, ты не виноват, Дикки.
Помни об этом.
     И  я позволил ей меня поцеловать,  а потом ненадолго присел рядом с
ними, но мне было еще хуже, чем прежде. Я все думал про шкета - как он и
что с ним,  кислород-то ведь у него кончается. Может, и не по моей вине,
но я  знал,  что мог этого не допустить.  Не надо было мне полагаться на
маму и  надеяться,  что она за  ним присмотрит,  не  умеет она этого как
следует. Она из тех людей, которые собственную голову могли бы потерять,
если бы  она  не  была как  следует привинчена -  для  украшения.  Мама,
понимаете ли, хорошая, но страшно непрактичная.
     Она бы страшно переживала,  если бы шкет не нашелся. И папа, да и я
тоже.  Шкет всегда ужасно мешает,  но чего-то стало не хватать, когда он
перестал болтаться под ногами.  Я вспомнил слова:  "Как рыба, вытащенная
из воды..."  Как-то я  нечаянно опрокинул аквариум -  и вспомнил теперь,
как  эти  рыбы  выглядели.  Довольно неприглядно.  Если шкет умрет такой
смертью...
     Я взял себя в руки и решил,  что лучше придумать, как бы его найти.
Через какое-то  время я  понял,  что могу найти его,  если бы только они
пустили меня туда. Но меня, конечно бы, не пустили.
     Снова появился доктор Эванс,  директор, - он нас встречал, когда мы
только подошли, - и спросил, не может ли он что-нибудь сделать для нас и
как себя чувствует миссис Логан.
     - Вы  же  знаете,  что  я  все на  свете бы  отдал,  чтобы этого не
случилось, - сказал он. - Мы делаем все возможное. Я распорядился, чтобы
из Луна-Сити выслали несколько металлоискателей.  Возможно, мы обнаружим
ребенка по металлу его скафандра.
     Мама спросила,  нет ли у  них собак-ищеек,  а  доктор Эванс даже не
стал смеяться.  Папа предложил использовать вертолеты, тут же поправился
- ракеты.   Доктор  Эванс  растолковал  ему,  что  со  скоростью  ракеты
невозможно тщательно осмотреть окрестность.
     Немного погодя я  отозвал его в сторонку и стал уговаривать,  чтобы
он позволил мне участвовать в экспедиции. Он был вежлив, но непреклонен,
а я все настаивал.
     - А  почему ты так уверен,  что найдешь его?  -  спросил он.  -  Мы
собрали сейчас самых опытных людей Лунной Службы, какие только оказались
поблизости.  Боюсь, сынок, что ты сам заблудишься или с тобой что-нибудь
случится,  если  ты  попробуешь искать наравне с  ними.  Если  ты  здесь
потеряешь из виду ориентиры, то наверняка заблудишься.
     - Но послушайте,  доктор,  -  сказал я ему, - я ведь знаю шкета, то
есть я хотел сказать,  своего братишку,  лучше, чем кто бы то ни было на
свете. Я не заблужусь - то есть если и заблужусь, то так же как он. А за
мной пусть кто-нибудь следит.
     Он обдумал мои слова.
     - Стоит попробовать,  -  неожиданно согласился он. - Я сам за тобой
пойду. Надевай скафандр!
     Мы вылезли,  делая тридцатифутовые шаги,  -  максимум, на что я был
способен.  Доктор Эванс держал меня  за  пояс,  чтобы я  не  споткнулся.
Мистер Перрин ждал нас. Ему вроде бы мой план не совсем понравился.
     - Может быть,  старый приемчик "заблудившегося мула" и сработает, -
согласился он, - но я буду продолжать поиски тем же порядком. Ну, малый,
возьми-ка этот сигнальный фонарик, в тени он тебе пригодится.
     Я стоял у края кратера и старался представить себе,  что я -  шкет,
усталый и порядком разобиженный, что на меня не обращают внимания. Что я
стал бы делать дальше?
     Я вприпрыжку помчался вниз по склону -  без определенной цели, так,
как это сделал бы шкет.  Потом остановился и обернулся, чтобы проверить,
следят ли за мной мама,  папа и  Дикки.  Следили за мной хорошо:  доктор
Эванс  и  мистер Перрин держались неподалеку сзади.  Я  сделал вид,  что
никто за мной не смотрит,  и продолжал идти. Я оказался совсем близко от
большого  скопления скал  и  повернул к  первой  из  них.  Она  не  была
достаточно  высокой,  чтобы  я  мог  за  ней  спрятаться,  но  шкет  там
поместился бы.  Похоже,  он мог бы здесь затаиться - шкет любил играть в
прятки, чтобы становиться центром внимания.
     Вот я и подумал об этом. Когда шкет играл в эту игру, он воображал,
что спрягаться -  это забраться подо что-нибудь:  под кровать или диван,
под  автомобиль или  даже  под  кухонную раковину.  Я  огляделся вокруг.
Множество подходящих местечек:  в  скалах было полно глубоких полостей и
нависающих  уступов.  Я  начал  прочесывать их.  Это  было  безнадежно -
поблизости таких полостей, наверное, штук сто.
     Мистер Перрин подошел ко  мне,  когда я  выползал из  четвертого по
счету укромного местечка, слишком тесного для меня.
     - Наши уже прошлись здесь с  фонариками,  -  сказал он  мне.  -  Не
думаю, что это что-нибудь даст парень.
     - Ладно,  -  сказал я,  но  продолжал свое.  Я  же знал,  что смогу
забраться в такие уголки,  куда не пролезет взрослый. Я только надеялся,
что шкет не забрался в такое место, куда мне не пролезть.
     Шло время, а я все коченел и коченел и стал ужасно уставать. Прямые
лучи Солнца на Луне очень жаркие,  но в  ту же секунду,  как попадаешь в
тень, становится холодно. А среди скал, у их подножий, никогда не бывает
тепло.  Скафандры,  выданные нам,  туристам,  хорошо  изолированные,  но
дополнительная изоляция помещается в  перчатках и  ботинках,  да  еще  в
задней части брюк, а я большую часть времени ползал на животе, залезая в
укромные местечки.
     Тело мое так онемело,  что я с трудом двигался,  а спереди был весь
покрыт льдом.  Из-за этого я, кроме всего прочего, ужасно беспокоился: а
как же шкет? Не замерз ли он?
     Если бы я не вообразил себе,  как выглядела рыба,  и как шкет может
замерзнуть прежде,  чем я доберусь до него, я бы уже все бросил. Я почти
потерпел  поражение.  Кстати,  в  этих  полостях было  довольно жутко  -
никогда не знаешь, что там в их глубине.
     Доктор Эванс взял меня за руку, когда я выполз из очередной дыры, и
прислонил свой  шлем  к  моему,  чтобы  я  мог  услышать его  голос  без
передатчика:
     - Пожалуй,  пора кончать,  сынок.  Ты  совершенно измотался,  а  не
обработал и акра.
     Я вырвался.
     Следующая скала  нависала  немного,  не  выше  фута.  Я  направил в
углубление луч  света.  Оно было пустое и,  казалось,  не  ведет никуда.
Потом  я  заметил  там  поворот.  Я  пригнулся и  пополз.  Коридор  чуть
расширялся и  сужался снова.  Я подумал,  что не стоит залезать глубоко,
ведь шкет не  стал бы  ползти дальше в  темноте,  но все-таки пролез еще
немного и зажег фонарик.
     И увидел торчащий ботинок.
     Вот  как  это  все получилось.  Я  чуть не  разбил голову в  шлеме,
выбираясь оттуда, зато тащил за собой шкета. Он был слаб, точно котенок,
и  лицо у  него было какое-то странное.  Когда я вылез,  мистер Перрин и
доктор Эванс так и бросились ко мне, начали колотить по спине и радостно
кричать.
     - Он умер,  мистер Перрин?  -  спросил я, как только смог перевести
дыхание. - Нехорошо он как-то выглядит. Мистер Перрин осмотрел его.
     - Нет...  На  горле есть пульс.  Шок -  да,  и  на холоде он пробыл
слишком долго...  Но ведь этот скафандр сделан по специальному заказу...
Мы живо приведем его в чувство.
     Он взял шкета на руки, а я потащился следом.
     Через десять минут шкет,  закутанный в одеяло, пил горячее какао. И
я  выпил немного.  Все говорили одновременно,  а мама опять плакала,  но
теперь вид у нее был нормальный, и папа тоже немного пришел в себя.
     Он  пытался заполнить чек  на  имя  мистера Перрина,  но  тот резко
отказался:
     - Не нужно мне вознаграждения:  ведь это ваш мальчик нашел его.  Вы
мне можете сделать только одно одолжение.
     - Да? - Папа был сама любезность.
     - Держитесь подальше от Луны.  Здесь вам не место,  вы не из породы
пионеров.
     Папа принял это как должное.
     - Я  уже обещал это жене,  -  ответил он,  и  глазом не моргнув.  -
Можете не беспокоиться.
     Когда мистер Перрин уходил,  я догнал его и сказал,  чтобы никто не
услышал:
     - Мистер Перрин,  я только хотел вам сказать,  что вернусь, если вы
не возражаете.
     Он пожал мне руку и ответил:
     - Я знаю, парень.




                          РОБЕРТ ХАЙНЛАЙН
                   ...А ЕЩЕ МЫ ВЫГУЛИВАЕМ СОБАК


     Пер. с англ. А. Корженевского

     -  "Неограниченные услуги". Мисс Кормет слушает. - Произнесла
она,  глядя  на  экран.  В голосе чувствовалось  теплое  дружеское
участие  и  одновременно  безликая  эффективность  -  как  раз   в
необходимой  пропорции. Экран несколько раз мигнул,  а  затем  там
возникло стереоизображение - толстая, раздражительная, разодетая в
пух  и прах женщина аристократической наружности, которой явно  не
помешали бы физические упражнения.
     -  О,  моя  дорогая, - простонало изображение. - Я просто  не
знаю, сумеете ли вы мне помочь...
     - Я не сомневаюсь, что это в наших силах, - проворковала мисс
Кормет,  мгновенно  прикинув  стоимость  платья  и  драгоценностей
(похоже,  настоящих) и решив, что клиент, судя по всему, выгодный.
- В чем заключаются ваши проблемы? И ваше имя, пожалуйста.
     Она  протянула  руку  и коснулась клавиши на  подковообразном
пульте - связь с кредитным отделом.
     -  Но  все  так  безумно  сложно!  -  с  чувством  произнесло
изображение. - Надо же было Питеру именно сейчас сломать бедро!  -
Мисс Кормет нажала клавишу, помеченную словом "Медицина". - Я  ему
всю  жизнь  говорила,  что  поло - занятие  опасное.  Нет,  вы  не
представляете,  моя дорогая, что такое материнские страдания...  И
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 91 92 93 94 95 96 97  98 99 100 101 102 103 104 ... 107
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама