Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1245.54 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 96 97 98 99 100 101 102  103 104 105 106 107
с   "Неограниченными  услугами"  есть  значительная  разница.   Вы
заказали  определенный тип услуг и определенный товар, необходимый
для  выполнения  услуг. И то, и другое мы вам  предоставили  -  за
плату. Дело сделано. А в контракте доктора О'Нейла оговорено,  что
на время действия контракта он является нашим штатным сотрудником.
Следовательно,  все результаты его исследований и  соответствующие
патенты принадлежат "Неограниченным услугам".
     -   В   самом  деле?  -  удивился  Бьюмон.  -  Доктор  О'Нейл
придерживается иного мнения.
     - Доктор О'Нейл заблуждается. В самом-то деле, мистер Бьюмон,
вы,  фигурально выражаясь, заказали нам пушку, чтобы убить комара.
Неужели  вы  всерьез  считаете, что мы, бизнесмены,  после  одного
выстрела выбросим пушку на свалку?
     - Нет, пожалуй. Каковы ваши планы?
     -   Коммерческое  использование  гравитационного  модулятора.
Подозреваю,  что  мы  получим  неплохую  цену  за  соответствующую
модификацию этой машины, скажем, на Марсе.
     - Да, конечно. Это было бы вполне реально. Но я буду до конца
откровенен  с  вами, мистер Клер: скорее всего, у  вас  ничего  не
выйдет.   В  интересах  Земли  использование  изобретения  доктора
О'Нейла  должно быть ограничено только этой планетой. По-видимому,
администрация   сочтет  необходимым  вмешаться  и  распространение
модулятора станет правительственной монополией.
     - А как вы утихомирите О'Нейла?
     -  В  виду изменившихся обстоятельств, откровенно говоря,  не
знаю. У вас есть какие-то предложения?
     -   Корпорация,  где  он  будет  президентом  и   обладателем
значительной  части  акций.  Кто-нибудь  из  наших  многообещающих
молодых сотрудников станет председателем совета директоров. - Клер
подумал о Карсоне, потом добавил, наблюдая за реакцией Бьюмона.  -
Акций будет достаточно много.
     Бьюмон проигнорировал приманку.
     -  И надо полагать, корпорация будет работать по контракту  с
правительством, ее единственным клиентом?
     - Что-то в этом духе.
     - Что ж, пожалуй, логично. Может быть, мне стоит переговорить
с доктором О'Нейлом.
     - Прошу вас.
     Бьюмон  связался с О'Нейлом, и когда тот появился на  экране,
завел  разговор  вполголоса.  Вернее,  вполголоса  говорил  только
Бьюмон, сам О'Нейл кричал так, что едва выдерживал микрофон.  Клер
тем  временем  пригласил  Фрэнсиса и  Грейс  и  объяснил  им,  что
происходит.
     Наконец Бьюмон повернулся к ним лицом.
     - Доктор желает поговорить с вами, мистер Клер.
     -   Что  это  за  чушь  собачья,  которую  мне  пришлось  тут
выслушивать,   сэр?  -  спросил  О'Нейл,  смерив  Клера   холодным
взглядом.  -  Как  понимать ваши слова о том, что  эффект  О'Нейла
принадлежит компании?
     -  Это  оговорено  в  вашем контракте, доктор.  Вы  разве  не
помните?
     -   Не   помню?  Я  даже  читал  эту  дурацкую   бумагу.   Но
предупреждаю: я потащу вас в суд, и разбирательство  затянется  на
долгие годы. Я не позволю так себя дурачить!
     -  Подождите, доктор, - успокаивающе произнес Клер. -  Мы  не
собираемся пользоваться преимуществом, предоставленным  нам  всего
лишь  юридической формальностью, и никто не оспаривает ваши права.
Позвольте  мне  обрисовать, что я имею в виду... -  И  он  вкратце
изложил ему свою идею корпорации.
     О'Нейл  внимательно дослушал, но лицо его по-прежнему хранило
неумолимое выражение.
     -  Меня  это  не интересует, - сказал он резко.  -  Я  скорее
передам все свои права правительству.
     - Я не упомянул еще одно условие, - добавил Клер.
     - И можете не беспокоиться.
     -  Видимо,  все же придется. Это будет скорее, джентльменское
соглашение,   но   оно  очень  важно.  У  вас   хранится   "Цветок
забвения"...
     -  Что значит "хранится"? - мгновенно насторожился О'Нейл.  -
Это моя собственность. Моя. Понятно?
     -  Согласен,  -  сказал Клер. - Однако мы  делаем  уступку  в
отношении подписанного вами контракта и хотим кое-что взамен.
     -   Что  именно?  -  Упоминание  о  "Цветке  забвения"  сразу
поубавило О'Нейлу самоуверенности.
     -  Вы остаетесь владельцем "Цветка", но должны пообещать, что
я,  мистер Фрэнсис и мисс Кормет имеем право появляться  иногда  у
вас,  чтобы  взглянуть на ваше приобретение. Возможно,  это  будет
случаться довольно часто.
     О'Нейл даже оторопел.
     - Вы хотите сказать, что будете просто смотреть на "Цветок"?
     - Да, именно.
     - Просто смотреть и наслаждаться?
     - Совершенно верно.
     Теперь О'Нейл взглянул на него по-новому, с уважением.
     -   Я  не  оценил  вас  раньше,  мистер  Клер.  Приношу  свои
извинения. А насчет этой корпорации... Поступайте, как знаете. Мне
все  равно.  Вы, мистер Фрэнсис и мисс Кормет можете появляться  и
смотреть на "Цветок", когда пожелаете. Даю слово.
     -  Спасибо, доктор. От нас от всех, - сказал Клер,  быстро  -
насколько  это  было возможно, чтобы не показаться  невежливым,  -
распрощался и отключил экран.
     Когда  Бьюмон  заговорил,  в  его голосе  тоже  чувствовалось
гораздо больше уважения:
     - В следующий раз я, по-видимому, просто не стану вмешиваться
в подобные дела: вы справляетесь с ними гораздо лучше. Ну а сейчас
мне  пора  прощаться. До свидания, джентльмены, до свидания,  мисс
Кормет.
     Он вышел, дверь за ним опустилась на место, и Грейс сказала:
     - Похоже, дело сделано.
     -  Да, - откликнулся Клер. - Мы "вывели его собаку погулять".
О'Нейл получил, о чем мечтал. Бьюмон - тоже, и даже сверх того.
     - Но что именно ему нужно?
     -   Не  знаю,  но  подозреваю,  что  он  хочет  стать  первым
президентом  Федеративной Солнечной Системы, если  таковая  когда-
нибудь образуется. С нашими козырными картами у него есть шанс. Вы
представляете себе потенциальные возможности эффекта О'Нейл?
     - Смутно, - сказал Фрэнсис.
     -  А  ты  думал,  например, какую революцию он  произведет  в
космонавигации?  Или  о широчайших возможностях колонизации  новых
планет, которые он откроет? Или хотя бы об использовании эффекта в
индустрии  развлечений?  В  одной только  этой  области  он  сулит
несметные богатства.
     - А что получим с него конкретно мы?
     - Как что? Деньги, старина. Горы денег. Когда даешь людям то,
что  они  хотят,  это  всегда прибыльно, - сказал  Клер,  поднимая
взгляд на эмблему компании с изображением шотландской овчарки.
     - Деньги... - повторил Фрэнсис. - Да, видимо.
     - И плюс к тому, - добавила Грейс, - мы всегда можем съездить
посмотреть на "Цветок".



   Роберт Хайнлайн
   Дом, который построил Тил


   Перевод Д. Горфинкеля


   Американцев во всем мире считают сумасшедшими. Они
обычно признают, что такое утверждение в основном
справедливо, и как на источник заразы указывают на
Калифорнию. Калцфорнийцы упорно заявляют, что их плохая
репутация ведет начало исключительно от поведения обитателей
округа Лос-Анджелес. А те, если на них наседают,
соглашаются с обвинением, но спешат пояснить: все дело в
Голливуде. Мы тут ни при чем. Мы его не строили. Голливуд
просто вырос на чистом месте.
   Голливудцы не обижаются. Напротив, такая слава им по
душе. Если вам интересно, они повезут вас в Лорел-каньон,
где расселились все их буйнопомешанные. Каньонисты -
мужчины в трусах и коричневоногие женщины, все время занятые
постройкой и перестройкой своих сногсшибательных, но
неоконченных особняков, - не без презрения смотрят на
туповатых граждан, сидящих в обыкновенных квартирах, и
лелеют в душе тайную мысль, что они - и только они! -
знают, как надо жить.
   Улица Лукаут Маунтейн - название ущелья, которое
ответвляется от Лорел-каньона.
   На Лукаут Маунтейн жил дипломированный архитектор Квинтус
Тил.
   Архитектура Южной Калифорнии разнообразна. Горячие
сосиски продают в сооружении, изображающем фигуру щенка, и
под таким же названием (1). Для продажи мороженого в
конических стаканчиках построен гигантский, оштукатуренный
под цвет мороженого стакан, а неоновая реклама павильонов,
похожих на консервные банки, взывает с крыш: "Покупайте
консервированный перец". Бензин, масло и бесплатные карты
дорог вы можете получить под крыльями трехмоторных
пассажирских самолетов. В самих же крыльях находятся
описанные в проспектах комнаты отдыха. Чтобы вас развлечь,
туда каждый час врываются посторонние лица и проверяют, все
ли там в порядке. Эти выдумки могут поразить или позабавить
туриста, но местные жители, разгуливающие с непокрытой
головой под знаменитым полуденным солнцем Калифорнии,
принимают подобные странности как нечто вполне естественное.
   Квинтус Тил находил усилия своих коллег в области
архитектуры робкими, неумелыми и худосочными.
   - Что такое дом? - спросил Тил своего друга Гомера
Бейли.
   - Гм!.. В широком смысле, - осторожно начал Бейли, - я
всегда смотрел на дом как на устройство, защищающее от
дождя.
   - Вздор! Ты, я вижу, не умнее других.
   - Я не говорил, что мое определение исчерпывающее.
   - Исчерпывающее! Оно даже не дает правильного
направления. Если принять эту точку зрения, мы с таким же
успехом могли бы сидеть на корточках в пещере. Но я тебя не
виню, - великодушно продолжал Тил. - Ты не хуже фанфаронов,
подвизающихся у нас в архитектуре. Даже модернисты - что
они сделали? Сменили стиль свадебного торта на стиль
бензозаправочной станции, убрали позолоту и наляпали хрома,
а в душе остались такими же консерваторами, как, скажем,
наши судьи. Нейтра, Шиндлер? Чего эти болваны добились? А
Фрэнк Ллойд Райт? Достиг он чего-то такого, что было бы
недоступно мне?
   - Заказов, - лаконично ответил друг.
   - А? Что ты сказал? - Тил на минуту потерял нить своей
мысли, но быстро оправился. - Заказов! Верно. А почему?
Потому, что я не смотрю на дом как на усовершенствованную
пещеру. Я вижу в нем машину для житья, нечто находящееся в
постоянном движении, живое и динамичное, меняющееся в
зависимости от настроения жильцов, а не статичный гигантский
гроб. Почему мы должны быть скованы застывшими
представлениями предков? Любой дурак, понюхавший
начертательной геометрии, может спроектировать обыкновенный
дом. Разве статистическая геометрия Евклида - единственная
геометрия? Разве можем мы полностью игнорировать теорию
Пикаро-Вессио? А как насчет модульных систем? Я не говорю
уж о плодотворных идеях стереохимии. Есть или нет в
архитектуре место для трансформации, для гомоморфологии, для
действенных конструкций?
   - Провалиться мне, если я знаю, - ответил Бейли. - Я в
этом понимаю не больше, чем в четвертом измерении.
   - Что ж? Разве мы должны ограничивать свое творчество...
Послушай! - Он осекся и уставился в пространство. - Гомер,
мне кажется, ты высказал здравую мысль. В конце концов
почему не попробовать? Подумай о бесконечных возможностях
сочленений и взаимосвязи в четырех измерениях. Какой дом,
какой дом!..
   Он стоял не шевелясь, и его бесцветные глаза навыкате
задумчиво моргали.
   Бейли протянул руку и потряс его за локоть.
   - Проснись! Что ты там плетешь про четвертое измерение?
Четвертое измерение - это время. И в него нельзя забивать
гвозди.
   Тил стряхнул с себя руку Бейли.
   - Верно, верно! Четвертое измерение - время. Но я думаю
о четвертом пространственном измерении, таком же, как длина,
ширина и высота! Для экономии материалов и удобства
расположения комнат нельзя придумать ничего лучше. Не
говоря уже об экономии площади участка. Ты можешь поставить
восьмикомнатный дом на участке, теперь занимаемом домом в
одну комнату. Как тессеракт...
   - Что это еще за тессеракт?
   - Ты что, не учился в школе? Тессеракт - это гиперкуб,
прямоугольное тело, имеющее четыре измерения, подобно тому
как куб имеет три, а квадрат - два. Сейчас я тебе покажу.
- Они сидели в квартире Тила. Он бросился на кухню,
возвратился с коробкой зубочисток и высыпал их на стол,
небрежно отодвинув в сторону рюмки и почти пустую бутылку
джина. - Мне нужен пластилин. У меня было тут немного на
прошлой неделе. - Он извлек комок жирной глины из ящика до
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 96 97 98 99 100 101 102  103 104 105 106 107
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама