с "Неограниченными услугами" есть значительная разница. Вы
заказали определенный тип услуг и определенный товар, необходимый
для выполнения услуг. И то, и другое мы вам предоставили - за
плату. Дело сделано. А в контракте доктора О'Нейла оговорено, что
на время действия контракта он является нашим штатным сотрудником.
Следовательно, все результаты его исследований и соответствующие
патенты принадлежат "Неограниченным услугам".
- В самом деле? - удивился Бьюмон. - Доктор О'Нейл
придерживается иного мнения.
- Доктор О'Нейл заблуждается. В самом-то деле, мистер Бьюмон,
вы, фигурально выражаясь, заказали нам пушку, чтобы убить комара.
Неужели вы всерьез считаете, что мы, бизнесмены, после одного
выстрела выбросим пушку на свалку?
- Нет, пожалуй. Каковы ваши планы?
- Коммерческое использование гравитационного модулятора.
Подозреваю, что мы получим неплохую цену за соответствующую
модификацию этой машины, скажем, на Марсе.
- Да, конечно. Это было бы вполне реально. Но я буду до конца
откровенен с вами, мистер Клер: скорее всего, у вас ничего не
выйдет. В интересах Земли использование изобретения доктора
О'Нейла должно быть ограничено только этой планетой. По-видимому,
администрация сочтет необходимым вмешаться и распространение
модулятора станет правительственной монополией.
- А как вы утихомирите О'Нейла?
- В виду изменившихся обстоятельств, откровенно говоря, не
знаю. У вас есть какие-то предложения?
- Корпорация, где он будет президентом и обладателем
значительной части акций. Кто-нибудь из наших многообещающих
молодых сотрудников станет председателем совета директоров. - Клер
подумал о Карсоне, потом добавил, наблюдая за реакцией Бьюмона. -
Акций будет достаточно много.
Бьюмон проигнорировал приманку.
- И надо полагать, корпорация будет работать по контракту с
правительством, ее единственным клиентом?
- Что-то в этом духе.
- Что ж, пожалуй, логично. Может быть, мне стоит переговорить
с доктором О'Нейлом.
- Прошу вас.
Бьюмон связался с О'Нейлом, и когда тот появился на экране,
завел разговор вполголоса. Вернее, вполголоса говорил только
Бьюмон, сам О'Нейл кричал так, что едва выдерживал микрофон. Клер
тем временем пригласил Фрэнсиса и Грейс и объяснил им, что
происходит.
Наконец Бьюмон повернулся к ним лицом.
- Доктор желает поговорить с вами, мистер Клер.
- Что это за чушь собачья, которую мне пришлось тут
выслушивать, сэр? - спросил О'Нейл, смерив Клера холодным
взглядом. - Как понимать ваши слова о том, что эффект О'Нейла
принадлежит компании?
- Это оговорено в вашем контракте, доктор. Вы разве не
помните?
- Не помню? Я даже читал эту дурацкую бумагу. Но
предупреждаю: я потащу вас в суд, и разбирательство затянется на
долгие годы. Я не позволю так себя дурачить!
- Подождите, доктор, - успокаивающе произнес Клер. - Мы не
собираемся пользоваться преимуществом, предоставленным нам всего
лишь юридической формальностью, и никто не оспаривает ваши права.
Позвольте мне обрисовать, что я имею в виду... - И он вкратце
изложил ему свою идею корпорации.
О'Нейл внимательно дослушал, но лицо его по-прежнему хранило
неумолимое выражение.
- Меня это не интересует, - сказал он резко. - Я скорее
передам все свои права правительству.
- Я не упомянул еще одно условие, - добавил Клер.
- И можете не беспокоиться.
- Видимо, все же придется. Это будет скорее, джентльменское
соглашение, но оно очень важно. У вас хранится "Цветок
забвения"...
- Что значит "хранится"? - мгновенно насторожился О'Нейл. -
Это моя собственность. Моя. Понятно?
- Согласен, - сказал Клер. - Однако мы делаем уступку в
отношении подписанного вами контракта и хотим кое-что взамен.
- Что именно? - Упоминание о "Цветке забвения" сразу
поубавило О'Нейлу самоуверенности.
- Вы остаетесь владельцем "Цветка", но должны пообещать, что
я, мистер Фрэнсис и мисс Кормет имеем право появляться иногда у
вас, чтобы взглянуть на ваше приобретение. Возможно, это будет
случаться довольно часто.
О'Нейл даже оторопел.
- Вы хотите сказать, что будете просто смотреть на "Цветок"?
- Да, именно.
- Просто смотреть и наслаждаться?
- Совершенно верно.
Теперь О'Нейл взглянул на него по-новому, с уважением.
- Я не оценил вас раньше, мистер Клер. Приношу свои
извинения. А насчет этой корпорации... Поступайте, как знаете. Мне
все равно. Вы, мистер Фрэнсис и мисс Кормет можете появляться и
смотреть на "Цветок", когда пожелаете. Даю слово.
- Спасибо, доктор. От нас от всех, - сказал Клер, быстро -
насколько это было возможно, чтобы не показаться невежливым, -
распрощался и отключил экран.
Когда Бьюмон заговорил, в его голосе тоже чувствовалось
гораздо больше уважения:
- В следующий раз я, по-видимому, просто не стану вмешиваться
в подобные дела: вы справляетесь с ними гораздо лучше. Ну а сейчас
мне пора прощаться. До свидания, джентльмены, до свидания, мисс
Кормет.
Он вышел, дверь за ним опустилась на место, и Грейс сказала:
- Похоже, дело сделано.
- Да, - откликнулся Клер. - Мы "вывели его собаку погулять".
О'Нейл получил, о чем мечтал. Бьюмон - тоже, и даже сверх того.
- Но что именно ему нужно?
- Не знаю, но подозреваю, что он хочет стать первым
президентом Федеративной Солнечной Системы, если таковая когда-
нибудь образуется. С нашими козырными картами у него есть шанс. Вы
представляете себе потенциальные возможности эффекта О'Нейл?
- Смутно, - сказал Фрэнсис.
- А ты думал, например, какую революцию он произведет в
космонавигации? Или о широчайших возможностях колонизации новых
планет, которые он откроет? Или хотя бы об использовании эффекта в
индустрии развлечений? В одной только этой области он сулит
несметные богатства.
- А что получим с него конкретно мы?
- Как что? Деньги, старина. Горы денег. Когда даешь людям то,
что они хотят, это всегда прибыльно, - сказал Клер, поднимая
взгляд на эмблему компании с изображением шотландской овчарки.
- Деньги... - повторил Фрэнсис. - Да, видимо.
- И плюс к тому, - добавила Грейс, - мы всегда можем съездить
посмотреть на "Цветок".
Роберт Хайнлайн
Дом, который построил Тил
Перевод Д. Горфинкеля
Американцев во всем мире считают сумасшедшими. Они
обычно признают, что такое утверждение в основном
справедливо, и как на источник заразы указывают на
Калифорнию. Калцфорнийцы упорно заявляют, что их плохая
репутация ведет начало исключительно от поведения обитателей
округа Лос-Анджелес. А те, если на них наседают,
соглашаются с обвинением, но спешат пояснить: все дело в
Голливуде. Мы тут ни при чем. Мы его не строили. Голливуд
просто вырос на чистом месте.
Голливудцы не обижаются. Напротив, такая слава им по
душе. Если вам интересно, они повезут вас в Лорел-каньон,
где расселились все их буйнопомешанные. Каньонисты -
мужчины в трусах и коричневоногие женщины, все время занятые
постройкой и перестройкой своих сногсшибательных, но
неоконченных особняков, - не без презрения смотрят на
туповатых граждан, сидящих в обыкновенных квартирах, и
лелеют в душе тайную мысль, что они - и только они! -
знают, как надо жить.
Улица Лукаут Маунтейн - название ущелья, которое
ответвляется от Лорел-каньона.
На Лукаут Маунтейн жил дипломированный архитектор Квинтус
Тил.
Архитектура Южной Калифорнии разнообразна. Горячие
сосиски продают в сооружении, изображающем фигуру щенка, и
под таким же названием (1). Для продажи мороженого в
конических стаканчиках построен гигантский, оштукатуренный
под цвет мороженого стакан, а неоновая реклама павильонов,
похожих на консервные банки, взывает с крыш: "Покупайте
консервированный перец". Бензин, масло и бесплатные карты
дорог вы можете получить под крыльями трехмоторных
пассажирских самолетов. В самих же крыльях находятся
описанные в проспектах комнаты отдыха. Чтобы вас развлечь,
туда каждый час врываются посторонние лица и проверяют, все
ли там в порядке. Эти выдумки могут поразить или позабавить
туриста, но местные жители, разгуливающие с непокрытой
головой под знаменитым полуденным солнцем Калифорнии,
принимают подобные странности как нечто вполне естественное.
Квинтус Тил находил усилия своих коллег в области
архитектуры робкими, неумелыми и худосочными.
- Что такое дом? - спросил Тил своего друга Гомера
Бейли.
- Гм!.. В широком смысле, - осторожно начал Бейли, - я
всегда смотрел на дом как на устройство, защищающее от
дождя.
- Вздор! Ты, я вижу, не умнее других.
- Я не говорил, что мое определение исчерпывающее.
- Исчерпывающее! Оно даже не дает правильного
направления. Если принять эту точку зрения, мы с таким же
успехом могли бы сидеть на корточках в пещере. Но я тебя не
виню, - великодушно продолжал Тил. - Ты не хуже фанфаронов,
подвизающихся у нас в архитектуре. Даже модернисты - что
они сделали? Сменили стиль свадебного торта на стиль
бензозаправочной станции, убрали позолоту и наляпали хрома,
а в душе остались такими же консерваторами, как, скажем,
наши судьи. Нейтра, Шиндлер? Чего эти болваны добились? А
Фрэнк Ллойд Райт? Достиг он чего-то такого, что было бы
недоступно мне?
- Заказов, - лаконично ответил друг.
- А? Что ты сказал? - Тил на минуту потерял нить своей
мысли, но быстро оправился. - Заказов! Верно. А почему?
Потому, что я не смотрю на дом как на усовершенствованную
пещеру. Я вижу в нем машину для житья, нечто находящееся в
постоянном движении, живое и динамичное, меняющееся в
зависимости от настроения жильцов, а не статичный гигантский
гроб. Почему мы должны быть скованы застывшими
представлениями предков? Любой дурак, понюхавший
начертательной геометрии, может спроектировать обыкновенный
дом. Разве статистическая геометрия Евклида - единственная
геометрия? Разве можем мы полностью игнорировать теорию
Пикаро-Вессио? А как насчет модульных систем? Я не говорю
уж о плодотворных идеях стереохимии. Есть или нет в
архитектуре место для трансформации, для гомоморфологии, для
действенных конструкций?
- Провалиться мне, если я знаю, - ответил Бейли. - Я в
этом понимаю не больше, чем в четвертом измерении.
- Что ж? Разве мы должны ограничивать свое творчество...
Послушай! - Он осекся и уставился в пространство. - Гомер,
мне кажется, ты высказал здравую мысль. В конце концов
почему не попробовать? Подумай о бесконечных возможностях
сочленений и взаимосвязи в четырех измерениях. Какой дом,
какой дом!..
Он стоял не шевелясь, и его бесцветные глаза навыкате
задумчиво моргали.
Бейли протянул руку и потряс его за локоть.
- Проснись! Что ты там плетешь про четвертое измерение?
Четвертое измерение - это время. И в него нельзя забивать
гвозди.
Тил стряхнул с себя руку Бейли.
- Верно, верно! Четвертое измерение - время. Но я думаю
о четвертом пространственном измерении, таком же, как длина,
ширина и высота! Для экономии материалов и удобства
расположения комнат нельзя придумать ничего лучше. Не
говоря уже об экономии площади участка. Ты можешь поставить
восьмикомнатный дом на участке, теперь занимаемом домом в
одну комнату. Как тессеракт...
- Что это еще за тессеракт?
- Ты что, не учился в школе? Тессеракт - это гиперкуб,
прямоугольное тело, имеющее четыре измерения, подобно тому
как куб имеет три, а квадрат - два. Сейчас я тебе покажу.
- Они сидели в квартире Тила. Он бросился на кухню,
возвратился с коробкой зубочисток и высыпал их на стол,
небрежно отодвинув в сторону рюмки и почти пустую бутылку
джина. - Мне нужен пластилин. У меня было тут немного на
прошлой неделе. - Он извлек комок жирной глины из ящика до