- Конечно, это будет убрано, как только вы вступите во
владение, - поспешно сказал Тил, заметив гримасу на лице
миссис Бейли.
Он обогнул угол и под визг тормозов остановил машину
перед Домом Будущего.
- Ну, вот!
Тил впился взором в супругов, ожидая, какова будет их
реакция.
Бейли недоверчиво таращил глаза, миссис Бейли смотрела с
явным неодобрением.
Перед ними был обыкновенный кубический массив с дверями и
окнами, но без каких- либо иных архитектурных деталей, если
не считать украшением множество непонятных математических
знаков.
- Слушай, - медленно произнес Бейли, - что ты тут
нагородил?
Архитектор перевел взгляд на дом. Исчезла сумасшедшая
башня с выступающими комнатами второго этажа. Ни следа не
осталось от семи комнат над нижним этажом. Не осталось
ничего, кроме единственной комнаты, опирающейся на
фундамент.
- Мама родная! - завопил Тил. - Меня ограбили!
Он бросился к дому и обежал его кругом. Но это не
помогло. И спереди и сзади у сооружения был тот же вид.
Семь комнат исчезли, словно их и не было.
Бейли подошел и взял Тила за рукав.
- Объясни! О каком ограблении ты говоришь?
С чего это тебе пришло в голову построить этот ящик?
Ведь мы договорились совсем о другом!
- Но я тут ни при чем! Я построил в точности то что мы с
тобой наметили: восьмикомнатный дом в виде развернутого
тессеракта. Это саботаж! Происки завистников! Другие
архитекторы города не хотели, чтобы я довел дело до конца.
Они знали, что после этого вылетят в трубу.
- Когда ты был здесь в последний раз?
- Вчера во второй половине дня.
- И все было в порядке?
- Да. Садовники заканчивали работу.
Бейли огляделся. Кругом - безукоризненный, вылизанный
ландшафт.
- Я не представляю себе, как стены и прочие части семи
комнат можно было разобрать и увезти отсюда за одну ночь, не
разрушив сада.
Тил тоже огляделся.
- Да, непохоже. Ничего не понимаю!
К ним подошла миссис Бейли.
- Ну что? Долго я буду сама себя занимать? Раз мы
здесь, давайте все осмотрим. Но предупреждаю тебя, Гомер,
мне этот дом не нравится.
- Что же, осмотрим, - согласился Тил. Он достал из
кармана ключ и отпер входную дверь. - Может быть, мы
обнаружим какие-нибудь улики.
Вестибюль оказался в полном порядке, скользящие
перегородки, отделявшие его от гаража, были отодвинуты, что
давало возможность обозреть все помещение.
- Здесь, кажется, все благополучно, - заметил Бейли. -
Давайте поднимемся на крышу и попробуем сообразить, что
произошло. Где лестница? Ее тоже украли?
- Нет, нет! - отверг это предположение Тил. - Смотрите.
Он нажал кнопку под выключателем. В потолке откинулась
панель, и вниз бесшумно спустилась легкая, изящная лестница;
Ее несущие части были из матового серебристого дюралюминия,
ступеньки - из прозрачных пластиков.
Тил вертелся, как мальчишка, успешно показавший карточный
фокус. Миссис Бейли заметно оттаяла. Лестница была очень
красивая.
- Неплохо! - одобрил Бейли. - А все-таки эта лестница
как будто никуда не ведет.
- Ах, ты об этом... - Тил проследил за его взглядом. -
Когда вы поднимаетесь на верхние ступеньки, откидывается еще
одна панель. Открытые лестничные колодцы - анахронизм. Пойдем!
Как он и предсказал, во время их подъема крышка лестницы
открылась, они вошли, но не на крышу единственной уцелевшей
комнаты, как они ожидали, нет, они теперь стояли в
центральной из пяти комнат, составляющих второй этаж
задуманного Тилом дома, - в холле.
Впервые за все время у Тила не нашлось что сказать.
Бейли тоже молчал и только жевал сигару. Все было в полном
порядке. Перед ними сквозь открытую дверь и полупрозрачную
перегородку виднелась кухня, мечта повара, доведенное до
совершенства произведение инженерного искусства.
Монель-металл, большой кухонный стол, скрытое освещение,
целесообразная расстановка всевозможных приспособлений.
Налево гостей ожидала немного чопорная, но уютная и
приветливая столовая. Мебель была расставлена, как по
шнурку.
Тил, даже не повернув головы, уже знал, что гостиная и
бар тоже заявят о своем вполне материальном, хотя и
невозможном существовании.
- Да, нужно признать, что это чудесно, - одобрила миссис
Бейли. - Для кухни я прямо не нахожу слов. А ведь по
наружному виду дома я ни за что не догадалась бы, что
наверху окажется столько места. Конечно, придется внести
кое-какие изменения. Например, вот этот секретер. Что если
мы переставим его сюда, а диванчик туда...
- Помолчи, Матильда, - бесцеремонно прервал ее Бейли. -
Как ты это объяснишь, Тил?
- Ну, знаешь, Гомер! Как можно... - не унималась миссис
Бейли.
- Я сказал - помолчи! Ну, Тил?
Архитектор переминался с ноги на ногу.
- Боюсь что-либо сказать. Давайте поднимемся выше.
- Как?
- А вот так.
Он нажал еще одну кнопку. Копия, только в более темных
тонах, того волшебного мостика, что помог им подняться из
партера, открыла доступ к следующему этажу. Они взошли и по
этой лестнице - миссис Бейли замыкала шествие, без устали
что-то доказывая, - и оказались в главной спальне,
предназначенной для хозяев дома. Здесь шторы были опущены,
как и внизу, но мягкое освещение включилось автоматически.
Тил снова нажал кнопку, управлявшую движением еще одной
выдвижной лестницы, и они быстро поднялись в кабинет,
помещавшийся в верхнем этаже.
- Послушай, Тил, - предложил Бейли, когда немного пришел
в себя, - нельзя ли нам подняться на крышу над этой
комнатой? Оттуда мы могли бы полюбоваться окрестностями.
- Конечно. Там устроена площадка для обзора.
Они поднялись по четвертой лестнице, но, когда
находившаяся вверху крышка повернулась, чтобы пустить их
наверх, они очутились не на крыше, а в комнате нижнего
этажа, через которую вначале вошли в дом.
Лицо мистера Бейли приняло серый оттенок.
- Силы небесные! - воскликнул он. - Здесь колдуют духи.
Прочь отсюда!
Схватив в охапку жену, он распахнул входную дверь и
нырнул в нее.
Тил был слишком погружен в свои мысли, чтобы обратить
внимание на их уход. Все это должно было иметь какое-то
объяснение, и Тил заранее не верил в него. Но тут ему
пришлось отвлечься от своих размышлений, так как где-то
наверху раздались хриплые крики. Он спустил лестницу и
взбежал наверх. В холле он обнаружил Бейли, склонившегося
над миссис Бейли, которая упала в обморок. Тил не
растерялся, подошел к встроенному шкафчику с напитками в
баре, налил небольшую рюмку коньяку и подал ее Бейли.
- Дай ей выпить. Она сразу придет в себя.
Бейли выпил коньяк.
- Я налил для миссис Бейли.
- Не придирайся, - огрызнулся Бейли. - Дай ей другую
рюмку.
Тил из осторожности сначала выпил сам и лишь после этого
вернулся с порцией, отмеренной для жены его клиента. Она
как раз в эту минуту открыла глаза.
- Выпейте, миссис Бейли, - успокаивающе сказал он. - Вы
почувствуете себя лучше.
- Я никогда не пью спиртного, - запротестовала она и
разом осушила рюмку.
- Теперь скажите мне, что случилось, - попросил Тил. - Я
думал, что вы с мужем ушли.
- Мы и ушли: вышли из двери и очутились в передней, на
втором этаже.
- Что за вздор! Гм... подождите минутку!
Тил вышел в бар. Он увидел, что большое окно в конце
комнаты открыто, и осторожно выглянул из него. Глазам его
открылся не калифорнийский ландшафт, а комната нижнего этажа
- или точнее ее повторение. Тил ничего не сказал, а
возвратился к лестнице и заглянул вниз, в пролет. Вестибюль
все еще был на месте. Итак, он умудрился быть одновременно
в двух разных местах, на двух разных уровнях.
Тил вернулся в холл, сел напротив Бейли в глубокое низкое
кресло и, подтянув вверх костлявые колени, пытливо посмотрел
на приятеля.
- Гомер, - сказал он, - ты знаешь, что произошло?
- Нет, не знаю. Но, если я не узнаю в самое короткое
время, тебе несдобровать!
- Гомер, это подтверждает мою теорию: дом - настоящий
тессеракт.
- О чем он болтает, Гомер?
- Подожди, Матильда!.. Но ведь это смешно, Тил. Ты
придумал какое-то озорство и до смерти напугал миссис Бейли.
Я тоже разнервничался и хочу одного - выбраться отсюда,
чтобы не видеть больше твоих проваливающихся крышек и других
глупостей.
- Говори за себя, Гомер, - вмешалась миссис Бейли. - Я
нисколько не испугалась. Просто на минуту в глазах
потемнело. Теперь уже все прошло. Это - сердце. В моей
семье у всех сложение деликатное и нервы чувствительные.
Так что же с этим тессе... или как там его? Объясните,
мистер Тил. Ну же!
Несмотря на то что супруги непрестанно перебивали его, он
кое-как изложил теорию, которой следовал, когда строил дом.
- Я думаю, дело вот в чем, миссис Бейли, - продолжал он.
- Дом, совершенно устойчивый в трех измерениях, оказался
неустойчивым в четвертом. Я построил дом в виде
развернутого тессеракта. Но случилось что-то - толчок или
боковое давление, - и он сложился в свою нормальную форму,
да, сложился. - Внезапно Тил щелкнул пальцами. - Понял!
Землетрясение!
- Земле-трясе-ние?
- Да, да! Тот слабый толчок, который был ночью. С точки
зрения четвертого измерения этот дом можно уподобить
плоскости, поставленной на ребро. Маленький толчок, и он
падает, складываясь по своим естественным сочленениям в
устойчивую трехмерную фигуру.
- Помнится, ты хвастал, как надежен этот дом.
- Он и надежен - в трех измерениях.
- Я не считаю надежным дом, который рушится от самого
слабого подземного толчка.
- Но погляди же вокруг! - возмутился Тил. - Ничто не
сдвинулось с места, все стекло цело. Вращение через
четвертое измерение не может повредить трехмерной фигуре,
как ты не можешь стряхнуть буквы с печатной страницы. Если
бы ты прошлую ночь спал здесь, ты бы не проснулся.
- Вот этого я и боюсь. Кстати, предусмотрел ли твой
великий гений, как нам выбраться из этой дурацкой ловушки?
- А? Да, да! Ты и миссис Бейли хотели выйти и очутились
здесь? Но я уверен, что это несерьезно. Раз мы вошли,
значит, сможем и выйти. Я попробую...
Архитектор вскочил и побежал вниз, даже не договорив. Он
распахнул входную дверь, шагнул в нее, и вот он уже смотрит
на своих спутников с другого конца холла.
- Тут и вправду какое-то небольшое осложнение, - признал
он. - Чисто технический вопрос. Между прочим, мы всегда
можем выйти через стеклянные двери.
Он отдернул в сторону длинные гардины, скрывавшие
стеклянные двери в стене бара. И замер на месте.
- Гм! - произнес он. - Интересно! Оч-чень интересно!
- В чем дело? - поинтересовался Бейли, подходя к нему.
- А вот...
Дверь открывалась прямо в столовую, а вовсе не наружу.
Бейли попятился в дальний угол, где бар и столовая
примыкали к холлу перпендикулярно друг другу.
- Но этого же не может быть, - прошептал он. - От этой
двери до столовой шагов пятнадцать.
- Не в тессеракте, - поправил его Тил. - Смотри!
Он открыл стеклянную дверь и шагнул в нее, глядя через
плечо и продолжая что-то говорить.
С точки зрения супругов Бейли, он просто ушел.
Но это только с точки зрения супругов Бейли. У самого
Тила захватило дух, когда он прямо-таки врос в розовый куст
под окнами. Осторожно выбравшись из него, он решил, что
впредь при разбивке сада будет избегать растений с шипами.
Он стоял снаружи. Рядом с ним высился тяжеловесный
массив дома. Очевидно, Тил упал с крыши.
Тил забежал за угол, распахнул входную дверь и бросился
по лестнице наверх.
- Гомер! - кричал он. - Миссис Бейли! Я нашел выход.
Увидев его, Бейли скорее рассердился, чем обрадовался.
- Что с тобой случилось?
- Я выпал. Я был снаружи дома. Вы можете проделать это
так же легко: просто пройдите в эту стеклянную дверь. Но
там растет розовый куст - остерегайтесь его. Может быть,
придется построить еще одну лестницу.
- А как ты потом попал в дом?
- Через входную дверь.
- Тогда мы через нее и выйдем. Идем, дорогая!
Бейли решительно напялил шляпу и спустился по лестнице,