продолжается.
C-103. Имя ребенка: Роберт Уильямс ("Бобби").
Возраст: 10 лет.
Имя отца: Перри.
Имя матери: Селия.
Тетки: "Дилли", Эстер.
Дядя: Фред.
Перенесенные заболевания: расстройство
пищеварения, , кожные заболевания. В
младенчестве был положен в
накалившуюся детскую кроватку
(видимо, металлическую -
прим. перев.). Повышенная
кислотность (3), обезвоживание
организма, чрезмерное мочеиспускание
и слюноотделение.
Хронические соматики: простуды, дренажи носа.
Драматизации: вспышки раздражения, приступы
плача.
Что бросается в глаза в поведении. Веки
дрожат, закрывает глаза, напрягает
мышцы, стискивает кулаки. Постоянно
щелкает по любому предмету, взятому
в руку. Способен часами сидеть и
листать книгу. Превосходная
музыкальная память, чувство ритма и
координация. Очень ловкие руки.
Постоянно драматизирует то, что
происходит дома. Быстрая смена
вэйлансов, о себе говорит в
третьем лице.
Наблюдения. Не хочет учиться читать, пресекает
все попытки формального обучения.
Речь превосходная. В употреблении
слов продвинулся очень хорошо для
своего возраста. Полностью
неуправляемый ребенок. Очень слабое
соприкосновение с реальностью.
Расчет "все равно всему" (любая вещь
эквивалентна любой другой).
Предшествующие диагнозы. От различных
специалистов поступали бесчисленные
предположения: задержка в развитии,
нарушение баланса щитовидной
железы (4), энцефалит (5) и
шизоидность (6). По словам
дианетического одитора, работающего
с мальчиком: "Бобби, кажется,
мультивэйлансен, и, похоже, его "Я"
осуществило синтез, что очень не
нравится различным антагонистическим
"демонам" (7), удерживающим
анализатор в "тугой смирительной
рубашке".
У Бобби множество явных симптомов расстройства
внутренней регуляции: зрительные галлюцинации, подергивание
и одеревенение мышц; приступы рыданий или безудержного
хохота и т.д. В начале занятия он обычно говорит: "Бобби не
хочет играть во вспоминание", но потом, во время занятия,
ведет себя очень спокойно, закрывает глаза и сотрудничает с
одитором. Однако, при возвращении к фразам и событиям, он,
кажется, застревает в возрасте около пяти лет в
школе-интернате, которую тогда посещал и которую называет
"Райнес".
Ответы на вопросы он дает довольно иррациональные, без
видимой связи между высказываниями. Это всегда "было в
Райнесе" или "Ненси это сказала". Кто такая Ненси - пока не
выяснено.
Проходить инграммы ему не удается, так как он не может
"достать" за раз больше одной фразы. Последующие фразы
относятся не к тому, о чем была первая, а к чему-то другому.
Бобби испытывает различные соматики во время сеансов и вне
их, с готовностью рассказывает, где у него болит, показывая
на различные участки своего тела.
К моменту беременности матери Бобби было около тридцати
пяти лет, и ее муж, друзья и семья советовали ей решиться на
аборт. Она заявляет, что не делала этого.(?) Во время
беременности она посещала психолога, чье лечение состояло в
выкрикивании грязных выражений "с целью заставить Вас
преодолеть Вашу излишнюю щепетильность".
Отец представляет собой тяжелый случай "управленца",
театрально подчеркивающего свое положение "хозяина в доме".
Он не хочет ничего знать о Дианетике, или, как он говорит,
"Я бы уж сумел прекратить чертовы занятия, если бы знал, к
чему это приведет". Он присутствует в реактивном банке Бобби
и как союзник, и как антагонист. Бобби часто драматизирует
отцовские высказывания.
Работе с Бобби очень мешает то, что дома его постоянно
рестимулируют. Каждое занятие приходится начинать с
прохождения локов, случившихся с ним в семье за
время, прошедшее с предыдущего занятия. Родители нехотя
посетили несколько специальных лекций, устроенных одитором,
мать прочла книгу: "Дианетика: современная наука о душевном
здоровье". Несмотря на предпринятые попытки обучения
родителей, идеальным решением в этом случае была бы
школа-интернат, куда следовало бы поместить Бобби на все
время процессинга.
Ниже следует запись прямой речи Бобби Уильямса во время
сеанса (8).
Бобби: "Хорошо" - значит: "Я - хороший". "Хорошо" -
значит "что-то хорошее". Это не значит "конфетки",
это значит "кубики". Это то, что я делаю - я строю
поезда. Поезд - это что-то. Что-то, что едет так:
у-у-у-у. Я никогда не ехал на поезде.
Одитор: А кто ехал на поезде, Бобби?
Бобби: Кто-то. Я ехал. Да... Это было после поезда, и я
был в Райнесе. Я в Райнесе сейчас. Это локомотив.
Это первый вагон поезда. Это вагон, который тащит
все остальные вагоны. Локомотив. Локомотив едет...
едет где-то... едет куда-то. Где-то находится.
Одитор: А внутри темно?
Бобби: Да. От этого хорошо.
Одитор: Кто это говорит?
Бобби: Селия говорит. Это больно, от этого хорошо.
Одитор: Есть разница между "больно" и "хорошо"?
Бобби: Есть.
Одитор: Ты любишь, чтобы делали больно?
Бобби: Не хочу, чтобы делали больно. Было мокро. Мокро не
было, было сухо. Хорошо, когда мокрое. Оно хорошее
и мокрое. Темно. Глаза закрыты. Это толкает сюда
(указывает место на животе).
Одитор: Где еще это толкает?
Бобби: Везде. Это толкает везде. От этого больно. Я сплю.
Одитор: Что будет, если ты проснешься?
Бобби: Кое-что случится.
Одитор: Кое-что хорошее или плохое?
Бобби: Это хорошо. Кое-что случилось бы (начинает
плакать). Кое-что хорошее случится (снова плачет).
Кое-что - самая лучшая вещь, какая может
случиться. Кое-что - самая лучшая вещь, какая
может случиться. Кое-что - самая лучшая вещь,
какая может случиться. Кое-что - самая лучшая
вещь, какая может случиться.
Одитор: Как еще можно назвать кое-что?
Бобби: Кое-что. Кое-что. Кое-что. Кое-что. Не правда ли
это кое-что? Не правда ли это кое-что? Не правда
ли это кое-что? Не правда ли это кое-что? Не
правда ли это кое-что?
Одитор: Это хорошие слова?
Бобби: Да. Игра - это хорошие слова. Это хорошие слова.
Чувствую... Хорошо. От этого хорошо. Я играю. Я
работал.
Одитор: Что происходит прямо перед этим?
Бобби: Что-то идет прямо после этого. Что-то идет до
этого. Это кубики. Это не годится для еды. Что-то
годится для еды.
Одитор: А для чего годятся кубики?
Бобби: Кубики - хорошие кубики. Кубики годятся для еды.
Кубики - это что-то. Кубики сделаны из не
дерева.
Одитор: Из чего сделаны мальчики?
Бобби: Мальчики сделаны из дерева.
Одитор: Из чего сделаны головы мальчиков?
Бобби: Моя голова сделана из дерева. Я в это верю.
Одитор: Что такое дерево?
Бобби: Что-то - это дерево. Не хочешь ли сделать меня из
дерева? Дерево. Дерево. Дерево. Дерево.
Одитор: Дальше?
Бобби: Я играл. Не хочешь ли поиграть с этими кубиками?
Ну пожалуйста! Это не даст ему работать (букв.
"Это сделает его неработающим").
Одитор: "Ему" - это тебе?
Бобби: Я - это не он. Я не знаю, что такое "ему". Он это
ему. Поиграй, пожалуйста, с этими кубиками. Я
сказал ему, не надо, пожалуйста.
Одитор: Ты этому научился в Райнесе?
Бобби: Да. Хочу работать. Играй, пожалуйста. Я работал.
Ты не поиграешь с этими кубиками? Ты не поиграешь
с этими кубиками? Ты не поиграешь с этими
кубиками? Ты не поиграешь с этими кубиками?
Одитор: Что тебе должны дать, если ты поиграешь с
кубиками?
Бобби: Они говорили... (молчание).
Одитор: Что тебе должны дать, если ты поиграешь с
кубиками?
Бобби: Они дают ему что-то.
Одитор: Есть другое слово вместо "что-то"?
Бобби: Это не конфетки. Это не конфетки. Это не конфетки.
Это не конфетки. Они говорят, что дадут ему
конфетку. Они дали ему конфетку. Это было в
Райнесе. Райнес - это что-то. Это хорошо.
Одитор: Что хорошо?
Бобби: Что-то хорошо. Я не собираюсь иметь это. Не
собираюсь.
Одитор: Что такое "что-то"?
Бобби: Это дерево. Это не дерево. Я играю.
Одитор: Кто играет?
Бобби: Я играю с Райнесом. Я играю с чем-то. Это поезд.
Одитор: Что такое "поезд"?
Бобби: Что-то - это поезд.
Одитор: "Тренироваться" (train - поезд) - это похоже по
смыслу на учиться?
Бобби: Это значит "ехать на поезде". Он едет:
чух-чух-чух.
Одитор: Тебя учил кто-нибудь делать что-то?
Бобби: Кто-то учил.
Расчеты реактивного сознания, наносящие ущерб банку
обычной памяти преклира, зависят от того, до какой степени
простирается кажущееся сходство между событиями, на самом
деле совершенно не сходными. Следовательно, пытаясь
увидеть, в чем состоит такой расчет, мы должны спрашивать о
подобии различных вещей, выслеживать непосредственные и
отдаленные связи между предметами. В большинстве случаев
сильнейшим аберрирующим фактором является отождествление
реактивным сознанием двух различных событий.
Ниже следует запись сеанса с Билли Уильямсом, во время
которого применялась именно эта техника опроса, цель которой
- установить, какие именно последовательности фраз для
преклира "равны между собой".
Одитор: Какое слово значит то же, что и "смерть"?
Бобби: Что-то, такое же, как смерть. Что-то, что опасно.
Одитор: А что так же опасно?
Бобби: Бобби пошел к черту. (9)
Одитор: А что такое же, как "Бобби пошел к черту"?
Бобби: Что-то такое же, как идти к черту. (Закрывает рот
ладонью.) Я скажу, что это такое.
Одитор: Что такое же, как идти к черту?
Бобби: Идти к черту - это идти к черту.
Одитор: Какое слово значит то же, что и "смерть"?
Бобби: Что-то такое же. Что-то такое же. Что-то такое же.
Что-то такое же. Идти к черту.
Одитор: Что значит то же самое, что идти к черту?
Бобби: Ты сделала это самое?
Одитор: Говори дальше.
Бобби: (Молчит.)
Одитор: А что значит то же самое, что и "опасность"?
Бобби: Что-то идет к черту.
Одитор: Что - та же самая вещь, что и идти к черту?
Бобби: Что-то.
Одитор: Что такое "идти к черту"?
Бобби: Ааа-ха-ха!
Одитор: Это плач?
Бобби: (Не отвечает.)
Одитор: Что - все равно, что идти к черту?
Бобби: (Не отвечает.)
Одитор: Кто идет к черту?
Бобби: Что-то идет к черту.