Одитор: Что такое черт?
Бобби: Черт - это идти к черту. Хочу сказать отменено. Он
будет, он скажет это.
Одитор: Что такое же, как черт?
Бобби: Что-то такое же как черт. Это идти к черту.
Одитор: Что почти такое же, как черт?
Бобби: (Нюхает ладонь.) (10)
Одитор: Это запах?
Бобби: Да.
Одитор: Запах - то же самое, что и черт? Да или нет?
Бобби: Да.
Одитор: А "город" - то же самое, что и черт? (11)
Бобби: Сделала бы ты это самое, и мы скажем, что
отменено.
Несколько позже, сразу после конца сеанса, этот вопрос
был задан:
"Мгновенный ответ, Бобби. Да или нет?" (Щелк.)
"Да!"
Читая приведенную запись, можно обнаружить
определенные, хотя и ограниченные расчеты реактивного
сознания Бобби. Заключение можно было бы, видимо, сделать
такое, что наибольшую непосредственную угрозу выживанию
Бобби представляет "что-то", связанное с инграммной цепью,
относящейся к раннему периоду в его жизни. В этой цепи,
видимо, содержатся слова матери наподобие: "Иди к черту, это
слишком опасно, я могу умереть". Может быть, идеи опасности
и смерти связаны для матери с попыткой аборта и составили
инграммную цепь с фразами, в которых так или иначе поминают
черта и проклятие. Беседы с матерью мальчика дают основание
предполагать, что в реактивном банке Бобби действительно
содержится инграммная цепь с попыткой аборта или, по крайней
мере, с разговорами об аборте.
Прогресс этого случая был весьма заметным, судя по тому
высокому эмоциональному настрою, в котором Билли обычно
являлся на занятия. Как уже упоминалось, если бы можно было
удалить мальчика из рестимулирующего домашнего окружения, то
это весьма помогло бы делу.
Вспышки раздражения у мальчика почти полностью прошли,
случаются крайне редко. Приступы плача стали значительно
слабее. Он в большей степени отдает себе отчет о
происходящем, больше интересуется им, получает удовольствие,
выполняя определенные задания. Видит разницу между вещами
более реалистично.
Общее время занятий на текущий момент - 25 часов,
работа продолжается.
C-27. Имя ребенка: Мери ("Меми").
Возраст: 13 лет.
Имя отца: Кларенс.
Имя матери: Пегги.
Бабушка: "мать".
Брат: Бобби.
Несчастные случаи: падение с дерева (пять лет).
Перелом руки, кость вправляли без
анестезии. Поскользнулась на
мостовой (девять лет). Ударилась
затылком, потеряла сознание.
Операции: в возрасте семи лет удален зуб под
наркозом (закись азота). В возрасте
девяти лет удалены гланды под
эфирным наркозом.
Хронические соматики: постоянные простуды,
болит горло, головные боли до
обмороков.
Мери привели к нам не из-за явных нарушений в ее
поведении, а из-за отставания в учебе и из-за того, что у
нее не складывались отношения с другими детьми. Этому не
было явных об'яснений, так как предварительные консультации
с ее учителями и родителями говорили о том, что у девочки
очень высокий для ее возраста интеллект.
Она очень хорошо сотрудничала с одитором с самого
первого занятия. Перцептики у нее были хорошими, и к
событиям прошлого она возвращалась с готовностью и охотой,
когда этого требовал одитор. Она могла проследить всю
инграммную цепь до пренатального базиса, пройти базис (здесь
слегка подталкиваемая одитором), затем вернуться
самостоятельно в настоящее время, говоря: "Было
замечательно. Я приду завтра снова, и мы продолжим".
Одной из найденных не сразу инграмм было удаление зуба
в семь лет. После того, как эта инграмма-наркоз была
пройдена, последовало значительное улучшение в учебе,
наладились отношения с товарищами.
Ниже следует дословный отчет о той части сеанса, где Мери
входила в контакт с событиями в кабинете у зубного врача.
Мери: Когда мне зуб удаляли... Я не могу туда
вернуться... хоть умри, не могу. У меня все зубы
могут выпасть и снова их ведь уже не будет.
Одитор: Расскажи мне об этом.
Мери: Медсестра сует мне в нос эту штуку... "Расслабься,
солнышко... Вот хорошая девочка... Все в порядке,
доктор, начинайте!" Глаза, давит на глаза... Боли
не чувствую, но тянет, и я не могу сказать
ему... Дергает мою голову... Не сопротивляйся...
Не знаю, где я, но я должна вернуться обратно...
Доктор Пенн говорит: "Вот это действительно
большой". Потом медсестра говорит: "Его вытащили.
Все уже прошло. Его вытащили. Наклони голову сюда
и сплюнь".
Одитор: А что затем?
Мери: Я ужасно боролась, чтобы вернуться обратно. Все
было красное... Никогда черное, всегда красное и
оранжевое... Противная штука...
Одитор: Продолжай, пожалуйста.
Мери: (Молчит.)
Одитор: Тебя что-то держит?
Мери: Да. Он говорит: "Вот, держи". Он дает мне зуб,
чтобы я взяла домой. Я иду домой с Бобби.
Одитор: Давай вернемся снова к тому, как ты сидишь в
кресле. Ты боялась?
Мери: Я боялась войти... Медсестра уже была - она сует
мне в нос эту штуку, и я вдыхаю... Чувствую, как
она поднимает мне веки... Она говорит: "Все в
порядке, доктор". У меня голова начинает
кружиться... Я чувствую, как это красное, оно все
тянет мою голову сюда (наклоняет голову вправо). Я
не могу вернуться... Я не возвращаюсь... Я не могу
вернуться (возбужденно, отчаянно)... Все уже
прошло. Большой, конечно, был... Ой, никогда не
буду снова... Я чуть не умерла... (зевает).
Одитор: Давай начнем снова с того места, где сестра
накладывает маску.
Мери: Я слышу ее, она поднимает мне веки и говорит: "Все
в порядке, доктор". Я думаю, что еще нельзя, но
ничего не могу поделать... Слышу звук... Всякие
вещи дребезжат, щипцы и другие... Начинают мою
голову тянуть... Я не думала, что мне придется
вернуться... Я не думала, что вернусь... Я не могу
вернуться... Они говорят что-то... "Ты в порядке,
солнышко, только сплюнь сюда". Я смотрю в окно и
вижу нашу кухню, и тогда понимаю, что я
вернулась...
Одитор: Продолжай, Мери.
Мери: Никогда не буду это делать снова... Бобби ведет
меня домой... После того, как я заплатила деньги.
Одитор: Давай повторим все целиком еще раз. Посмотрим, не
сможешь ли ты на этот раз услышать
что-нибудь еще, почувствовать кресло, в котором
сидишь, свет...
Мери: Медсестра закрывает мне нос... Холодное... Ой! Я
отключилась оттуда, я сейчас сижу здесь и не
чувствую ничего.
Одитор: Кто-нибудь говорит в этот момент?
Мери: Медсестра. Она говорит: "Она отключилась"...
Одитор: Можем теперь продолжать?
Мери: Я совсем запуталась... Я встаю с кресла... Она
дает мне стакан с водой, прополоскать рот...
Снимает эти штуки у меня с шеи... Я ее спрашиваю:
"Сколько?", она говорит: "Четыре доллара"... Я
плачу и жду в приемной... Спускаемся с Бобби по
лестнице... Через улицу... (зевает).
Одитор: Давай, начни с начала, Мери. Начни с того...
Мери: (С раздражением) Она сует это мне в нос... Мне
тяжело дышать, я вижу красное... Руки у меня на
подлокотниках... Она поднимает мне веки. Я хочу,
чтобы она убрала свои чертовы лапы с моих глаз...
Она тянет и тянет мне голову. Сплюнь в эту
штуку... Она убирает эти штуки у меня с шеи...
Достаю кошелек и даю ей деньги... Вниз, потом на
улицу...
Одитор: Давай пройдем это снова...
Мери: (Перебивает.) Я начинаю глубоко дышать, а в голове
такое забавное ощущение, я закрываю глаза... Она
пытается открыть их, поднимает веко... "Все в
порядке, доктор". Но я-то знаю, что не все в
порядке... Я все чувствую... Начинает тянуть мою
голову, сильно... Я сопротивляюсь, чтобы вернуться
обратно... (лицо искаженное, напрягает мускулы).
Только подумаю об этом, и зуб начинает болеть вот
здесь (показывает место на челюсти).
Одитор: Пожалуйста, повтори с начала, Мери. Посмотрим, не
услышишь ли ты, что было дальше...
Мери: (Со скукой.) Ой, у меня голова болит... Неужели
нужно снова? Должна я это делать снова? Медсестра
сует мне в нос эту штуку, поднимает мне веки и
говорит: "Все в порядке, доктор"... Я забавно себя
чувствую... Ничего не могу с этим поделать. Вижу
красное... Он дергает меня за голову... Я должна
вернуться обратно (повторяет фразу девять раз,
дышит очень тяжело). Наконец я могу открыть глаза.
Она говорит мне сплюнуть... Вижу, как вода бежит
из фонтанчика... (Зевает.) Я плачу ему. Выхожу...
Иду не в ту дверь. Медсестра говорит: "Ты совсем
запуталась, солнышко". (Смеется от души.) Так вот
почему я всегда путаюсь! (Хохочет.) Я плачу ей.
Выхожу... Бобби меня поддерживает на лестнице...
Дома...
Одитор: Давай пройдем это еще раз, Мери.
Мери: Ох, это трудно (вздыхает). Я знаю все почти
наизусть... Она кладет это мне на нос... Чувствую,
как давит пальцами на глаза. "Все в порядке,
доктор"... Я-то знаю, что не все в порядке... Я
так рада, когда вижу наш дом на другой стороне
улицы...
Одитор: Еще раз, Мери, пожалуйста.
Мери: Господи! (Вздыхает.) Лучше бы я вообще не
вспоминала про это! Ну, хорошо. Она кладет эту
штуку мне на нос... Она сзади от меня... Кажется,
будто много времени прошло... Пальцы сует мне
прямо в глаза... Вижу красное... "Все в порядке,
доктор"... Мне это не полагается слышать, а я-то
слышу. (Вздыхает.) Я слышу звук... Ужасный
треск... О Боже! Наверное, мой зуб выходит...
Сломали его, и оставили там обломок. Тянет, как
тысяча чертей... Говорит: "Да уж, упорный
попался". Господи, этот зуб вот прямо здесь болит
(снова указывает то же место на челюсти)... Даю
ему проклятые четыре доллара и иду домой...
Небось, руку себе сломал... Гад... Достаточно
неприятностей и без зубного. (Вздыхает, зевает.)
Одитор: Повтори все событие еще раз, пожалуйста.
Мери: О! У вас зуб против меня или что? (Крайняя степень
раздражения.) Из всех способов достать, даже если
с человеком... Послать его к зубному... Хорошо.
Она кладет это, и я вдыхаю... Сует свои дурацкие
пальцы мне в глаза... Он подходит спереди... Он
оторвет мне голову... Я думаю, что умираю, и
пытаюсь вернуться обратно.
Одитор: (После нескольких минут молчания.) Еще раз, Мери.
Мери: Я сейчас начну кусаться! (Гнев.) Она кладет эту
штуку мне на нос (смеется). Поднимает гляделки.