Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Майкл Фрэйн Весь текст 285.49 Kb

Оловянные солдатики

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
секретарша Нунна, а она не слишком обращала внимание на  то,  что  там
толкуют в комитетах. Каждый знает, как невелик в таких случаях прок от
комитетов. А мисс Фрам считала, что, хоть визит ожидается  неофициаль-
ный, не стоит доводить понятие	"неофициальный"  до  такой  крайности,
когда по королеве открывают стрельбу сандвичами  и  пустыми  бутылками
из-под горячительного.


			   Г л а в а   9

   - Да, - глубокомысленно произнес Роу, - да..
   "Пусть я не такой умный, как Мак-Интош, - думал он, - и в беседу  с
Мак-Интошем внесу немногое, но зато уж что внесу, то внесу лишь  после
усердного и добросовестного размышления". Глядя на  Мак-Интоша	поверх
пустых кофейных чашек в институтской столовой, он  прикидывал,	доста-
точно ли уже сказал для того, чтобы Мак-Интош по заслугам оценил  нап-
ряженную работу его мысли.
   - Да, - произнес он опять, будто вытянутые из него слова были един-
ственными уцелевшими  участниками  кровопролитной  гражданской	войны,
идущей в его мозгу. - Да.
   - Люблю пофилософствовать, - сказал Мак-Интош. - Вы ведь знаете,  я
люблю призадуматься над впечатляющим величием наших трудов, над их пе-
чальной судьбой и масштабами.
   - Да, - произнес Роу.
   - Взять хоть ваш отдел, Роу. Вот вы разрабатываете программу, кото-
рая позволит руководить игрой в бинго по всей стране с одной централь-
ной вычислительной машиной. Ну, это то самоочевидно и  неизбежно.  Нет
ничего особенно новаторского в том, чтобы перепоручить	вычислительной
машине чисто механический процесс выработки и коррелирования случайных
факторов.
   - Конечно нет.
   - Затем вы начнете работу над программой автоматизации футбола. Это
тоже неизбежно. Профессиональный футбол становится все более  нерента-
бельным, а тотализаторы должны как-то сводить концы  с	концами.  Даже
самый тупой, самый мелкий бизнесмен сразу поймет, что платить двадцати
двум мужчинам только за случайный выбор между выигрышем, проигрышем  и
ничьей это экономическое безумство. Стоит вам освоить футбол - и  люди
очень быстро поймут, что все стадионы страны можно заменить простейшей
и недорогой вычислительной машиной. И конечно, крикет.	Когда  выручка
упадет достаточно низко, чтобы людям стало не до  сантиментов,	каждый
заметит, что вычислительная машина куда лучше, чем крикетная  команда,
приспособлена к условиям игры с множеством переменных -  тут  и  влаж-
ность земли и освещение, и износ поверхности мяча, и ошибки стража,  и
так далее. В сущности, вычислительная  машина  способна  выдать  груду
всевозможного статистического материала, порождаемого спортом, и  сде-
лает это не только экономичнее, но и по более содержательным схемам  и
с более яркими флуктуациями. Насколько я понимаю, главная цель органи-
зованного спорта и спортивных игр - создать избыточный	статистический
материал?
   - О да, - Произнес роу. - Насколько мне известно.
   - Других задач никто не ставил, правда?
   - По-моему, нет.
   - Конечно, нет. Но прежде чем строить какие-то теории,  надо  уточ-
нить основные допущения. А если так, то мы можем утверждать,  что  вы-
числительная машина - более эффективный источник статистического мате-
риала, чем любые мыслимые комбинации лошадей, собак и мускулистых юно-
шей. Но это еще не все. Ибо что мы доказали? Что  всякое  человеческое
действие, состоящее в повторении, или в оперировании переменными в со-
ответствии с заранее заданными правилами, или в произвольном  опериро-
вании известным числом переменных, может быть смоделировано (по  край-
ней мере теоретически) вычислительной машиной.
   - Да, произнес Роу, - это действительно основной, э-э, основной...
   - ... принцип, на котором зиждется наша работа. Это верно. Итак, мы
автоматизируем бинго. Теперь рассмотрим действия человека, играющего в
бинго. Разве его действия - закрывание номеров на доске по мере  того,
как их выкликают, и сигнализация о том, что ряд закончен, - не автома-
тичны в самой своей сути? Уж его-то работу наверняка выполнит вычисли-
тельная машина, да еще при самой простой программе?
   - Да, - произнес Роу. - Да, выполнит.
   - Безусловно. Никто не станет убивать время в бинго-зале, если мож-
но просто внести деньги и передоверить игру  машине.  Заполнение  фут-
больной таблицы - еще одна работа, на которую легко  запрограммировать
вычислительную машину. Можно задать ей	случайное  заполнение  таблицы
или выбор на основе какой угодно программы, или разработку собственной
программы, или выбор между случайным отбором и собственной программой.
Тут мы снова имеем дело с переменными, которые можно установить  зара-
нее, которыми можно оперировать по известным правилам. Все это	подда-
ется программированию. Если этим занят человек, он впустую теряет вре-
мя.
   - Да-а-а-а, - произнес Роу. - Да-а-а-а..
   - Если подумать, то можно ведь запрограммировать вычислительную ма-
шину так, чтобы она оценивала за вас и результаты крикета... Или  даже
оценивала настоящую автоматизированную игру, которую ведет игровая вы-
числительная машина. Ее даже научат  регистрировать  аплодисменты  при
особенно ярких флуктуациях - например при  объявке,  что  игрок  берет
трудный мяч, стоя против солнца. Она будет регистрировать досаду, ког-
да команда, с которой ей велено отождествиться, терпит неудачу,  доса-
ду, смешанную с невольным восхищением, если это произошло в результате
искусной игры противника. Она будет регистрировать скуку, если	долгое
время не случится ничего из ряда вон выходящего... Однако на живых лю-
дях эта скука не отразится.
   - Но ведь на крикет ходят для того, чтобы увидеть и оценить	искус-
ство игроков!
   - Тогда почему же столько людей довольствуются тем, что слушают ре-
портаж по радио? Действия зрителя и  радиослушателя  одинаковы:  выбор
реакций в зависимости от перестановок из предложенных переменных. Нас-
колько я понимаю, действия эти носят конечный характер и, следователь-
но, программируются. Зритель великолепнейшим образом взаимозаменяем.
   - Но, - произнес Роу, - зритель получает удовольствие от зрелища.
   - Охотно верю, но это к делу не относится. Оператор гидравлического
пресса, замененный вычислительной  машиной  при  автоматизации	завода
возможно, получал удовольствие от управления прессом. Но, несмотря  на
это, его все же заменили. Человеческая личность, дорогой мой Роу, при-
бор слишком ценный и сложный, чтобы растрачивать его на простые конеч-
ные задачи вроде управления прессами, заполнения стадионов присутствия
на состязаниях по футболу и крикету. Я	глубоко  верю,	что  весь  мир
спорта со временем станет абсолютно замкнутым, доступ к  нему  прекра-
тится для всех,кроме инженеров-эксплуатационников. Играть будут вычис-
лительные машины. Следить за игрой будут вычислительные  машины.  Ком-
ментировать игру будут вычислительные машины. Записывать результат бу-
дут вычислительные машины, и они же будут состязаться в памятливости с
другими вычислительными машинами  во  время  телевизионных  спортивных
викторин, где машины - и организаторы, и участники, и зрители.
   - Да-а-а-а, - произнес Роу.
   - Собственно, это ведь ваша область. Надо полагать, у вас  все  это
уже продумано.
   - Да, знаете...
   - Дел впереди по горло, Роу. Меня-то по рукам и ногам связывает са-
маритянская программа, но будь у меня время перебраться в  новый  кор-
пус, я бы взял на себя часть той работы, что ведут Ребус и  Плашков  в
политическом и международном отделах. Если бы дипломатией и  партийной
политикой руководили вычислительные машины, Роу,сильно уменьшилась  бы
опасность отхода от старых добрых предвзятых идей ради грубой действи-
тельности. Вот каким мне бы хотелось видеть наше политическое руковод-
ство, потому что я и сам по природе такой.  Мне  свойственна  странная
тенденция к мономании, Роу, подсознательное  стремление  автоматизиро-
ваться.
   - Ясно.
   - Опять-таки хотелось бы мне основать отдел церемоний. Эх,  будь  у
меня время! Да мы бы сами взялись за все, от командования парадом  ко-
ролевской гвардии и составления списков награжденных до торжественного
открытия нового корпуса. Сколько бы мы сэкономили денег, времени и ра-
бочей силы! А невыразимый гнет усталости, от которого мы  избавили  бы
людей! Да вообще, будь у меня только время перебраться в новый корпус,
нет счета процессам, которые я мог бы программировать.	Один  из  моих
любимых замыслов - программа по устранению посредников из  сферы  рас-
пределения: нужно только скалькулировать среднюю прибыль торговцев,  и
мы прекрасно обойдемся без них самих. А делился я с вами идеей запрог-
раммировать машину на сочинение порнографических романов? Ведь все ав-
торы используют перестановки из крайне	ограниченного  числа  конечных
переменных - это под силу самой простой  машине.  Или  справочники  по
вопросам секса базовых величин там еще меньше, а перестановками  рынок
явно не насыщен. Но лично я, пожалуй, предпочитаю порнографию. Есть  в
ней откровенное величие логики, которое меня трогает... И кое-что дру-
гое, разумеется. - Да, - произнес Роу.
   Мак-Интош давно замолчал, а мозг Роу все  еще  продолжал  бороздить
океаны недодуманных дум. То был взбудораженный, кипучий мир.  Если  бы
только ему удалось занять выгодную позицию и хоть на секунду  спокойно
охватить взглядом этот мир, Роу набросал бы его словесную карту. Карту
территорий гораздо более обширных, чем те, что исследовал Мак-Интош, -
их фантастические очертания уже вырисовывались	перед  его  внутренним
взором. Если бы только.... Если бы...
   - Да, - произнес он. - Да.


			  Г л а в а   1 0

   Сэр Прествик Ныттинг был не мастер говорить по телефону. И  не  та-
ких, как он, этот аппарат ставил в дурацкое положение. Разве  узнаешь,
принадлежит ли голос тому, кем он назвался, представляет ли собой  то,
чем кажется, кажется ли тем, что собой представляет, и правда  ли  то,
что говорит собеседник?
   - Нунн? Алло, это Нунн? - вопрошал он опасливо.
   Он боялся, что Нунн болеет или вообще умер, и его, Ныттинга, просто
разыгрывают.
   - Нунн! Это вы Нунн? - повторил он свирепо. Внезапно его одолел па-
нический страх. Есть Нунн на другом конце провода или его там  нет?  А
вдруг он действительно умер? Сэру  Прествику  мерещились  бесчисленные
стайки телефонисток: они подслушивают по всем  каналам	коммутатора  и
изнемогают от сдавленного хохота, оттого что заставили сэра  Прествика
кричать на Нунна, тогда как Нунн лежит мертвый	в  открытом  гробу  на
собственном столе.
   - Нунн! - Воскликнул он удрученно. - Нунн!
   - Здравствуйте, сэр Прествик, - сказал Нунн, которому  пришлось  на
время отойти от вешалки, где он отбивал довольно трудный мяч.
   - Это вы, Нунн?
   - У телефона, сэр Прествик.
   - Ага. Я все пытаюсь до вас добраться, Нунн. Так вот, Нунн....  Ал-
ло! Нунн! Нунн! Нунн, вы меня слушаете или нет?
   Нунн не сводил глаз с мяча, который успел долететь до середины ков-
ра; теперь мяч чудом обогнул ножку стола и мимо корзины для бумаг, под
аплодисменты ценителей, ушел за пределы поля к батарее, подарив коман-
де лишние четыре очка.
   - Извините, сэр Прествик. У нас сегодня горячий денек.  Выкладывай-
те.
   - Понятно. Так вот, Нунн...
   - Видели вы скачки с препятствиями, которые ваш конкурент показывал
вчера по телевидению?
   - Нет. Так вот, Нунн...
   - Были довольно занятные курбеты. Извините, я вас перебил.
   - Да собственно...
   - Отвлекся. Признак старости.
   - Ага. Так вот, всплыло...
   - Непростительная грубость. Сам ненавижу, когда меня перебивают.
   - Так вот, всплыло серьезнейшее непредвиденное обстоятельство.
   - Так.
   - Ваши планы относительно нового корпуса. Боюсь, что Ротермир их не
потерпит.
   - Да неужто?
   - У Ротермира создалось впечатление - и вот тут передо  мной  соот-
ветствующее письмо от вашей мисс Фрам, - что  корпус  предназначен  (я
цитирую) "для увеличения объема работ  отдела  этики  по  исследованию
вопроса о том, в какой степени возможно запрограммировать вычислитель-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама