Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Майкл Фрэйн Весь текст 285.49 Kb

Оловянные солдатики

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 25
   - А что надо делать?
   - Я никогда не знаю...
   - Что?
   - Насчет Голдвассера... Очень пьян...
   - Очень пьян? Голдвассер?
   - По словам миссис Плашков, он... потом... и сгреб ее в объятия.
   - Голдвассер? Полез к миссис Плашков?
   - И говорил... Ужасные вещи...
   - Надо полагать, сквернословил.
   - ... Ноги...
   - За ноги?
   - А потом... Зубы...
   - Он? Вцепился в нее зубами? Укусил?
   - Ах... Должно быть, очень оскорблена.
   Мак-Интош стоял на кафедре, тяжело опираясь на ее крышку, как у се-
бя на портале подъемного крана, и рассеянно глядел на разгуливающие по
залу этические машины - быть может, прикидывал, которая из них	спрыг-
нула бы за борт ради спасения мешка с песком. У подножия кафедры стоял
Голдвассер и пристально смотрел на него снизу вверх.
   - Хорошо бы кто-нибудь спас мою жену от Ноббса, - прокричал Мак-Ин-
тош. - Но суть в том, Голдвассер, что я вот все  стараюсь  запить.  То
есть забыть. фрейдистская обмолвка, Голдвассер. Суть в	том,  Голдвас-
сер, действительно ли вы умнее меня?
   - Не уверен, Мак-Интош. Думаю, что умнее.
   - Наверное, вы умнее. Вас это не тревожит порой?
   - Тревожит.
   - И меня. Но послушайте, Голдвассер, по-моему,  вы  так  дьявольски
умны, что сами видите, до чего ограничен ваш ум. А у меня наоборот:  я
так глуп, что даже не могу понять, до чего же я глуп.
   - Знаю.
   - Так что в конечном итоге я, возможно, умнее вас.  Вы  улавливаете
ход моей мысли?
   - Да, я и сам об этом давно подумывал.
   - Ага. Подумывали и тут же подвергали сомнению?
   - Конечно.
   - Ваш ум сам себя разрушает, Голдвассер.
   - Что за банальное замечание, Мак-Интош! Бог ты мой, какой вы  чур-
бан, Мак-Интош, какой тупоумный, упрямый толстокожий кретин!  Если  бы
вы только знали, как вы меня порой раздражаете!
   Они пристально смотрели друг на друга, довольные собой.
   - Отвратительное фиглярство, - сказала  миссис  Нунн,  обращаясь  к
миссис Чиддингфолд. - Сейчас... Во весь голос оскорбляет Мак-Интоша...
Двумя минутами раньше... Непристойная выходка... Бедняжка Куини  Плаш-
ков...
   Вечеринка затихала по мере того, как темы разговора одна за	другой
оказывались загнанными в угол или забитыми насмерть. Стоя рядом с Нун-
ном, плашков обнаружила, что вновь слышит собственный голос.
   - Не пойму, удалось мобилизовать Хоу или нет, - сказала она.
   - Что "или нет"? - переспросил Нунн.
   - Мобилизовать Хоу.
   - Мобилизовали? Очень здорово.
   - Кто-то вбил ему в голову неслыханную идею - запланировать и  осу-
ществить в институте программу автоматизации порнографических  романов
и справочников по сексу.
   - Чего?
   - Порнографических романов и справочников по сексу.
   Нунн оцепенел. Порнографические  романы  и  справочники  по	сексу!
Опять поднимают свои подлые головы! Для того ли он столь умело искоре-
нил эту ересь в Мак-Интоше, чтобы увидеть, как она снова прет из Плаш-
ков? Ни дать ни взять подземный пожар:	прорывается  там,  где	меньше
всего ожидаешь. Ну, пусть Плашков не воображает, что  покровительство,
которым она пользовалась у него раньше, спасет ее теперь от  занесения
в "спортивные рекорды".
   - Очень здорово, - сказал он рассеянно. - Значит,это ваша идея, да?
   - Не моя. Хоу.
   Хоу. Конечно, мог бы и сам догадаться. Ненадежный человек Хоу, сла-
бое звено цепи. Надо взять его на заметку. Собственно, можно  считать,
что он уже взят.
   - Хотя, зная Хоу, - продолжала Плашков, - человек никогда не  запо-
дозрит, что он сам это придумал.
   - Как вы сказали?
   - Просто повторяет... Сам Хоу. Должно  быть,  это  придумал	кто-то
другой.
   - Кто-то другой? Кто же?
   - Человеку не дано знать. Но, судя по его сегодняшнему поведению, я
бы ничуть не удивилась, если бы это оказался Голдвассер.
   - Как вы сказали?
   - Г о л д в а с с е р!
   Голдвассер! Выходит, зачинщик всей этой порнографии	-  Голдвассер.
Конечно, Голдвассер. Не кто  иной,  как  Голдвассер  своевольничает  в
уборной для начальства. Не кто иной, как Голдвассер  подбил  Ребус  на
петицию. С одного взгляда видно, что Голдвассер  -  бунтовщик,	закон-
ник-самоучка, всякой бочке затычка. Знает Нунн ихнего брата.
   Он достал свой блокнот. Под третьим марта стояло "Голдвассер".  Под
пятым декабря, семнадцатым августа и двадцать третьим января  -  "Гол-
двассер". В разделе "для заметок" - "Голдвассер". В строке "номер  го-
сударственного страхового полиса" - "Голдвассер". В графах "футбольные
бутсы", "правовые термины", "бильярдные рекорды" - "Голдвассер", "Гол-
двассер", "Голдвассер". Все улики налицо. Поразительно, как это он  не
заметил их раньше.
   Вечеринка близилась к концу. Наступила прощальная суматоха  -  люди
подходили поблагодарить хозяев или поздороваться с теми, с кем не мог-
ли себя заставить поздороваться раньше. Из  своего  убежища  в	алтаре
выбрался Голдвассер и тотчас же обнаружил, что неотвратимо  столкнулся
нос к носу с Чиддингфолдом.
   - Привет, - сказал Чиддингфолд с ничуть не  большим	и  не  меньшим
удивлением, с ничуть не большим и не меньшим энтузиазмом, чем прежде.
   - Добрый вечер, директор, - сказал Голдвассер.
   Мысли его трусливо разбежались. Не может он по три раза в вечер бе-
седовать с Чиддингфолдом! Это превышает все пределы  человеческой  вы-
носливости. Какую-то долю секунды он верил,  что  молча  повернется  и
непринужденно покинет этот дом. Затем решил, что вот-вот упадет в глу-
бокий обморок. Но сердцем чуял, что придется устоять на ногах  и  дер-
жать речь. Он заглянул в свой  бокал,  встряхнул  несуществующую  жид-
кость, прополоскал ею рот и шумно проглотил. Он отчаянно терзался воп-
росом: узнал его Чиддингфолд или же директорский  мозг	так  далек  от
частностей, что даже не отличает одного человека от другого. Ясно было
только одно: на сей раз надо изобрести для разговора неизбитую тему.
   - Как прирожденный виг, - сказал он с напыщенностью,  стоившей  ему
немалого нервного напряжения, - я со  смешанным  чувством  отношусь  к
перспективе рассказывать своим внукам,	что  был  когда-то  участником
церковной пирушки.
   Но еще не кончив тирады, он понял,что пережевывает все ту же остро-
ту. Он не осмелился проследить за вымученным приливом и отливом безра-
достной улыбки Чиддингфолда. Но этого не потребовалось,  ибо  тут  как
раз общее внимание было отвлечено. Откуда-то появилась Ребус, но Ребус
преображенная - улыбающаяся, румяная, обычно сонные  глаза  ее	горели
как уголья. Где она была до сих пор,никто не знал, но что она там  де-
лала, догадался каждый. Она обвила руками шею Чиддингфолда и,  широким
жестом указывая на восточную часть дома, пропела:
   - Уолтер, мой Уолтер, прикрой наш грех венцом!
   Воцарилось потрясенное, гипнотизирующее молчание. На  какой-то  миг
все оцепенели - кто посреди  рукопожатия,  кто	не  кончив  натягивать
пальто. Невыносимо было видеть, как на Чиддингфолде повисла пьяная ба-
ба, но слышать, как его запросто называют по имени, от	этого  даже  у
самых хладнокровных поджилки затряслись. Затем Ребус устремилась  было
куда-то в сторону, видимо намереваясь силой потащить Уолтера  под  ве-
нец, и оба, не размыкая объятий, тяжело грохнулись о  пол.  Последним,
что увидел Голдвассер, прежде чем солидный народ поспешил разнять "ку-
чу малу", было лицо Чиддингфолда, по-прежнему не замутненное страдани-
ем, по-прежнему прочно запертое на вежливую смущенную улыбку.


			  Г л а в а  1 6

   Нелегко было сконфузить Ребус, но при мысли о том, как вольно обош-
лась она с Чиддингфолдом, ее охватывало чувство, весьма далекое от ап-
ломба. Думая об этом дома, в умиротворяющей обстановке	среди  книжных
навалов, пачек с гвоздиками и лежалых окурков,	в  огромной  и	пустой
викторианской комнате, где поместились бы сорок человек и восемь лоша-
дей (или же одна Ребус с обильными отходами своей повседневной жизни),
- она считала инцидент забавным пустяком, без каких  не  обходится  ни
одна порядочная вечеринка. Но думая об этом на работе, в  институтской
лаборатории, в несколько более чуждой обстановке книжных завалов,  па-
чек с гвоздиками и лежалых окурков, она все-таки  испытывала  чувство,
крайне близкое к смущению. Непристойная выходка - полбеды. Всякий  мо-
жет повиснуть на другом в бесшабашную минуту. Но  на  Чиддингфолде!  И
как это ее угораздило выбрать именно Чиддингфолда?  .Она уже не помни-
ла в точности, что имела в виду, когда появилась из-за кафедры и  уви-
дела Чиддингфолда, улыбающегося своей бледной  светской  микроулыбкой.
Почти забыла, ощущала ли она неутолимую жажду любить или настоятельную
потребность подразнить этого большеголового, вежливого	идола,	безза-
щитного в своей неуязвимости. Или то и другое сразу. Или  на  какой-то
миг ей показалось, что это одно и то же..
   Так или иначе, у нее полегчало на душе, когда кто-то из  лаборатор-
ских сотрудников рассказал, что на том же вечере  Голдвассер  полез  к
миссис плашков. Милый старина голдвассер! По крайней мере в  институте
она не единственная носительница нормальной  половой  активности.  Чем
дальше размышляла она о Голдвассере, тем больше удивлялась, как это до
сих пор не поняла, что он секс-бомба. Он ведь  такой  мягкий  человек,
нервный, деликатный, - парадокс взывал к разрешению..
   Она почувствовала укол ревности, оттого что Голдвассер полез  не  к
ней, а к миссис плашков. Ее снедало жгучее  похотливое	любопытство  -
или жгучая нежность, и вот однажды днем она явилась  к	Голдвассеру  в
его лабораторию, зная, что в это время он там один..
   - Ну-с, - пропыхтела она, соблазнительно присев на краешек стола  и
запрокинув голову, чтобы сигаретный дым не ел глаза,  -  как  делишки,
голубчик Голдвассер??
   - Отлично, - сказал Голдвассер..
   - Надеюсь, вас не пугает тет-а-тет с местной блудницей??
   - Это кто же такая??
   - Я, дружище..
   - Вы??
   - После той вечеринки этого уже не скроешь..
   - А-а! Да, то есть, гм....
   - Не стесняйтесь в выражениях, мальчик. Я ведь в  сущности  местная
мессалина..
   - Ага. Понятно..
   Голдвассер сделал попытку словно  невзначай	откинуться  на	спинку
кресла. Всякий раз как ребус кашляла, пепел с ее сигареты интимно  са-
дился к нему на колени..
   - Во всяком случае, нам надо держаться друг дружки..
   - Кому??
   - Нам с вами..
   - А-а. Да, пожалуй..
   - Одного поля ягоды..
   - Что??
   - Два сапога - пара, старина..
   - Ага..
   Голдвассер не совсем понимал, на что она намекает. О том, как  Гол-
двассер оскорбил миссис плашков, в институте знали все,  кроме	самого
Голдвасера. Тактично щадя его самолюбие, никто ему об этом даже не на-
мекнул..
   - Вообще как-то смешно, старик, - сказала  ребус,  задрав  ногу  на
подлокотник Голдвассерова кресла, так что ее колено пришлось вровень с
его лицом, - мы ведь никогда не объединяли своих усилий..
   - Гм..
   - Вам не кажется, что это просто чертовски странно??
   - Ну... Да... То есть....
   Голдвассеру все труднее и труднее было не замечать, что над	колен-
кой у ребус спустились две петли чулка и что белье у нее апельсинового
цвета. Ему не хотелось несправедливо осуждать кого бы то ни  было,  но
он не мог не припомнить, как ребус висла на Чиддингфолде. Он  старался
подавить недостойный мужчины страх..
   - Надеюсь, вы не возражаете, что я с вами так разговариваю? - Спро-
сила ребус..
   - Нет..
   - Вы же меня знаете. Я всегда называю вещи их погаными именами..
   - Да..
   - И в конце концов у нас с вами действительно много общего..
   - Да??
   - А разве нет??
   - Неужели??
   Голдвассера гипнотизировали крохотные белые кружочки  на  колене  у
ребус - все новые и новые появлялись по мере того, как под  самым  его
носом хлопья горячего пепла от сигареты  прожигали  нейлоновый	чулок.
Голдвассер понял, каково же приходится	кролику  под  взглядом	удава.
Внезапно у голдвассера появилось предчувствие, что через  секунду-дру-
гую ребус набросится на него, как на Чиддингфолда,  запоет  скабрезную
песенку и повалит на пол. С трудом оторвав глаза  от  ее  коленки,  он
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама