- Теперь-то вы согласитесь совершить небольшую поездку на амобилере,
господа? - ехидно осведомился Джуффин, галантно распахивая перед нами
входную дверь
- А что, с этим у нас были проблемы? - удивился я, и тут же вспомнил:
да, действительно были.
- С чем только их не было, - насмешливо вздохнул он. - А самая большая
проблема у нас возникла с сэром Мелифаро. Помнишь, мы его встретили по
дороге...
Я помотал головой и уселся за рычаг служебного амобилера - какая-то
добрая душа успела его сюда пригнать. Друппи не дожидаясь приглашения
устроился на заднем сидении, Джуффин одобрительно на него покосился и занял
место рядом со мной.
- Неужели ты не помнишь эту чудесную встречу? Учти, сэр Макс: я тебя не
просто так тормошу. Будет лучше, если ты вспомнишь все, что с тобой
случилось - в противном случае непонятно, зачем все это вообще было нужно...
- Как зачем? Чтобы привести сюда Йонги Мелихаиса, - я пожал плечами и
тронулся с места.
- Неужели тебе не интересно? - не отставал мой шеф.
Я уже понял, что Джуффин не оставит меня в покое: его знаменитая
мертвая хватка, как же, как же...
- Мне интересно, - вежливо сказал я, - но я ничего не могу вспомнить...
Почти ничего. Может быть потом...
- Ага, твоя коронная отмазка типа "очень вкусно, большое спасибо, но
мне что-то не хочется!" - насмешливо заметил Джуффин. Я покосился на него с
некоторым удивлением: насколько я мог припомнить, я ни разу не употреблял
эту фразу после того, как поселился в Ехо, но это действительно была моя
палочка-выручалочка - когда-то очень давно, в детстве я прибегал к ней,
когда неуправляемые взрослые люди пытались в очередной раз накормить меня
какой-нибудь полезной, по их мнению, пакостью. Я быстро заметил, что
вежливость вполне способна нейтрализовать их активность - хотя бы на
какое-то время...
- Макс, я действительно знаю о тебе абсолютно все - иногда, если очень
припечет, - примирительно улыбнулся Джуффин. - С этим просто надо
смириться... Учти: еще неизвестно, кому из нас хуже!
- Это правда, - я одарил его кривой улыбкой, а потом с надеждой
спросил: - Так может быть, вы знаете, что было со мной этой ночью, и мне
ничего не нужно вспоминать?
- Знаю, - просто согласился он, - но вспоминать тебе все равно придется
самому. Если ты получишь информацию от меня, в ней не будет никакой
ценности. С таким же успехом ты мог бы сидеть дома и читать книжки о
фантастических приключениях, вместо того, чтобы обременять себя переездом в
Ехо...
- Экий вы мудрый... и вредный! - вздохнул я. - Ладно, тогда хоть
скажите, что у нас случилось с Мелифаро. Память пока крутит кукиш перед моим
любопытным носом, а мне же ему в глаза смотреть придется...
- Да ничего особенного у вас не случилось, - улыбнулся мой шеф, -
просто он тебя увидел... По-моему, вполне достаточно!
- А я его не обижал? - осторожно уточнил я.
- Да вроде нет. Ну, порычал немножко...
- Стоп! - я даже сбавил скорость во избежание всяческих дорожных
неприятностей, поскольку вспомнил этот эпизод: он возник передо мной, четкий
и яркий, как кадры хорошо поставленного фильма ужасов.
- Вспомнил? - Обрадовался Джуффин. - Ну вот... Да ты не переживай, у
него крепкие нервы.
- Будем надеяться, - вздохнул я. - Хорошо хоть мне удалось как-то взять
себя в руки!
- Думаю, это заслуга Друппи, - совершенно серьезно заметил Джуффин. - В
отличие от тебя он обладает сдержанностью и добродушием, каковых за тобой
отродясь не водилось. Впрочем, мне даже понравилось существо, в которое ты
превратился. Оно оказалось грубым, немилосердным и веселым - насколько такие
существа вообще могут быть веселыми. По-моему, это твои лучшие качества, сэр
Макс!
- Неплохая служебная характеристика, - фыркнул я. - Грубый,
немилосердный и веселый - думаю, именно таким и должен быть настоящий коп!
Или грыз - так их называл мой приятель Андэ Пу, величайший поэт всех времен
и народов... Имейте меня в виду, если генералу Бубуте понадобится преемник!
По-моему, я буду просто роскошно смотреться в кресле начальника Городской
Полиции - вам так не кажется?
- Обойдешься, - ухмыльнулся Джуффин. - Впрочем, кресло-то как раз
вполне может опустеть в самое ближайшее время. Если верить этому болтуну
Йонги, наш Бубута здорово проворовался - с йонгиной помощью, разумеется.
- Вот это да! - Расхохотался я. - И теперь его отправят в Нунду?
- Ну, до этого дело не дойдет, - серьезно сказал мой шеф, - а вот свое
место он вполне может потерять - если нам с Королем не покажется, что
безопаснее даровать полную амнистию всем, кто замазался в йонгино дерьмо...
Скорее всего, так и случится, поскольку если мы признаем, что Йонги сказал
хоть одно слово правды в своих грешных мемуарах...
- Ну да, будет очень трудно разобраться, где заканчивается правда и
начинается вранье, - понимающе кивнул я, - лучше уж махнуть на все рукой...
Кстати, а что он воровал, наш бравый генерал Бубута?
- Как - что? Деньги, разумеется. - Невозмутимо сообщил Джуффин. - Время
от времени Йонги изменял свой облик и приходил наниматься на службу в
Полицию. Бубута оформлял все как положено, заносил его имя в списки
Канцелярии Довольствия, выписывал жалование... У Бубуты был целый отряд из
таких вот несуществующих полицейских, а ведь им кроме жалования полагаются
деньги на обмундирование и обувь, бесплатное питание на работе, личное
оружие - знаешь, сколько стоит хорошая рогатка Бабум? - служебные амобилеры
- один на четверых, ежегодные премии и все такое - вместе набегала приличная
сумма. Потом они с Йонги делили эту самую приличную сумму то ли
"по-честному", то ли просто поровну... Я понимаю, что тебе ужасно интересно,
но мы уже приехали, а посему - тормози.
- Нет в жизни счастья! - фыркнул я. - Я бы вас сутками слушал!
- Не сомневаюсь, - весело согласился Джуффин, поспешно покидая
амобилер. - Бубутины подвиги - это же самое интересное, не то что твои
задрипанные путешествия между Мирами...
На сей раз Друппи было позволено войти в святая святых Дома у Моста -
кабинет сэра Джуффина Халли и уютно устроиться на теплом полу возле
зачарованного окна. Куруш, который давно привык к тому, что он является
единственным и неповторимым представителем фауны на этой заповедной
территории, сегодня ни словом не возразил против вторжения мой собаки -
сразу понял, что так надо. Зато нам с Джуффином достался выговор:
оказывается, у нашей мудрой птицы закончились орехи, кроме того Курушу уже
два дня никто не покупал пирожных. "Уйду я от вас в Большой Архив! -
напоследок пригрозил буривух. - Луукфи Пэнц никогда не забывает вовремя
отправлять курьера за орехами!"
Мы с Джуффином виновато переглянулись. Дело кончилось тем, что мы
принесли Курушу страшную клятву, что уже через минуту после открытия "Обжоры
Бунбы" в его распоряжении будет столько пирожных, сколько он пожелает, и
угробили несколько драгоценных минут на обыск многочисленных ящиков нашего
письменного стола. Орехов, которые мы там обнаружили, должно было хватить на
целую дюжину буривухов, но наш Куруш - это нечто особенное! Он проворчал:
"ну, хоть что-то", - флегматично покопался в обнаруженных нами россыпях
лакомства, нахохлился и задремал.
- Ну вот, с делами мы покончили, теперь можем развлекаться! - ехидно
шепнул мне Джуффин. Мне показалось, что шеф говорит так тихо, чтобы Куруш не
услышал его сарказма, и я в очередной раз задумался: кто же у нас все-таки
первое лицо в Соединенном Королевстве? Ответ напрашивался сам собой...
Джуффин тем временем запер дверь кабинета, немного подумал, потом
решительно встряхнул кистями рук и тут же молниеносным движением сдернул с
окна занавеску и набросил ее на нечто невидимое. Судя по тому, как
задергался комок ткани под его руками, это самое нечто было живым и отчаянно
пыталось освободиться - впрочем, безрезультатно.
- Смотри внимательно, Макс, - весело сказал Джуффин, - учись, пока есть
чему учиться!
После этого заявления он резко хлопнул по свертку обеими руками, а
потом забормотал какую-то околесицу - я не понял ни слова, более того, я
вообще не уверен, что эти торопливые звуки были человеческой речью. Тонкая
ткань перестала судорожно дергаться и засияла тусклым светом, словно под нею
была спрятана настольная лампа. Мой шеф поднял голову и торжествующе
резюмировал:
- Ну вот!
- Интересно, вы действительно были уверены, что я чему-то научусь? -
Ехидно спросил я.
- А что, разве нет? Я-то думал, ты все схватываешь на лету! -
Ухмыльнулся он. - Ну извини, сэр Макс. Значит, в следующий раз...
- А он будет - этот следующий раз? - растерянно спросил я.
- Поживем - увидим, - рассеянно отозвался Джуффин. - Так, смотри: Йонги
уже с нами!
Он ухватил лежащую на полу занавеску и перевел ее в вертикальное
положение. Создавалось впечатление, что в ткань завернуто что-то большое, но
совершенно плоское и очень легкое - кусок фанеры, что ли... Через мгновение
мой шеф сдернул занавеску и небрежно отбросил ее в сторону, а я с изумлением
убедился, что не так уж и ошибался. Под ее покровом обнаружилось тело Йонги
Мелихаиса, которое было бы похоже на живое человеческое тело, если бы не
оказалось совершенно плоским - словно аккуратно вырезанное из большой, в два
человеческих роста, фотографии. Это выглядело настолько дико, что мне стало
не по себе. Если бы мертвый Йонги оказался традиционным скелетом, облаченным
в обрывки савана, или полупрозрачным привидением с неопределенными сияющими
контурами, я бы и глазом не моргнул. Но двухмерное изображение, ведущее себя
как совершенно живой человек - это было немного слишком! Тем не менее, я
сразу узнал его обаятельное лукавое лицо и аккуратную белую бородку - точно
так же он выглядел совсем недавно, когда я... Одним словом, это воспоминание
повлекло за собой целую вереницу других, но голос моего шефа помог мне
выбраться из тревожного болота некстати пробудившейся памяти.
- Лихо у меня вышло! - одобрительно заметил Джуффин. - А ведь всего-то
один раз принимал участие в подобном деле... - он насмешливо посмотрел на
меня и добавил: - Махи мне тоже сказал тогда, чтобы я учился, и мне тоже
показалось, что я ничего не понял - в точности как тебе сегодня... С тех пор
прошло почти шестьсот лет, и вот - получилось!
- Хотите сказать, что вы занимались этим второй раз в жизни? -
Ошеломленно переспросил я.
- Можно сказать, что в первый, поскольку тогда я просто озадаченно
пялился на своего шефа - совсем как ты на меня. Но оказалось, что я все
усвоил. Думаю, когда-нибудь ты тоже поймешь, что сегодняшний урок не прошел
зря... Все повторяется, сэр Макс, и это настораживает... Как ты себя
чувствуешь, Йонги? - приветливо спросил он у нашего кошмарного двухмерного
пленника.
- Омерзительно, - сварливо отозвался тот. - Зачем тебе понадобилось
посылать за мной это чудище, Джуффин? Оно чуть меня не сожрало, между
прочим... И вообще - зачем это все? Зачем тревожить мертвых?
- Так, одно дельце образовалось, - невозмутимо объяснил Джуффин.
- Я умер, ты жив. Какие у нас могут быть дела? - Мрачно спросил Йонги.
- Я всегда знал, что ты сумасшедший, кеттариец. Самый безумный колдун в этом
дрянном местечке, почище некоронованного короля невменяемых Магистров
Нуфлина! Но мне и в голову не приходило, что ты способен нарушить Закон о
свободе мертвых.
- Разумеется, тебе в голову не приходило. В противном случае, ты бы не