страшилище, я бы, пожалуй, просто хлопнулся в обморок - и делайте со мной
что хотите!
- Ладно, как скажешь, - невозмутимо кивнул он, - сейчас только ты
можешь решать, что делать. Что ж, пошли.
Я все еще был двуногим прямоходящим - это совершенно точно. Поэтому
трудностей с передвижением у меня не возникло. Другое дело, что мне быстро
надоело подниматься по лестнице. Я не ощущал усталости - какое там, думаю, я
смог бы преодолеть несколько дюжин таких же лестниц, и мое новообретенное
дыхание осталось бы ровным, но мне стало скучно переставлять ноги со
ступеньки на ступеньку. Поэтому я слегка оттолкнулся от земли и совершил
нечто, отдаленно напоминающее прыжок. Впрочем, гораздо больше это было
похоже на поездку на невидимом лифте: что-то вытянуло меня наверх, так что
мне не пришлось задействовать для этого прыжка силу своих мускулов. Этот
полет доставил мне такое интенсивное физическое удовольствие, что я тут же
отправился обратно вниз - этот опыт почему-то понравился мне немного меньше,
к тому же перед моим взором возникло недовольное лицо Джуффина - я сразу
понял, что он почему-то на меня сердится.
- Что плохо? - Лаконично осведомился я. Надо отдать должное моему
новому состоянию: мне было глубоко наплевать на то, как он ко мне относится,
так что я не испытывал никаких психологических проблем в связи с настроением
своего шефа - просто оно мешало мне снова взлететь наверх, и мне ужасно
хотелось изменить сей факт.
- Плохо, что ты тратишь свою силу на ерунду. Я понимаю, что тебе сейчас
очень трудно вести себя разумно и осторожно, но придется - если ты хочешь
выжить, - Джуффин по-прежнему говорил со мной хорошо поставленным вкрадчивым
голосом великого педагога, или гениального дрессировщика. Надо отдать ему
должное: эта манера говорить действительно производила самое благоприятное
впечатление на существо, которым я стал.
- Твое путешествие еще не началось, - продолжил он. - Настоящее
приключение ждет тебя в Хумгате. Ты сам решил, что отправишься туда из
своего любимого места. Поэтому потерпи немного, пока мы туда не добрались.
Держи себя в руках, ладно?
- Ладно. Только я хочу быстро. - Потребовал я.
- Хорошо, быстро так быстро, - невозмутимо согласился Джуффин. Он не
стал вытворять никаких чудес с мгновенным перемещением в пространстве, а
просто побежал наверх, перепрыгивая через несколько ступенек и почти не
касаясь ногами земли, с удивительной, невероятной, совершенно невозможной
для живого организма скоростью. Я бросился вслед за ним, и совершив
несколько длинных прыжков, понял, что такой стремительный бег наверх
доставляет мне почти столь же острое удовольствие, как давешний полет.
- Хорошо, - коротко сказал я, когда мы остановились. - Давай дальше!
- Сейчас, - мягко согласился Джуффин, - но сначала скажи мне: ты
помнишь, кто ты и что должен сделать?
- Я - федеральный агент, и мне нужно задержать преступника, -
скороговоркой отбарабанил я свою нехитрую мантру.
- Хорошо, молодец, - улыбнулся он. - Но это еще не все, правда? Ты
помнишь, кем ты был прежде?
Его слова причинили мне какое-то мучительное, почти физическое
неудобство. В глубине меня зашевелились смутные воспоминания, они грозили
разрушить мою новообретенную целостность, ощущать которую было неописуемо
приятно. Я был готов разозлиться, но почему-то не мог злиться на Джуффина.
- Я не хочу, - недовольно сказал я, - это потом. Сначала прогулка. Мне
надо арестовать преступника по имени Йонги Мелихаис и привести его сюда. Я
это помню - чего тебе еще?
- Достаточно, - вздохнул он, - я только хотел напомнить тебе, что нам
предстоит идти через Дом у Моста, а потом еще и по улице. На пути нам могут
встретиться люди. Некоторые из них могут повести себя так, что тебе это не
понравится... Постарайся не причинять им вред, ладно? Помни: ничего не имеет
значения кроме предстоящего тебе путешествия.
- Я не буду охотиться. Я не люблю есть людей, - лаконично сообщил я.
Звуки его смеха показались мне удивительно неприятными - словно они царапали
воздух вокруг моей головы, нежный и чувствительный к любому прикосновению,
как кожа на пятках. Но я не рассердился: я чувствовал, что он не намеренно
причиняет мне это неудобство.
- Ну если так - пошли, - наконец сказал Джуффин.
Коридор Управления Полного Порядка мне очень понравился: он был полон
дразнящих человеческих запахов и смутных воспоминаний о чем-то хорошем, что
много раз случилось со мной в этих стенах - я не стал уточнять, что именно
со мной здесь происходило, мне было вполне достаточно общего ощущения
чего-то теплого и уютного. Правда бродили здесь и другие воспоминания: о
чужих страхах, боли, ненависти и смерти, но меня они даже приятно
возбуждали.
- Здесь много убивали, - сообщил я Джуффину. Существо, которым я стал,
решило сделать подарок своему другу: поделиться только что приобретенным
знанием. По его представлениям, это было круто.
- Еще бы! - Согласился Джуффин. - Иди сюда, попробуем выйти через
потайную дверь - если очень повезет, то никого не встретим... Ох, дырку над
тобой в небе, парень, как ты невовремя!
Эта фраза предназначалась не мне, а ярко-алому силуэту, возникшему
перед нами. Его цвет вызвал у меня легкое раздражение, но потом я узнал его
и сразу успокоился. Какая-то часть меня помнила, что этот человек - друг,
хотя сейчас он вел себя не как друг: он стоял неподвижно, и не говорил ни
слова, но от него исходили такие мощные волны тревоги и беспокойства, что
мне захотелось зарычать. Несколько угрожающих хриплых звуков вырвались из
моего горла, но потом я заставил себя замолчать. Мне пришлось лечь на землю,
прикрыв голову руками - этого нехитрого маневра оказалось вполне достаточно,
чтобы чужое беспокойство перестало причинять мне неудобство. Более того, в
этой позе я почувствовал себя настолько хорошо, что мне захотелось полежать
так подольше. Откуда-то издалека до меня донеслась торопливая сбивчивая речь
- я так и не разобрал, о чем он говорит, только одно слово "Макс" заставило
меня сладко вздрогнуть - оно имело ко мне какое-то отношение, и я почему-то
пришел в восторг от этого сочетания звуков - а потом услышал голос Джуффина
и даже понял все слова до единого.
- Потом, сэр Мелифаро, все потом. А сейчас брысь отсюда! Все будет
хорошо, обещаю.
Через несколько секунд я почувствовал, что мы снова остались одни, и
поднялся с пола - одним легким порывистым движением. Джуффин смотрел на меня
с улыбкой, а в его настроении можно было купаться как в океане: оно казалось
доброжелательным, спокойным, теплым и в то же время прохладным - сочетание,
возможное только когда речь идет о воде.
- Ты похож на воду, - тут же сообщил ему я.
- Правда? - С искренним интересом переспросил он. - Ладно, пошли, путь
свободен. А ты - молодец. Быстро нашел способ успокоиться. Да уж, когда ты
начал рычать на беднягу Мелифаро, я подумал, что всем хана! И он тоже так
подумал...
- Он друг, но он мешал. Убить нельзя, терпеть - трудно, - коротко
объяснил я.
- Хорошо сказано, - усмехнулся Джуффин, - а теперь идем.
На улице у нас возникла небольшая заминка: я наотрез отказался залезать
в амобилер. Почему-то мне очень не понравились эти странные сооружения на
колесах, и переубедить меня оказалось невозможно.
- Хочу бежать! - Упрямо заявил я.
- Ладно, как скажешь, - согласился Джуффин. - Кто бы мог подумать: это
же твоя любимая игрушка! Да и Друппи тоже любил кататься...
Я так и не понял, о чем он говорит, нетерпеливо мотнул головой и
длинными скользящими прыжками бросился бежать по улице Медных горшков - не
то чтобы я помнил адрес, но я ЗНАЛ, куда мне нужно. Джуффин перебросил через
руку длинные полы своего серебристого лоохи и припустил за мной. Надо отдать
должное моему шефу: он не отставал от меня ни на шаг, а это было непросто, я
полагаю... Мы бежали по узким улицам Старого Города - теперь я примерно
представляю, как это могло выглядеть со стороны - и хвала Магистрам, что в
эту ночь жители Ехо вовсю куролесили с Запретной Магией, в противном случае,
знахарям пришлось бы хорошо поработать, приводя в чувство нескольких
одиноких прохожих, встретившихся на нашем пути! К счастью, сегодня, они были
готовы к любому зрелищу. Впрочем, тогда я не обратил на них внимания: слова
Джуффина о том, что главное - это совершить путешествие, не отвлекаясь на
пустяки, прочно засели в моей голове.
Существу, в которое я превратился, дом на улице Старых Монеток
понравился ничуть не меньше, чем он всегда нравился старому доброму Максу.
- Мое место! - Удовлетворенно сообщил я Джуффину, переступая порог
своей старой квартиры.
- Твое, чье ж еще, - согласился он. - Ну что, пришла пора отправляться
в путь? Главное - не забудь...
- Я помню: я - полицейский, я должен арестовать Йонги Мелихаиса и
привести его к тебе, - откликнулся я. Мне не нравились эти разговоры, мне
хотелось действовать - это не было осознанным желанием, а ощущалось как не
слишком болезненный, но раздражающий зуд во всем теле, словно я целый день
провалялся на пляже и получил не слишком сильный солнечный ожог.
- Главное - не забудь, что ты должен вернуться не позже, чем на
рассвете, - твердо сказал Джуффин. - Если ты опоздаешь, этот Мир погибнет,
да и ты сам вряд ли останешься в живых. Мое заклинание будет действовать не
так уж долго, а когда чары рассеются, ты - вы оба! - станете самыми
беспомощными существами во Вселенной. Поэтому ты должен спешить!
Я не очень хорошо понимал его речь: слишком много слов, слишком быстрый
темп! Но я безошибочно ощутил перемену в его настроении: теперь он говорил
со мной властно, как будто был моим хозяином, а я - его слугой, и грозил мне
смертью, в которую мне сейчас было трудно поверить. Мне это очень не
нравилось, но я откуда-то знал, что ему можно говорить со мной как он
пожелает, потому что... вот почему - этого я не знал, поскольку мне не было
никакого дела до причин и следствий: мое новое мышление не было
приспособлено к искусственной человеческой логике.
- Я вернусь быстро. - Коротко сказал я. - Я тоже хочу, чтобы все было
быстро.
- Вот и славно. Обычно тот, кто отправляется в странствие через Коридор
между Мирами, не властен над капризами тамошнего времени, но ты сумеешь
потребовать свое.
Джуффин замолчал. Я понял, что слов больше не будет, потому что все
необходимое уже сказано, и отправился наверх. Моя личная Дверь в Коридор
между Мирами была распахнута именно там, в моей бывшей спальне. Обычно мне
было достаточно там заснуть, чтобы попасть в это невероятное место, но
сегодня я твердо знал, что засыпать не понадобится - достаточно войти.
Боковым зрением я заметил свое отражение в зеркале в гостиной. Мне
понравилось собственное мускулистое тело и мохнатая морда зверя - в этом
облике присутствовала сила, переполнявшая существо, которым я стал.
Я не удержался от искушения и преодолел лестницу, ведущую в спальню
одним длинным прыжком, а приземлившись тихо зарычал от наслаждения, но не
стал повторять прыжок, а распахнул дверь, за порогом которой была не
спальня, а абсолютная пустота Хумгата - непроницаемо темная и сияющая
одновременно. Меня переполнило чувство абсолютного восхищения этой
бесконечностью, так что в течение какого-то времени я окончательно перестал
соображать, кто я такой, и что со мной происходит. Сейчас я понимаю, что
висел на волоске: еще немного, и веселое слабоумное существо, которым я