неприятный вопрос без их участия?
- Не так все страшно, сэр трусишка, - усмехнулся Джуффин, - никто не
говорит, что тебе придется становиться покойником... А, кстати, почему ты
сразу решил, что отправляться за Йонги придется именно тебе?
- Потому что я привык, что так всегда бывает, - мрачно признался я, - я
же у нас специализируюсь исключительно на невозможном! И потом, если уж эта
дурацкая идея пришла именно в мою голову... За все надо платить!
- Ты не поверишь, мальчик, но сейчас я, кажется, буду тебя
отговаривать, - неожиданно сказал мой шеф, - вот уж не думал, что в один
прекрасный день мне придется отговаривать тебя от похвального желания спасти
этот смешной, но очаровательный кусочек Вселенной!
- Не надо меня отговаривать, это слишком просто сделать, - вздохнул я,
- так что успеется еще. Лучше просто расскажите, чему учил вас этот хитрец
Махи... и еще признайтесь: неужели вы действительно ни разу не попробовали
применить свои полезные знания на практике? Даже не верится!
- Тем не менее, я еще никогда этого не делал. Видишь ли, до сих пор мне
ни разу не припекло как следует. Признаюсь тебе, что мысль о таком
путешествии всегда внушала мне непреодолимое отвращение, и даже некоторый
страх, поэтому мне требовались серьезные причины - вроде той, что мы имеем
сейчас.
- Вы сказали - "непреодолимое отвращение? Но почему именно отвращение?
- С замирающим сердцем спросил я. - Страх, это я еще понимаю...
- Видишь ли, когда Махи говорил мне, что в поисках путей мертвых не
следует отправляться в Хумгат, оставаясь человеком, он имел в виду, что для
этого путешествия нужно стать чудовищем.
- Ну, если верить сэру Мелифаро, я и есть самое настоящее чудовище, -
слабо улыбнулся я.
- Не перебивай меня, ладно? - сухо попросил Джуффин. - Все не так
просто, Макс. Это не метафора. Нужно стать самым настоящим чудовищем, то
есть, подвергнуть свое тело некоторым радикальным изменениям. Махи говорил,
что проще всего - слиться воедино с каким-нибудь животным. Но тут следует
быть очень осторожным. Если перепуганный или рассерженный зверь будет
противиться такому слиянию, оба погибнут прежде, чем совершится превращение.
Поэтому в такую переделку можно пускаться только в компании преданного тебе
существа. Мало у кого из людей есть настоящие друзья среди зверей: мы - не
слишком дружелюбные твари, и они это чувствуют. Мне, впрочем, повезло: у
меня есть Хуф, которого я вполне могу считать своим добрым приятелем. Но Хуф
- маленькая собачка. Думаю, существо, которое получится из нас двоих, будет
довольно беспомощным...
- А у меня есть Друппи, - обрадовался я, - он большой, сильный и умный.
И любит меня, вы же знаете!
- Любит - слабо сказано, он тебя обожает! - Согласился Джуффин. - Да,
тут нам повезло... Подожди, сэр Макс, ты что, действительно собираешься
попробовать?
- Наверное, собираюсь, - растерянно кивнул я. - Никак не могу поверить,
что все это происходит на самом деле, все время пытаюсь проснуться, но
поскольку проснуться мне не удается... Ладно, сначала расскажите, что должно
делать это "чудовище" потом?
- Махи говорил, что потом все очень просто, - неохотно сказал мой шеф,
- если Хумгат согласится принять чудовище, значит половина дела сделана.
Достаточно будет громко заявить о том, кого из мертвых скитальцев ты хочешь
обнаружить, и тебя тут же поместят перед нужной дверью.
- Как это - "громко заявить"? - изумился я. - В Коридоре между Мирами
совершенно невозможно говорить, это же проверенный факт!
- Проверенный кем? Тобой? - ехидно осведомился Джуффин. - Ну так вот,
поверь мне на слово: ты - не самая последняя инстанция. Ничего, будет надо -
заговоришь, как миленький, где угодно, в том числе и в Хумгате... А дальше -
по обстоятельствам: сграбастываешь свою жертву, возвращаешься домой - как
после обычного путешествия между Мирами, все танцуют... Правда, тут
существует еще одна проблема: чудовище, которым ты станешь, совсем не
обязательно будет таким же разумным существом, как ты сам. И нет никаких
гарантий, что оно будет помнить о своей цели, а не отправится в
бессмысленное, но такое соблазнительное путешествие сквозь бесконечность...
Тут вся хитрость в том, чтобы сохранить память о себе после того, как
станешь чем-то совсем иным. Махи говорил мне, что потерять себя в этот
момент - самое страшное, что может случиться с человеком.
- Действительно страшно, - тихо сказал я.
- Ну тут я тебе как раз могу помочь, - неожиданно улыбнулся Джуффин, -
поскольку без моей помощи ты не сможешь превратиться даже в комнатную туфлю,
я буду рядом, когда превращение совершится. Так что прежде, чем отпускать
тебя в Хумгат, я проверю, соображаешь ли ты хоть что-то. Если нет - я
быстренько верну все на место, и поеду к Гуригу, хлопотать о введении
смертной казни. В крайнем случае, придется его заворожить. Не хотелось бы,
но придется! - Тут он с сомнением посмотрел на меня и внезапно помотал
головой: - Нет, сэр Макс, ерундой мы с тобой занимаемся! Лучше уж я сразу
заворожу Гурига - даже интересно, что из этого получится... Никуда я тебя не
пущу. Обойдешься без бессмертных подвигов!
- Думаете, я хочу становиться чудовищем и бегать в таком виде по
Коридору между Мирами, разыскивая какого-то мертвого придурка? - Сердито
спросил я. - Мне так страшно, как еще никогда не было! И все-таки, что-то
заставляет меня сделать это. Я не могу объяснить, что... Такое чувство, что
меня заколдовали, и я вынужден повиноваться чужим приказам, даже самым
нелепым. Но это не чужие приказы, Джуффин. Это - приказы моего собственного
сердца. Пришло время как следует сказать спасибо - вам и этому прекрасному
Миру, который приютил сумасшедшего мечтателя по имени Макс, и дал этому
никчемному существу шанс начать все сначала... Мне есть за что благодарить
этот Мир, Джуффин - а для этого придется совершить поступок. Просто говорить
"спасибо" ежедневно, вместо утренней зарядки - так соблазнительно, но
слишком фальшиво! Никуда не годится, к сожалению...
- Но зачем тебе вообще кого-то благодарить? - Удивленно спросил
Джуффин.
- Чтобы потом не пришлось кусать локти, - улыбнулся я. Это была шутка
для меня одного: цитата из устного творчества невероятного кеттарийского
шерифа Махи Аинти. А потом я честно признался: - Не знаю, зачем. Просто мне
кажется, что так надо. По крайней мере, мне придется попробовать.
- Ну все, гасите свет, сэр Макс нашел очередное приключение на свою
горемычную задницу! Тебя все время тянет в самое пекло, как магнитом, -
Проворчал мой шеф. Но как бы Джуффин не хмурился, мне показалось, что он
старательно прячет в уголках губ торжествующую улыбку. - Ну что ж, дело
хозяйское... Но если ты твердо намерен попробовать, нам нельзя терять ни
минуты. Если горожане не угомонятся уже завтра утром, наши усилия могут
оказаться бесполезными.
- Конечно, нам нельзя терять ни минуты, - согласился я, - сейчас съезжу
за Друппи, и будем превращаться в чудовище... - Меня передернуло, и я
испуганно уточнил: - Скажите только, а вы потом точно сможете меня
расколдовать? Я имею в виду - вернуть все на место? А то у меня рухнет
личная жизнь...
- Не только личная жизнь. Твоя карьера тоже рухнет, - ехидно заметил
Джуффин, - никто не позволит мне держать на службе такого монстра!
Его неуместное злорадство почему-то меня успокоило, я пулей пролетел
через опустевший Зал Общей работы, и отправился в Мохнатый дом за своим
четвероногим любимцем.
Друппи пришел в полный восторг, когда понял, что я собираюсь покатать
его в амобилере. Мне было немного стыдно смотреть в его счастливые круглые
глаза: я собирался втравить свою собаку в чудовищную авантюру, и у меня даже
не было возможности получить его согласие. Мне казалось, что это нечестно,
но что я мог поделать? Так уж все сложилось...
Тем не менее я решил, что все-таки должен рассказать Друппи о том, что
нас ждет. В глубине души я всегда был уверен, что этот умник отлично
понимает человеческую речь, поэтому я не чувствовал себя сумасшедшим, когда
пустился в объяснения. Я старался говорить коротко и по существу, словно мой
собеседник - маленький ребенок, которому трудно ориентироваться в
нагромождениях взрослых слов.
- Сейчас мы с тобой отправимся в гости к дяде Джуффину, - говорил я, -
ты ведь с ним знаком, и он тебе нравится, правда? А потом он нас с тобой
немножко заколдует. Но бояться не надо: это будет не страшно, и не больно, а
даже интересно. Просто новая интересная игра... А потом мы с тобой
отправимся на прогулку - ты же любишь долгие прогулки, правда?
Друппи коротко одобрительно тявкнул и лизнул меня в нос мокрым
угольно-черным языком. Это чуть не привело к дорожно-транспортному
происшествию, но к счастью у меня имеется некоторый опыт общения и с
амобилером, и с эмоциональной горой белоснежного меха, которая считается
моей собакой, поэтому как-то обошлось...
- Ты безобразник, но я рад, что ты не боишься, - вздохнул я после того,
как понял, что толстенный ствол дерева вахари не стал последним препятствием
в недолгой, но бурной жизни моего любимого амобилера. - Главное, чтобы ты
мне доверял, милый. Тогда все будет хорошо.
Друппи легкомысленно замотал ушами, что в его системе символов
соответствует вилянию хвостом. Я мог ему позавидовать: мой пес был
совершенно счастлив и спокоен - его нормальное состояние. "Может быть, он
меня этому научит - если уж нам придется какое-то время сосуществовать в
одном теле", - с надеждой подумал я.
Сэр Джуффин Халли ждал нас в коридоре Управления. Друппи немедленно
полез к нему обниматься. Обычно авторитета моего шефа хватает, чтобы держать
эту любвеобильную зверюгу на почтительном расстоянии. Но сегодня мой мудрый
пес почувствовал, что ему можно все, так что Джуффину пришлось вытерпеть
целую серию ритуальных облизываний.
- Надеюсь, ты не подцепишь у него эту привычку, парень, - ворчливо
сказал он мне, - в противном случае, один из нас уйдет в отставку, это я
тебе обещаю!
- Всю жизнь мечтал облизать ваш длинный нос, а тут такой повод! -
фыркнул я. - Удержаться невозможно!
- Ладно, пошли в подвал, красавчики. Сейчас я вам устрою веселую жизнь!
- Злорадно ухмыльнулся Джуффин. Кажется, мой шеф окончательно расслабился.
Выразить не могу, как меня это радовало. В течение сегодняшнего дня я
слишком много раз видел его серьезным, и это пугало меня больше, чем
обещанный конец света, даже больше, чем предстоящее мне превращение,
которого я боялся настолько, что даже думать о нем не мог.
Хвала Магистрам, мы очень долго спускались вниз по узкой каменной
лестнице - так долго, что я начал было надеяться, что это продлится вечно -
не самый увлекательный способ прожить остаток дней своих, зато ужасный
момент, когда сэр Джуффин возьмется за ручку двери, ведущей в какую-нибудь
из его многочисленных тайных каморок, никогда не наступит... Как же,
размечтался! Эта грешная лестница все-таки закончилась, как заканчивается
любая, даже самая долгая жизнь.
- Мы пришли, - голос моего шефа звучал сочувственно, насколько этот
пожилой злодей вообще способен наглядно выражать сочувствие. В полном
соответствии с моими мрачными предчувствиями, он опустил ладонь на дверную
ручку, изукрашенную полустертой резьбой и распахнул дверь, пропуская меня в
маленькую темную комнатку с низким потолком. Друппи первым ворвался в
помещение, деловито исследовал все его углы и вернулся к нам, всем своим