Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1149.97 Kb

Болтливый мертвец

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 99
собирались посмотреть кино...
     - Ну просто провидец! - умилился мой шеф.
     Я,  конечно,  зверски устал от  бешеной езды  по  дорогам  Соединенного
Королевства,  но  у  меня были  грандиозные  планы  на  эту ночь: мне ужасно
хотелось угостить сэра Мелифаро хорошим завтраком. Я уже  три дня собирался,
и  все  не  получалось.  Мне требовалась полная  свобода  действий  и  много
времени: чтобы набрать целый  таз сухой коры, которая в изобилии осыпается с
толстых стволов старых деревьев вахари, растущих на улице Медных  Горшков. И
еще мне понадобилось  все мое обаяние, чтобы убедить мадам Жижинду подать ее
на стол утром,  когда я  приведу к  ней  своего бедного друга - что бы он не
заказал. К счастью, мадам  Жижинда, специально разбуженная мною на  рассвете
для обсуждения вышеизложенного плана,  не  только  не начала  кидать  в  мою
бедную глупую голову тяжелые предметы, но  и  безропотно согласилась принять
участие в этом идиотском мероприятии. Наверное, она все-таки святая!






     1      См. "Чужак", "Лабиринт"
     

     2      См. "Путешествие в Кеттари", "Лабиринт"
     

     3       См. "Дебют в Ехо", "Лабиринт"
     

     4       См. "Магахонские лисы", "Волонтеры вечности"
     

     5      Подробнее см. "Жертвы обстоятельств", "Лабиринт"
     

     6      См. "Тень Гугимагона", "Темная Сторона"
     

     7       См.  "Джуба  Чебобарго  и  другие  милые люди",
"Лабиринт"
     

     8      См. "Дебют в Ехо", "Лабиринт"
     

     9        Согудать -  в  переводе с  нганасанского языка:
"есть сырым".
     

     10       Подробнее  о  Квартале Свиданий см.  в  повести
"Чужак" ("Лабиринт")
     

     11       Подробнее  о  Дневнике  Менина  см.  в  повести
"Гугландские Топи" ("Власть несбывшегося")
     

     12      "суров закон, но он - закон"
     

     13      Подробнее об этом загадочном городе можно узнать
из повести "Путешествие в Кеттари" ("Лабиринт")


       1
     



21. БОЛТЛИВЫЙ МЕРТВЕЦ

     -  Джуффин еще  не  приехал? - Спросил Кофа. -  Ну да,  узнаю его милые
привычки! Если однажды я скажу ему, что Мир рушится, он сначала примет ванну
и позавтракает,  а  уже  потом  соблаговолит  вмешаться  в естественный  ход
вещей...
     Я  с трудом разлепил глаза и обалдел: даже когда у нас в  Ехо  бушевала
эпидемия   анавуайны1,    Кофа   оставался
спокойным  как  сытый  удав.  А вот  сейчас  на  его  физиономии было  такое
встревоженное выражение, что у меня сердце ушло в пятки.
     - Что случилось, Кофа? - Я  не узнал свой голос  - вот уж не думал, что
могу так перепугаться.
     - Ты уже читал? - Вместо ответа он адресовал мне еще один вопрос.
     - Что именно? Приказ  об уменьшении  жалования всем Тайным сыщикам? - Я
немного  расслабился: если уж причиной Кофиного волнения стал какой бы то ни
было печатный текст, значит ничего по-настоящему страшного не случилось.
     -  Что,  что...  Ну да,  конечно, ты  еще не читал! Книжные  лавки пока
закрыты, а если бы даже и были открыты - что толку!  Ты же проспал всю ночь,
да?
     - Ничего не всю, - я почему-то почувствовал себя виноватым, - часа два,
не больше... -  и я полез в  стол за  бутылкой с бальзамом Кахара, поскольку
говорил ему  чистую  правду, и  мой организм наотрез отказывался жить дальше
без хорошей порции тонизирующего средства.
     - А что случилось-то? - Снова спросил я.
     -  Какой хороший вопрос! - На пороге стоял сэр Джуффин  Халли, кажется,
тоже невыспавшийся и по-утреннему хмурый. - Мне тоже хотелось бы узнать, что
случилось! Кофа,  это я,  между прочим,  у вас  спрашиваю!  С какой стати вы
устроили этот переполох? Что, если бы я поспал еще два часа, небо рухнуло бы
на землю?
     - Боюсь, оно и  так рухнет, -  вздохнул Кофа. Потом  ехидно прищурился,
приосанился, расправил плечи,  грозно нахмурил брови - черт,  он определенно
стал выше ростом! - принял боевую  стойку напротив  Джуффина  и  ткнул его в
грудь указательным  пальцем. - Что, Чиффа, за старое взялся? Тайные общества
создаем?  Да  еще и Его Величество Гурига с пути истинного  сбиваем? Грешные
Магистры, а  я-то,  старый дурак, думал, что вы уже давно  остепенились, сэр
Халли!
     -  Что я вижу!  -  Изумился  Джуффин. Потом  изобразил  на  своем  лице
эффектный  оскал  вампира  и процедил  сквозь  зубы: -  Старый Правобережный
Дракон  снова наточил свои  зубы  на  бедную маленькую кеттарийскую лисичку?
Захлопни пасть, я еще живой - гляди, зубы пообломаешь!
     Я  чуть  в  обморок  не грохнулся: меньше всего  на свете их диалог был
похож на эпизод настоящей реальной жизни. "Наверное, я все-таки сошел с ума,
- печально подумал я, - долгая жизнь в чужом мире никому не идет  на пользу,
леди Сотофа  дело  говорила..."  Но  через несколько  секунд  эти  двое  уже
восхищенно  хохотали,  попадав в  свои  кресла.  Кажется,  больше  всего  им
нравилась моя перепуганная физиономия.
     -  Ты оценил, Макс? - Спросил меня шеф.  - Это тебе не  хухры-мухры,  а
настоящая  история,  эпизод двухсотлетней давности,  оживший специально  для
тебя!
     - Что,  так все это и выглядело? - Я  расслабился, поскольку понял, что
их диалог был шикарным спектаклем для одного-единственного зрителя.
     - Ну что ты, мальчик! Это выглядело гораздо  забавнее,  поскольку мы не
очень-то отвлекались на  перебранку,  а честно старались убить друг друга...
или хотя бы  укусить, -  добродушно  сказал  Кофа. - Я не шучу: однажды этот
дикий кеттариец, наш с тобой начальник, укусил меня за ухо, и оттяпал мочку,
так что мне пришлось отправиться к знахарю, а потом она отрастала чуть ли не
дюжину дней...
     - Ладно, все это хорошо, - вздохнул Джуффин, - но я  по-прежнему ничего
не понимаю.  Что вы там говорили  о  каких-то тайных  обществах,  Кофа?  Что
вообще происходит?
     -  Люди иногда пишут  книги,  - задумчиво  протянул Кофа, - вы в курсе,
Джуффин?
     -  Я в курсе,  - хмуро  буркнул  Джуффин.  - Хватит  издеваться,  Кофа!
Выкладывайте, что там у вас.
     - У меня ничего, - хмыкнул Кофа. - А вот у нашего драгоценного казначея
Донди Мелихаиса есть  еще  более драгоценный  старший  брат...  вернее  был.
Покойный Йонги Мелихаис - грустная история, верно? Он мог бы прожить гораздо
дольше: у  Мелихаисов в роду все  долгожители,  им даже  магия не требуется:
живут себе  и  живут, дюжину  вурдалаков  под  одеяло этой семейке!  Знаете,
сколько  лет их  дедушке Узику? По-моему восемьсот, честное слово!  Я  почти
уверен, что  он старше  вас, Джуффин!  А ведь он никогда  не  был  колдуном,
просто  как сидел себе всю  жизнь  на своем рыбном рынке, так  и  до сих пор
сидит, и  ворчит, что  стареть  и  болеть  ему  недосуг...  И  только  Йонги
умудрился покинуть мир живых в неполные триста - такая досада!
     - Ну и куда  вы клоните? - Джуффин уже был мрачнее ночи. - Йонги умер в
результате  несчастного случая,  это  проверенный факт...  Я  лично потратил
целую ночь, разглядывая безделушки, которые были  найдены на его теле, и все
эти вещицы рассказали  мне одну  и  ту же  незамысловатую  историю.  Если  у
человека  на старости  лет так  и  не  дошли  руки  научиться  плавать,  ему
совершенно ни к чему обзаводиться водным амобилером, и уж тем более кататься
на нем по ночам в полном одиночестве. Грустная история, но он  сам  виноват,
тут даже на судьбу не очень-то попеняешь!
     - Не в  этом  дело,  - отмахнулся Кофа. -  Хуже другое.  Вы знаете, что
Йонги писал мемуары?
     -  Грешные  Магистры,  - Джуффин иронично поднял брови, - чем только не
развлекаются люди! И что же он там накалякал?
     Впрочем,   даже   я  заметил,  каких  усилий  стоил  нашему  шефу  этот
легкомысленный  тон.   Его   выдавали  глаза,   настороженные   и   яростные
одновременно. Столь  неадекватная реакция на  совершенно безобидное, на  мой
взгляд, сообщение была так несвойственна тому сэру Джуффину Халли, с которым
я был знаком все эти годы, что я снова не на шутку разволновался.
     - Ох, он много чего "накалякал", -  вздохнул Кофа. - Например, об одном
тайном  обществе  под почетным  председательством Его  Величества  Гурига и,
разумеется,  под вашим  чутким  руководством.  Вы  же у  нас  самый  крупный
специалист  по  тайным  обществам -  с  тех  пор,  как  эта  земля  лишилась
возможности носить на себе сэра Лойсо Пондохву...
     - Чушь какая! -  деревянным голосом сказал Джуффин. Мне показалось, что
сейчас он попросит меня сбегать за валидолом - несмотря  на  то, что в  этом
прекрасном Мире никогда не было (и надеюсь, не  будет) никакого валидола, да
и не к чему он такому грозному колдуну как сэр Джуффин Халли...
     - Да, разумеется, чушь, -  с преувеличенным энтузиазмом подхватил Кофа,
- но  знаете, что меня тревожит? Эта самая чушь была издана в соответствии с
завещанием покойного  Йонги. И сегодня утром  поступит в продажу. Можете  не
ходить  к  гадалкам, я вам  и сам  напророчу,  что книга будет  пользоваться
бешеным  успехом:  полное собрание самых  сомнительных тайн  из жизни  самых
влиятельных людей Соединенного Королевства.
     -  Издана? -  Спокойно переспросил  Джуффин.  -  И  сегодня поступит  в
продажу? Вы уверены? Почему  же  мы с вами ничего не  знали до  сегодняшнего
утра? - В  его голосе появились нотки, которых я предпочел  бы не слышать. -
Или вы знали, но молчали?
     - Успокойтесь, Джуффин,  - мягко  сказал Кофа,  - я не  настолько люблю
сюрпризы. Разумеется,  я ничего  не  знал, поскольку  книги печатались  не в
столице - в  соответствии  с  завещанием  покойного. Йонги всегда был  такой
предусмотрительный, вы  же знаете! Вчера вечером книги были привезены в Ехо,
их развезли по  лавкам книготорговцев - издатели действовали без  какой-либо
предварительной договоренности,  но им  как-то  удалось пристроить  большую.
партию... Я узнал обо всем  почти случайно: продавец университетской книжной
лавки прихватил  мемуары  Йонги с собой в трактир, чтобы почитать за ужином.
На  парня было приятно посмотреть:  через пять минут у него  глаза  из орбит
полезли,  а еще через четверть часа  он уже зачитывал  вслух целые отрывки -
похвальное человеческое желание разделить удовольствие с ближними...
     - И  что за отрывки он  зачитывал  вслух?  - Спросил  Джуффин. К  моему
величайшему  облегчению, его  голос  звучал насмешливо  и  равнодушно  - как
всегда. - Рассказывайте,  Кофа.  Я уже  оценил  вашу  очаровательную  манеру
растягивать   удовольствие   и   даже   чуть  было  не  поддался   искушению
рассердиться, но вовремя передумал. А теперь просто скажите, коротко и ясно:
что такого напридумывал  бедняга Йонги,  что  вам понадобилось  будить  меня
затемно, да еще и нервы трепать?
     - Коротко - трудно, - устало  сказал  Кофа. - Дело в  том, что  мемуары
Йонги  Мелихаиса  -  это  подробный  и  довольно  остроумный   отчет  о  его
многочисленных преступлениях.
     -  Преступлениях?  Да  еще  и  многочисленных?  -  Недоверчиво  хмыкнул
Джуффин. - Вы опять перегибаете палку, Кофа?
     - Нет, излагаю факты, - Кофа пожал плечами. - Насколько я успел понять,
всеми  любимый  и  уважаемый  покойный  господин  Йонги  Мелихаис,   богатый
бездельник и известный  интеллектуал, наш  добродушный  и остроумный  лентяй
Йонги, на  досуге не только  решал знаменитые  математические задачки  эпохи
короля  Менина, которыми  сводил  с  ума  своих  приятелей студентов,  но  и
развлекался  мелкими и крупными нарушениями Кодекса  Хрембера  - не  корысти
ради,  а исключительно для  того, чтобы приятно провести время и нас с вами,
заодно. Сэр Йонги  Мелихаис против Тайного  Сыска.  Боюсь,  над  нами  будет
смеяться вся столица! Кроме того,  он  рассказывает, что  был членом некоего
нового тайного Ордена, о котором вы с Его Величеством Гуригом знаете гораздо
больше, чем кто бы то ни было, если верить утверждениям все того же Йонги...
     -  Вот именно, если верить! - Ехидно  сказал Джуффин. - Кофа, а почему,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 99
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама