Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1002.39 Kb

Гнезда Химер (2)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 86
младше. Во всяком случае,  он так выглядел. Не слишком высокий, толстенький,
как мои  вчерашние знакомцы кырба-ате,  скромно одетый  в длинную синюю юбку
без намека на какой-нибудь яркий узорчик и короткое, до пояса, белое одеяние
-  странный  гибрид  пончо с  перелиной,  с  неожиданно, почти  драматически
красивым  лицом, он  смотрел куда-то вглубь себя,  пока  Хэхэльф пытался нас
познакомить,  а  потом  что-то сказал,  испытующе  сверкнул  своими  темными
глазами, залез в "бочонок" на спине одного из  "свинозайцев"  и окончательно
ушел в себя.
     - Что он сказал-то? - полюбопытствовал я.
     -  Я и сам не понял, -  растерянно ответил Хэхэльф. -  Какую-то  чушь о
твоем имени: мол, ни к чему его запоминать, поскольку потом придется  забыть
не только  само имя, но и сам факт,  что он его  когда-либо запоминал, а он,
дескать, не так глуп, чтобы забывать то,  что запомнил и запоминать то,  что
понадобится  забыть...  Ох,  Ронхул,  не   обращай  внимание:  все  жрецы  с
заворотом, а все  паги - с несколькими заворотами, а уж у паги Пикипыха этих
заворотов, что глотков в хорошем бочонке!
     Я уважительно покосился на жреца: может быть, он просто понял, что имя,
которым меня называет Хэхэльф - не настоящее, а может быть, в его словах был
какой-то иной,  более таинственный и непонятный мне самому  смысл... Так или
иначе, а этот толстяк произвел на меня грандиозное впечатление.
     - Давай-ка,  усаживайся сюда, Ронхул. Пора в дорогу,  - сказал Хэхэльф,
подводя меня к одному из "свинозайцев".
     - Думаешь, я справлюсь с управлением? - недоверчиво спросил я.
     -  А управлять  и  не надо. Этим зверям  в  свое  время  носы кумафэгой
мазали, так что с тех пор они сами отлично понимают, что надо делать, а чего
не надо, -  объяснил Хэхэльф. - Так что твое  дело -  устроиться поудобнее и
наслаждаться дорогой. С этим справишься, горе мое?
     - Справлюсь,  - пообещал я. - "Наслаждаться дорогой" - с этим у меня до
сих пор проблем никогда не было!
     "Бочка" оказалась довольно удобной, хотя я бы предпочел, чтобы она была
попросторнее:  сидеть в ней можно было только  подтянув колени к подбородку,
или на корточках, или же  задрав ноги вверх  и уложив  их на  бортик.  И еще
можно было стоять: бочка доходила мне примерно до пояса - вполне достаточно,
чтобы  не  вывалиться.  Для начала  я решил попробовать вариант с ногами  на
бортике,  хотя  заранее  смирился  с  мыслью, что  мне  придется  хорошенько
повертеться, каждые несколько минут меняя свое положение в пространстве.
     Озабоченный обживанием  нового места,  я не заметил, как ко мне подошел
один из красивых величественных  стариков,  рабов  ндана-акусы. Ему пришлось
прикоснуться  к  моему  плечу,  чтобы  я  обратил на  него внимание.  Старик
протягивал мне маленькую коробочку из темного дерева и что-то говорил. Брови
Хэхэльфа изумленно поползли вверх.
     - Он  говорит,  что  принес  тебе  подарок от  ндана-акусы,  -  Хэхэльф
недоверчиво покачал  головой и добавил:  -  И еще  он  говорит,  ндана-акуса
просил передать тебе, чтобы ты не тратил время, высказывая благодарность: он
и без  того  знает, что  у тебя нет  слов, чтобы описать, насколько  ты  ему
благодарен, поэтому не трудись зря!
     - Думаешь, действительно не стоит благодарить? - недоверчиво уточнил я.
     -  Если ндана-акуса говорит "не надо",  значит точно не надо, можешь не
сомневаться! - заверил меня Хэхэльф.
     Старик ушел, умиротворенный исполненным долгом, а я открыл коробочку. В
ней лежал крошечный белый цветок с коротеньким стебельком  - в вазу такой не
поставишь.  Он   благоухал,  как  букет,   или  даже  как   целый   куст   -
головокружительно, сладко, почти невыносимо. Я показал цветок Хэхэльфу.
     - Что это, ты знаешь? Какое-то волшебное растение?
     - Не думаю, - он уставился на подарок. - Просто цветок дерева барамари.
Такой  маленький цветок барамари -  редкость, обычно они гораздо крупнее. Но
ничего волшебного в нем  нет,  разве что запах... Цветок быстро засохнет, но
будет пахнуть очень долго, несколько лет, или даже  больше. Такие  подарки у
бунаба приняты только между друзьями:  цветок ничего  не  стоит, коробочка -
почти ничего... Полагаю, ндана-акуса был настолько потрясен твоей щедростью,
получив столько кумафэги, что  тут же записал тебя в свои личные друзья, что
само по  себе более  чем странно.  Не  удивлюсь,  если окажется, что  он сам
сорвал этот цветок вместо того, чтобы послать за ним кого-то из своих слуг!
     Через несколько минут к нам присоединилась добрая дюжина унылых ребят в
коротких юбках,  еще  дюжина  рабов понаряднее и пара  десятков  здоровенных
дядек  в широких  штанах  и  полном боевом вооружении: с луками  за  спиной,
кинжалами  за  поясом,  здоровенными  палицами   в  руках   и  еще  какой-то
загадочной,  но  явно опасной для  жизни фигней. Телохранители  окружили нас
плотным кольцом, и мы наконец-то тронулись в путь.
     - Охрана у нас будь здоров! - уважительно заметил я Хэхэльфу.
     - Не  у  нас,  а  у  Кекта,  -  отозвался  он.  -  Считается, что  дети
ндана-акусы не должны  путешествовать без своих  воинов, хотя сейчас на  Хое
вроде  бы  никто  не  воюет... впрочем, все  может  быть: такие вещи  всегда
случаются внезапно...
     Кроме злодейского  вида  телохранителей  и  простых рабов  хуса,  среди
которых затесались и наши  с  Хэхэльфом  "денщики", нас  сопровождали еще  и
личные доверенные рабы принца  Кекта, почти такие же величественные, суровые
и нарядные, как папну его отца - все как один солидные пожилые джентльмены с
царственными  манерами.  Они  выстроились  в  два  ряда  по  обе  стороны от
"свинозайца" своего повелителя. Справа от него следовали слуги, вооруженные,
но не до зубов, как наши охранники, а каждый - каким-нибудь одним предметом:
первый нес  круглый, ярко раскрашенный щит, другой - лук и  стрелы, третий -
копье,  четвертый - дротики,  еще один - здоровенную  палицу. Ребята держали
оружие так, словно не собирались  использовать его по  назначению, а  просто
решили продемонстрировать миру свое роскошное имущество.
     - Это не их оружие, а Кекта, - объяснил мне Хэхэльф. - Они -  не воины,
а просто хранители достояния своего господина.
     По  левую  руку  от  нашего  вельможного  спутника шествовали  папну  с
хозяйственными принадлежностями.  Один нес раскрытый зонтик  - причем держал
его не над головой своего повелителя, и даже не над собственной головой, а в
вытянутой руке, на максимальном расстоянии от собственного тела. Другой  нес
предмет, отдаленно  напоминающий огниво, а его  коллеги  держали в руках кто
поварешку, кто  -  большую миску,  кто -  кувшин, а  кто -  топор. Процессию
замыкал  плечистый  старец с  круглой  циновкой под мышкой. Хэхэльф объяснил
мне, что  он служит  своему господину с того  момента,  как тот появился  на
свет, и поэтому является  начальником  над  всеми остальными папну. Я только
головой качал, выслушивая его комментарии.
     Я  довольно  быстро понял, что сидеть  в  "бочке"  на спине неторопливо
бредущего  зверя абубыл не  так уж удобно. Вернее,  удобно, но только первые
два  часа. Потом начинаешь понимать, что человек рожден  не для того,  чтобы
сидеть  на  корточках  и  не  так  уж  хорошо  приспособлен  к пребыванию  в
скрюченном   состоянии,   с   коленями,   подтянутыми  к  подбородку.   Даже
великолепная панорама  густого леса,  через который  мы ехали весь день,  не
могла отвлечь меня от этих мелких неудобств. Несколько  раз я даже ненадолго
покидал свое транспортное  средство, чтобы  поразмять ноги. Впрочем, я  один
был такой, с  причудами,  во всяком  случае,  мои  спутники не вертелись как
ужаленные,  а  с  достоинством  восседали  на  своих  местах.  Пага  Пикипых
прокомментировал мое  поведение непродолжительным бурчанием, Хэхэльф наотрез
отказался  его переводить,  но  после долгих уговоров  сломался  и  смущенно
сообщил, что надменный толстяк назвал мои манеры "плебейскими".
     - Если бы я был незаконнорожденным принцем, я бы непременно обиделся, -
усмехнулся я. -  Но поскольку я - не принц, пусть  себе говорит  что  хочет,
лишь бы в морду не плевал...
     Хэхэльф  только головой  покачал, удивленный моим миролюбием.  Вечером,
когда мы остановились на  ночлег, и  рабы  принялись суетиться с  шатрами  и
накрывать  два  импровизированных  стола:  совсем  маленький  для "элиты"  и
побольше для воинов, он немного подискутировал с пагой и потом гордо сообщил
мне,  что  тот  согласился взять свои слова обратно.  Я еще  какое-то  время
пытался  понять, о чем  речь,  поскольку уже  давно  благополучно  забыл сей
инцидент.
     На  сей  раз  мне  не  пришлось  мазать живот  маслом  сагыд, ужин  был
по-походному скромным. Хэхэльф о чем-то увлеченно  болтал со своим старинным
приятелем, а толстенький жрец чуть  ли  не залпом осушил  бутылку вина,  чем
удивил  меня чрезвычайно. После этого он впал в меланхолическую задумчивость
и на контакт не шел - я вообще не уверен, что он осознавал наше присутствие.
Суровые  бунабские воины  ужинали молча, мне показалось, что  они  вообще не
проронили ни слова с начала нашего путешествия. И только  рабы, усевшиеся  в
некотором отдалении от нас, чтобы беспрепятственно выпотрошить пару корзин с
едой, бодро переругивались, радуя мой  слух знакомыми словосочетаниями вроде
"ун дэ  ак" и "масса  пхатма".  Я уже давно  заметил, что попадая  в страну,
языка которой  не знаешь, в первую очередь выучиваешь  джентльменский набор,
состоящий из "здравствуйте",  "спасибо" и пары-тройки самых расхожих бранных
словечек типа "fuck you", хотя ругаться ни с кем, вроде бы, не планируешь. В
мире Хомана все оказалось  еще  проще:  я  до  сих пор  не  знал,  как будет
"здравствуйте", и "спасибо"  на бунабском, или том  же страмослябском языке,
зато уже выучил  кучу отборных ругательств  -  вполне достаточно, чтобы быть
убитым, я полагаю...
     В  конце концов  мне надоело молча пережевывать пищу, и я решил немного
прогуляться. Хэхэльф с сомнением  покачал головой и вежливо поинтересовался,
уверен ли я, что им не придется провести всю ночь, бегая с  факелами по лесу
и пытаясь разыскать меня - или, на худой конец, мои окровавленные останки. Я
почти  обиделся  и спросил: неужели я произвожу  впечатление полного идиота,
неспособного просто отправиться на коротенькую  прогулку по лесу и вернуться
через час, целым  и невредимым. Я с пафосом напомнил ему, что  прошел пешком
чуть  ли не половину Мурбангона  - без еды, оружия  и личных телохранителей,
между  прочим. Хэхэльф  некоторое время думал, потом  решил, что на  полного
идиота я все-таки не слишком похож, и неохотно согласился.
     - Только возьми  с  собой хоть какое-нибудь  оружие, - добавил он.  - В
лесах  Хоя  водятся  хищники.  Вот  наткнешься на оголодавшего азада - и что
делать будешь?
     - Скажу ему,  что он  "хорошая собачка",  - усмехнулся  я.  Но все-таки
согласился  прицепить к поясу  тяжелый кинжал с  узким, слегка  искривленным
лезвием, острым, как опасная бритва, хотя не был уверен, что смогу с должным
профессионализмом использовать этот полезный предмет, в случае чего...
     Какое-то время я просто с удовольствием брел сквозь  ночной лес, утопая
в  синеватой  темноте  сумерек.  Обе  луны  были  почти  полными и  освещали
местность, как заправские уличные фонари, так  что  я не  рисковал  упасть в
какую-нибудь  дурацкую   яму,   или   напороться  на   еще  менее   приятную
неожиданность.  Если честно, я хотел не просто  прогуляться по лесу, хотя  и
это было весьма приятно, у меня имелась некая "сверхзадача": отойти подальше
от лагеря и попробовать подозвать своего приятеля, или приятельницу - живой,
разумный и немного  взбалмошный ветер  по имени Хугайда. С тех  пор, как  он
закружил меня на пустынном побережье Халндойна, прошло уже несколько дней, и
мне казалось,  что  я  могу потерять  своего  удивительного друга,  если  не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама