Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 373.89 Kb

Возвращение Угурбадо

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 32
самые ничтожные... Вам нужна моя помощь, или я могу ехать?
     -  Можете ехать,  только подвезите меня до Мохнатого  Дома, вам  это по
дороге.  -  Сказал  Мелифаро.  Потом он  вопросительно посмотрел  на  меня и
добавил:  -  Пока  ты  тут  чудотворствуешь,  я  могу  доставить   сюда  наш
амобилер...
     -  Между прочим, амобилер не "наш", а мой!  - Весело  огрызнулся я,  на
секунду прерывая свою мистическую физзарядку. - Тоже мне, нашелся стороннник
коллективной собственности...
     - Надо отдать тебе должное, сэр Мелифаро, это весьма практичная идея. -
Лонли-Локли  на  радостях  даже расщедрился  на комплимент.  Мелифаро  гордо
кивнул и пулей полетел к амобилеру нашего потенциального "вечного должника".
Мне  пришло  в голову, что  сэр Мелифаро наверяка  выкроит  время, чтобы  на
несколько минут заскочить в мой дворец и нежно обслюнявить счастливое личико
леди Кенлех - влюбленные обычно  называют  эту процедуру поцелуями... Мне-то
такое удовольствие в  ближайшее время не  светило,  это уж точно!  Так что я
завистливо  вздохнул и снова  защелкал пальцами. Мои пациенты один за другим
оседали  на  пол, не забывая о дежурной фразе:  "я  с тобой, хозяин",  -  но
сегодня  бормотание  жертв моих Смертных Шаров раздражало меня  куда меньше,
чем обычно: дело того стоило!
     - Макс, тебе пора остановиться. - Мягко сказал Лонли-Локли.
     - Но я еще не закончил. - Растерянно возразил я. - Видишь, осталось еще
почти две дюжины человек...
     - Я знаю. - Кивнул он. - Но ты забыл, что никто не может позволить себе
роскошь  выпустить  больше   трех  дюжин  Смертных   Шаров  без  ущерба  для
собственного  здоровья. А ты уже успел немного превысить эту  норму... Лучше
спасти столько людей, сколько ты можешь спасти, и  остаться в  живых самому,
чем надорваться, пытаясь сделать невозможное.
     - Спасибо, что напомнил. То-то я смотрю, у меня энтузиазма поубавилось!
- Усмехнулся я, извлекая  из-за  пазухи керамическую бутылочку  с  бальзамом
Кахара. Сделал небольшой глоток этого изумительного тонизирующего средства и
снова прищелкнул пальцами.
     - Вот теперь  другое дело!  -  Небрежным тоном "настоящего  мужчины"  и
"великого  героя"  заявил  я.  Глупо,  конечно,  но  я  до  сих  пор  обожаю
выпендриваться!
     - Да, мне почему-то не пришло в голову, что ты все равно поступишь так,
как считаешь нужным. Ладно, не драться же мне с тобой... - Вздохнул Шурф.
     -  Вот-вот!  Драться  мы сегодня  уже  пробовали,  честно  говоря,  мне
совершенно не понравилось! - Ехидно огрызнулся я.
     - Макс, ты твердо решил, что тебе необходимо в очередной раз подразнить
свою   смерть?  -  Резко   спросил  Лонли-Локли.  Мне  показалось,   что  он
по-настоящему  расстроился, так что  я  на время отвлекся  от своей  работы,
чтобы немного исправить его настроение.
     - Шурф,  мой  личный  рекорд -  четыре  с половиной  дюжины  этих самых
грешных Шаров! - Я виновато посмотрел на его  мрачную физиономию и на всякий
случай добавил: -  Честное слово, не веришь - спроси у  Кофы, он как раз при
этом присутствовал!
     - Это было, когда вы пытались истребить  оживающих мертвецов на Зеленом
Кладбище Петтов? - С любопытством уточнил он.
     - Ну да, а когда же еще...
     - Говоришь, четыре с половиной дюжины? - Переспросил Лонли-Локли.
     - Ну да... А здесь их примерно столько же, этих бедняг. - Примирительно
сказал  я. - Может  быть даже  немного меньше... И спасибо,  что ты за  мной
присматриваешь, Шурф. Как правило, это действительно необходимо!
     - Тебе  не следует благодарить меня, Макс. Это - не дружеская услуга. Я
должен за тобой присматривать, поскольку несу ответственность за твою жизнь,
пока мы  оба находимся в этом Мире. -  Невозмутимо объяснил  мой потрясающий
опекун.
     - Правда?!  А  почему?...  -  Начал  было  я.  Лонли-Локли не  дал  мне
договорить.
     -  Это  происходит  потому,   что  в  свое   время  ты   взял  на  себя
ответственность за мою жизнь в других Мирах. - Сухо сказал он. - Я знаю, что
ты  не  принимал  сознательного  решения  на сей  счет,  все случилось  само
собой...  тем  не  менее, так случилось.  Сначала  во  время нашей  миссии в
Кеттари, когда ты провел меня  по  удивительным местам  и позаботился о том,
чтобы я смог  вернуться домой.  И  потом  ты еще не раз  делал мне  такие же
странные  подарки...  Я  обязан ответить тем же  - просто  потому,  что  так
правильно, и этого совершенно достаточно.
     - Ладно. - Вздохнул я. - Будем считать, что я  все понял, хотя на самом
деле я не понял абсолютно ничего...
     -  Если  ты  захочешь вернуться  к этому разговору  в более  подходящее
время, я с удовольствием дам тебе все  необходимые объяснения. - Великодушно
пообещал Лонли-Локли.
     - Ну, насчет "удовольствия" ты, пожалуй, преувеличиваешь:  до  меня все
довольно  медленно  доходит,  так  что  тебе  предстоит  тяжелая  работа!  -
Усмехнулся  я. А  потом снова  защелкал  пальцами  левой  руки:  мне  ужасно
хотелось поскорее  довести до конца процедуру всеобщего исцеления. Еще через
минуту  можно  было  приступать  ко второй  части  операции.  Я  откашлялся,
собрался с  мыслями  и решительно заявил  своим  пациентам, что  теперь  они
обязаны: во-первых, выздороветь, а во-вторых, "освободиться от моей власти и
стать  нормальными  людьми".  Эта  формулировка  по-прежнему   казалась  мне
совершенно  идиотической, но  она  сработала,  что от нее и требовалось. Мои
пациенты поднимались на ноги, растерянно оглядывались по сторонам - кажется,
они еще не очень-то понимали, что  с ними происходит, но как раз это, на мой
вкус, было совершенно нормально!
     -  Что  вы  с  нами  сделали, сэр  Макс?  - Испуганно спросила какая-то
пожилая женщина в ярком цветастом лоохи. - Мы должны  были умереть... У меня
утекло  не только сердце,  а почти  все тело, так что мне уже никто  не  мог
помочь, но теперь я почему-то в полном порядке.
     - А  вы и должны  быть  в  полном порядке,  поскольку я вас  только что
вылечил.  Вот,  собственно,  и все.  -  Устало вздохнул я,  с  удовольствием
усаживаясь на край тротуара. Немного посидел, тупо уставившись в одну точку,
и решительно полез за пазуху за своими  запасами бальзама Кахара: иногда мое
хваленое могущество действительно не знает  границ,  но когда мне необходимо
привести  себе в  порядок,  тут  же непременно  выясняется,  что у меня  нет
никаких талантов в этой области! Лонли-Локли тем временем что-то втолковывал
ошалевшим от счастья людям - наверное объяснял, как им жить  дальше, и все в
таком  роде...  Оно и к лучшему:  лично у меня пока  не было никаких дельных
соображений на сей счет!
     - Как ты себя чувствуешь, Макс?  - Сэр Шурф временно  приостановил свою
просветительскую  деятельность, уселся рядом со мной и внимательно уставился
на мою физиономию.
     -  Похвастаться  особенно  нечем.  -  Виновато  улыбнулся  я.  - Ничего
выдающегося: я просто  ужасно хочу спать, несмотря на то, что с тех пор, как
мы вернулись с  Темной Стороны, я благополучно выдул  чуть ли не  полбутылки
бальзама... Впрочем, после того грешного рекорда на Зеленом  Кладбище Петтов
я точно так же клевал носом!
     - Твой амобилер уже выворачивает из-за угла. Ты можешь поспать, пока мы
будем ехать. - Предложил Шурф.
     - Могу.  - Вяло  согласился я. - Но этот великий  гонщик, сэр Мелифаро,
будет  добираться  до Левобережья  полчаса, если не  больше! Да и  ты  тоже,
пожалуй...  А мы  и так здорово задержались.  Лучше уж я  попробую сесть  за
рычаг  и  быстренько  доехать  до дома  Джуффина. Я здорово надеюсь, что мне
удастся  отрубиться, томно опустив голову  на плечо нашего шефа  - это будет
так романтично!
     -  Ладно,  тебе  виднее.  -  Спокойно  согласился Лонли-Локли. -  Тогда
постарайся проснуться:  я  не уверен, что ты  сможешь управлять амобилером с
закрытыми глазами...
     -  Ты  не  поверишь,  но однажды я попробовал,  и у меня получилось!  -
Улыбнулся я.  - Ладно, я  не буду повторять этот  сомнительный  эксперимент,
обещаю!
     - Ну и чем закончилось великое исцеление всех желающих? - С энтузиазмом
спросил Мелифаро, уступая мне место за рычагом.
     - А  чем  оно  могло  закончиться? -  Я  пожал  плечами.  - Все  живы и
здоровы... А кстати, о чем ты с ними так долго беседовал, Шурф?
     - Я объяснил этим людям, что им следует вернуться  домой  и постараться
не  выходить на  улицу, пока  не закончится  эпидемия.  На улицах Ехо сейчас
опасно: на них могут напасть  такие же одержимые умирающие, какими были  они
сами...
     -  А  собственно  говоря,  почему  они  хотели  убить  этого  парня  из
Семилистника? Просто потому, что он не заболел, так, что ли?
     - Вообще-то, этого вполне достаточно. - Пожал плечами Лонли-Локли. - Но
в  даном случае у умирающих было гораздо  больше причин для недовольства. Он
приехал в этот дом, чтобы вылечить больного - того счастливчика, на которого
выпал жребий. Приехал  и вылечил  кого-то другого, а не  их,  представляешь?
Вполне достаточно, чтобы рассудок помутился от гнева и отчаяния!
     - Так они все-таки кого-то лечат? - Обрадовался я.
     - Разумеется.  Мир  рухнет,  если  лечить  всех  заболевших, но  спасти
некоторых все-таки можно.  -  Кивнул Мелифаро. - Этот парень сказал мне, что
анавуайна обычно поражает  восемьдесят процентов населения - в нашем  случае
это почти  восемьдесят тысяч  человек, представляете? По рассчетам  Магистра
Нуфлина оказалось, что без ущерба для равновесия Мира можно вылечить каждого
десятого горожанина, а по рассчетам  нашего сэра  Джуффина - каждого пятого.
Очень на них похоже, да?  Они довольно серьезно  поругались  -  насколько  я
знаю,  это случилось впервые со дня  принятия  Кодекса!  -  а потом  немного
поостыли,  кое-как смирились с необходимостью  компромисса, и решили  лечить
каждого  шестого - можно сказать,  что наш шеф  победил с разгромным счетом!
Разумеется, в первую очередь лечат тех, чьи имена попали в особый список Его
Величества  Гурига,  судьбу  остальных решает  жребий...  Между  прочим, наш
Король  включил в список не  только своих придворных бездельников, но и всех
преподавателей  и  студентов   Королевской  Высокой  Школы  и  Университета,
редакцию "Королевского  Голоса" и "Суеты Ехо",  почти  в полном составе... и
даже нескольких поэтов - может быть, не самых известных, но самых лучших!
     - Значит, за судьбу сэра Кибы Кимара я могу  быть совершенно спокоен! -
Задумчиво усмехнулся я. - Какой он, однако, молодец, наш Гуриг!
     -  Ну,  было  бы  довольно  странно,  если  бы  во  главе  Соединенного
Королевства стоял какой-нибудь законченный  болван!  - Рассудительно заметил
Мелифаро.  -  Все-таки  считается,  что   мы  живем   в  самом  просвященном
государстве Мира... хотя время от времени в это довольно трудно поверить!
     - Не трудно. - Зевнул я. - Надо будет послать  зов нашему Андэ Пу  - вы
его еще помните?  Бедняга все время ныл,  что в Ехо не  любят живых поэтов -
только тех, чьи гениальные кости истлели несколько тысячелетий назад...
     - Ну, сэр  Андэ  всегда  любил  преувеличивать. - Снисходительно сказал
Шурф. - Он все еще живет в Ташере?
     - Ага.  Издает  там комиксы - что-то вроде  газеты в картинках, как раз
для малограмотных ташерцев. У меня даже есть экземпляр: я  конфисковал его у
одного неудачливого ташерского капитана,  когда мы с братцем этого типа, - я
кивнул   в  сторону  ехидно   заулыбавшегося  Мелифаро,   -  решили  немного
поразмяться  по дороге в Кумон...  Одним словом,  Андэ процветает.  Время от
времени он присылает  мне зов, дабы в очередной раз  заявить,  что  его  все
достало - вполне в его стиле!
     Я немного  помолчал,  изо  всех сил  пытаясь уделить  должное  внимание
дороге, потом понял, что засыпаю с открытыми глазами, и снова распахнул  рот
- единственный известный мне способ оставаться в бодрствующем состоянии.
     - Просвяти меня, сэр Мелифаро: я до сих пор не понимаю, почему этот тип
из Семилистника, которого мы  так вовремя выручили, вообще вышел на улицу? -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама