Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 547.56 Kb

Звездный лис

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
Естественно, для меня - это  вопрос  чести,  -  не  разглашать  обсуждение
вопроса и решения до тех пор, пока мои коллеги  по  комитету  не  будут  в
полном единодушии относительно этого вопроса, и если бы я  нарушил  данную
мною клятву, это было бы с моей стороны весьма легкомысленным поступком  с
гибельными  политическими  последствиями,   поэтому   я   бесконечно   раз
заполучить в качестве собеседника по данному вопросу человека со  стороны,
- Кокелин провел рукой по глазам. - Но мы не так уж  много  можем  сказать
друг другу, нет?
     - Ну почему же! - воскликнул Хейм. - Во время очередного официального
заседания вы можете представить эти материалы Парламенту вместе с научными
подтверждениями их  подлинности.  Вы  можете  спросить  их,  можно  ли  им
рассчитывать на избрание после продажи стольких человеческих существ.
     - Да, да, - Кокелин смотрел  на  свою  трубку,  в  которой  огонь  то
разгорался, то угасал, то разгорался, то угасал. - Кое-кто скажет,  что  я
лгу. Что мои доказательства подделаны, а мои ученые подкуплены.  остальные
скажут: "Увы, это ужасно, но - полмиллиона людей?  Ведь  несколько  ракет,
если бы они ударили по наиболее густонаселенным центральным частям  Земли,
могли бы уничтожить в двадцать раз, в сотню раз больше; к тому  же  мы  не
имеем права на территорию Феникса;  и  ничего  не  останется  делать,  как
только подружиться с алеронами, иначе нам придется ожидать войны,  которая
продлится десятилетия; так что мы  можем  лишь  сожалеть  о  наших  людях,
оставшихся там, но помочь им мы не в силах".  -  Он  криво  усмехнулся.  -
Полагаю, в их честь воздвигнут монумент. Принесенные в жертву миру.
     - Но это же нелепо! Земля не может быть  атакована.  А  если  даже  и
может, значит, то же  самое  относится  и  к  Алерону,  и  они  не  станут
провоцировать  это  нападение  зная,  что  мы  вдвое  сильнее   их.   Одна
единственная флотилия, хоть сейчас выживет их из системы Авроры.
     -  Половина  Военного  флота  была  отозвана  для  защиты  внутренних
территорий. Другая половина рассредоточена вдоль спорной  полосы  и  ведет
наблюдение за флотом алеронов, который тоже курсирует в этом районе.  Даже
некоторые из адмиралов, с  которыми  я  советовался,  не  желают  выделять
флотилию для Авроры. Поскольку вам, должно быть, известно,  месье,  каждой
из сторон совсем не обязательно иметь большое количество  кораблей,  когда
одно-единственное   судно   с   ядерным   вооружением    обладает    такой
разрушительной способностью.
     - Стало быть, мы сидим сложа руки? - проскрипел Хейм. - Да  в  данный
момент  даже  один  корабль  мог  бы...  мог  бы  нанести  серьезный  урон
противнику. Пока что у них наверняка нет больших сил в районе  Авроры.  Но
дайте им год или два - и они сделают Новую Европу такой  же  неприступной,
какой является Земля.
     - Я знаю, - Кокелин обернулся вокруг  на  своем  вращающемся  кресле,
положил руки на стол и втянул голову в плечи.  -  Я  буду  спорить.  Но...
сегодня я чувствую себя стариком, мистер Хейм.
     - Бог мой, сэр! Если Федерация ни в какую не желает  действовать,  то
как насчет самой Франции?
     - Невозможно. Согласно Конституции, мы в качестве отдельной страны не
вправе даже вести переговоры с какой-либо внеземной цивилизацией.  Нам  не
разрешается иметь никакой вооруженной силы, никакой военной машины,  кроме
той, что не превышает уровня полиции. Это находится в  компетенции  только
Властей Мирового Контроля.
     - Да, да, да...
     - Фактически... - Кокелин взглянул на Хейма. На  одной  щеке  у  него
дергался мускул. - Теперь, когда я думаю о том, что вы  мне  принесли,  об
этих документах, я не знаю, стоит ли мне придавать их гласности.
     - Что?!
     - Подумайте сами. Франция и так достаточно  разъярена.  Стоит  только
допустить чтобы стала известна вся правда, включая предательство - и я  не
беру на себя смелость предсказывать, каковы могут быть  последствия.  И  -
да, - самой Федерации это повредит еще больше, чем франции. Лояльность  по
отношению к Федерации следует ставить превыше всего.  Земля  слишком  мала
для национального суверенитета. А ядерное оружие слишком могущественно.
     Хейм  смотрел  на  склоненную  голову,  и  бушевавшая  в  нем  ярость
казалось, готова была разорвать его в клочья.
     - Я сам полетел бы туда! - крикнул он.
     - Это было пиратство, - вздохнул Кокелин.
     - Нет... постойте, постойте, - Хейм вдруг все понял.  Он  вскочил.  -
Каперство!   Когда-то   давным-давно   существовали    военные    корабли,
принадлежавшие частным владельцам.
     - Э, да вы, я вижу, кое-что читали  по  истории.  -  Кокелин  немного
ожил. Он сел прямее  и  вмиг  насторожившимся  взглядом  оглядел  огромную
фигуру напротив. - Но я читал больше. Каперство было объявлено вне  закона
еще в девятнадцатом веке.  И  даже  страны,  не  подписавшие  этот  пакет,
соблюдали запрет,  пока  он  не  стал  частью  интернационального  закона.
Допустим, в  Федеральной  Конституции  не  упоминается  столь  архаический
вопрос. И все же...
     - То-то и оно! - взревел Хейм или это кричал демон, возникший  в  его
голове.
     - Нет, нет, стоит только пренебречь  законом  -  и  тут  же  появится
стража Мирного Контроля. Я слишком старый и уставший человек - лично  я  -
чтобы  предстать  перед  Всемирным  Судом.  Не  говоря  уже  о  трудностях
практического характера. Франция сама по себе  не  может  объявить  войну.
франция не в состоянии производить  ядерное  оружие,  -  Кокелин  печально
усмехнулся. - В прошлом я юрист. Если бы в данном  деле  была...  как  это
называется... хоть какая-нибудь лазейка, я, быть может, еще и попытался бы
пролезть сквозь нее. Но увы...
     Не дав ему закончить, Хейм сказал:
     - Я могу достать оружие.
     Кокелин подскочил на своем кресле.
     - Где вы его возьмете? - от волнения он заговорил по-французски.
     - Не на Земле. Я знаю одно такое  место.  Разве  вы  не  понимаете  -
алеронам придется  держать  космическую  защиту  на  орбите  вокруг  Новой
Европы, иначе она не выдержит даже самой маленькой преднамеренной атаки. -
Хейм теперь сидел не в кресле,  а,  навалившись  на  стол,  придвинулся  к
самому носу собеседника и тараторил, словно пулемет. - Новая Европа  имеет
лишь  ограниченно  развитую  промышленность,  поэтому  алеронам   придется
большую часть оборудования доставлять  со  своей  планеты.  длинная  линия
снабжения. Один космический пират, грабящий коммерческое судно - какое  он
будет иметь отношение к занимаемой ими сейчас торгашеской  позиции?  Какое
он будет иметь отношение к нашим бедным, загнанным в ловушку  людям?  Один
корабль!
     - Но я уже говорил вам...
     - Вы мне сказали, что это фактически и легально  невозможно.  Я  могу
доказать физическую возможность. А вы говорили, что когда-то были юристом.
     - Но я уже говорил вам...
     Кокелин поднялся, подошел к окну  и  посмотрел  куда-то  вдаль  через
Сену. Хейм принялся мерить шагами комнату, сотрясая пол. Мозг  его  бурлил
от избытка планов, фактов, злости и надежды; давно  уже  он  не  испытывал
такого прилива сил и энергии - с тех  пор,  как  стоял,  широко  расставив
ноги, на своем капитанском мостике у Альфа Эридана.
     Потом Кокелин повернулся. В тишине раздался его шепот:
     - Была-не-была,  -  произнес  он  по-французски,  вернулся  к  своему
письменному столу и принялся барабанить по ключам на инфотриве.
     - Что еще вам там понадобилось? - требовательно спросил Хейм.
     - Все детали того  времени,  когда  еще  не  все  страны  вступили  в
Федерацию. Мусульманская Лига не сочла  себя  вправе  иметь  с  ней  дело.
поэтому во время каких-либо беспорядков властям  вменялось  в  обязанность
защищать интересы Федерации в Африке.
     Кокелин целиком погрузился  в  свою  работу.  Один  раз,  правда,  он
встретился взглядом с Хеймом. И тот  увидел  в  глазах  министра  новое  -
энтузиазм, задор, жажду жизни.
     - Приношу вам сердечную благодарность, мой  друг,  -  сказал  Кокелин
по-французски. - Быть может, всего лишь на одну ночь, но  вы  вернули  мне
молодость.
 
 
                                Глава 5 
 
     Андре Вадаж снял  крышку  с  котелка,  вдохнул  великолепный  аромат,
встряхнул содержимое и опустил крышку на место.
     - Почти готово, - сказал он. - Надо было  мне  лучше  сделать  салат.
Компоненты готовы?
     Лиза Хейм покраснела.
     - Я... боюсь, я не особенно хорошо умею резать  огурцы  и  прочее,  -
ответила она.
     - Плевать. - Вадаж вывалил хаотическую кучу зелени в большую чашу.  -
Для курсанта ты справилась нормально... Найди мне еще приправы, идет? Надо
быть просто инженером, чтобы управляться с этой чертовой  механизированной
преисподней под названием "кухня". Бывало, я говорил, когда был  маленьким
и меня заставляли делать  что-то  на  кухне:  "Видно,  мне  все  же  хотят
присвоить звание повара и мойщика бутылок  младшего  разряда.  Контрольное
задание: голова кролика с красными яблоками во  рту  и  полевыми  ягодами,
желтыми и зелеными, вместо глаз. Все это с капустой и заварным кремом".
     Лиза хихикнула, вспорхнула на стол и уселась  там,  болтая  ногами  и
глядя на Вадажа со  смущающей  симпатией.  У  него  и  в  мыслях  не  было
добиваться расположения  девушки,  он  просто  пытался  составить  хорошую
компанию дочери своего  гостеприимного  хозяина,  пока  тот  отсутствовал.
Вадаж уделил травам и специям больше внимания, чем это было необходимо.
     - Моя мамаша научила меня испанской пословице, - заметил  он.  -  Для
приготовления салата нужны четыре человека: мот  для  масла,  философ  для
приправ, скряга для уксуса и сумасшедший для встряхивания.
     Лиза снова хихикнула.
     - А вы остроумный.
     - Ну, начнем, пожалуй, - Вадаж принялся не спеша перемешивать  салат,
напевая:
 
          Жил-был в Иерусалиме один богач, 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де рунг! 
          Он носил цилиндр, одевался очень элегантно. 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де рунг! 
          Скинна-ма-ринки дудлду. 
          Скинна-ма-ринки дудлду. 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де рунг! 
 
     - Это тоже настоящая старинная песня? - спросила  Лиза,  когда  Вадаж
сделал паузу, чтобы передохнуть. Он кивнул. - Я просто обожаю ваши  песни,
- сказала она.
     Однажды у ворот его дома
 
          Уселся один бродяга, - 
поспешно продолжал Вадаж, 
 
 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг! 
          На нем был надет котелок, 
          от которого остался один ободок, 
          и он болтался у него на шее. 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг! 
 
     Схватив сковородку и ложку, Лиза принялась  отбивать  ритм,  подпевая
Вадажу:
 
          Хи-ро-де-рунг! Хи-ро-де-рунг! 
          Скинна-ма-ринки дудлду, 
          Скинна-ма-ринки дудлду. 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг! 
          И вот бедняк попросил кусочек хлеба 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг! 
          Богач сказал: я пошлю за полицией, 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг! 
 
     - Хи-ро-де-рунг! Хи-ро-де-рунг!  -  присоединился  к  их  дуэту  бас,
подобный реву быка, и Гуннар Хейм ворвался в кухню.
 
          Скинна-ма-ринки, дудлду, 
          (Папа! - Гуннар! ) 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг! 
 
     Хейм стащил Лизу со стола, подбросил к самому потолку,  так  что  она
чуть не пробила его  головой,  снова  поймал  и  принялся  кружить  ее  по
комнате. Вадаж весело скакал вокруг них. Хейм еще раз  пропел  куплет,  не
выпуская из рук вконец  обессилевшую  Лизу,  которая  теперь  пронзительно
визжала.
 
          Теперь бедняк умер, 
          И его душа отправилась на небеса. 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг! 
          Теперь его душа в хороводе вместе с ангелами, 
          Пока часы не пробьют четверть двенадцатого. 
          Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг! 
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама