Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Уильям Фолкнер Весь текст 765.68 Kb

Свет в августе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 66
рые из них, уже с пистолетами в карманах, начали агитировать в том смыс-
ле, чтобы кого-нибудь казнить.
   Но никого подходящего не было. Она жила так тихо, настолько не вмеши-
валась в чужие дела, что город, где она родилась и жила, и умерла  иноп-
леменницей, чужеземкой, был этим навсегда изумлен и  оскорблен,  и  хотя
она подарила им душевную масленницу, зрелище почище хлеба, они никак  не
могли простить ее, отпустить ее С миром, мертвую оставить в покое.  Нет.
Покой не так доступен. И вот они толклись, собирались кучками, веря, что
пламя, кровь, тело, которое умерло три года назад и  только  что  начало
жить снова, вопиют об отмщении - не веря, что яростный восторг пламени и
недвижность тела свидетельствуют, что достигнут берег,  недоступный  для
человеческого вреда и боли. Нет. Потому что другое для веры  слаще.  За-
нятнее, чем полки и прилавки С давно знакомыми предметами, купленными не
потому, что владелец мечтал о них, восхищался ими или радовался  облада-
нию, а чтобы хитростью продать их ради барыша - а на  предметы,  которых
еще не продал, и на людей, которые могли бы их купить, но еще не купили,
поглядывает со злостью, а то и с негодованием, а то и с отчаянием Занят-
нее, чем затхлые кабинеты, где ждут адвокаты, притаившись среди  призра-
ков давней лжи и вожделений, или где ждут доктора  с  хитрыми  ножами  и
хитрыми снадобьями, и внушают человеку, - веря, что он  им  поверит,  не
обратившись к печатным наставлениям, - будто хлопочут только о том, что-
бы в конце концов оставить себя без работы. Собирались и женщины, празд-
ные, в яркой, а иногда и поспешно накинутой одежде, с потайным и горячим
блеском в глазах и томящимися без пользы грудями (им смерть всегда  была
милей покоя), чтоб в неумолчный ропот Кто убил?  Кто  убил?  впечатывать
бесчисленными твердыми каблучками что-нибудь вроде Его еще  не  поймали?
А-а. Не поймали? Не поймали?
   Шериф тоже смотрел на пожар с удивлением и досадой: место  преступле-
ния не доступно осмотру. Он еще не осознал, что обязан этой неудачей че-
ловеческому вмешательству. Виноват был огонь. Ему казалось, будто  огонь
самозародился специально для этой цели. Ему казалось, будто стихия, бла-
годаря которой его предки смогли продержаться на земле  так  долго,  что
породили наконец его, вступила в сговор с преступлением. И вот он озада-
ченно и раздраженно расхаживал вокруг этого непростительного  монумента,
чьим цветом был цвет надежды и одновременно катастрофы, - покуда не поя-
вился его помощник и не сказал ему, что обнаружил в хибарке недалеко  от
дома следы недавнего обитания. И тотчас же деревенский,  который  первым
заметил пожар (он еще не доехал до города; его повозка  не  продвинулась
ни на вершок с того места, где он слез с нее два часа назад, и теперь он
толкался среди зрителей, встрепанный, с отупевшим, изнуренным и горячеч-
ным лицом, размахивая руками и не владея голосом, севшим почти до  шепо-
та), вспомнил, что, когда он ворвался в дом, там был человек.
   - Белый? - спросил шериф.
   - Да. Мотался по передней, как будто только что  слетел  с  лестницы.
Все не пускал меня наверх. Сказал, что уже ходил туда и никого там  нет.
А когда я спустился, его уже не было.
   Шериф оглядел стоявших рядом.
   - Кто жил в хибарке?
   - Я и не знал, что там жили, - сказал помощник. - Нигеры небось. Пос-
лушать про нее - так она их, нигеров, и в дом могла  пустить.  Удивляюсь
только, почему они раньше этого не сделали.
   - Приведите мне Нигера, - сказал шериф. Помощник и еще двое-трое при-
вели ему Нигера. - Кто жил в этой хибарке? - спросил шериф.
   - Я не знаю, мистер Уатт, - сказал негр. - Я внимания не обращал. Я и
не знал, что там люди жили.
   - Давайте-ка его туда, - сказал шериф?
   Вокруг шерифа, помощника и негра  постепенно  собирались  неотличимые
друг от друга лица с алчными глазами, в которых самые настоящие отпрыски
пустого пламени уже подернулись дымком. Казалось, все пять их чувств со-
единились в одном органе глядения, как в апофеозе, а  слова,  носившиеся
между ними, рождаются из ветра, воздуха Это он?  Вот  этот  убил?  Шериф
поймал его. Шериф уже схватил его Шериф посмотрел на них.
   - Уходите, - сказал он. - Все. Подите посмотрите на пожар.  Если  мне
понадобится помощь, я вас позову. Давайте отсюда.
   Он повернулся и повел помощников с негром к хибарке. Отвергнутые сто-
яли кучкой позади и наблюдали, как трое белых с негром входят в  хибарку
и закрывают за собою дверь. А позади них  пламя  доедало  дом,  наполняя
воздух гудением - не более громким, чем голоса, но совсем не таким ниот-
кудошным Если это он, то какого черту, мы стоим и ждем. Убил белую  жен-
щину, черная сволочь... Ни один из них никогда не бывал в этом доме. При
ее жизни они не позволяли женам к ней ходить. А когда  были  помоложе  -
мальчишками (кое у кого и отцы в свое время занимались тем  же)  кричали
на улице ей вдогонку: "Негритянская хахальница!  Негритянская  хахальни-
ца!"
   В хибарке шериф тяжело опустился на одну из коек.
   Вздохнул: человек-бочка, как бочка, грузный и неподвижный.
   - Ну, я хочу знать, кто живет в этой хибарке, - сказал он.
   - Я вам сказал, не знаю, - ответил негр. Он отвечал  немного  угрюмо,
настороженно, с затаенной настороженностью. Он не спускал глаз с шерифа.
Еще двое белых стояли у него за спиной, их он не видел. Он не оглядывал-
ся на них, даже украдкой Он смотрел в лицо шерифа, как смотрят в  зерка-
ло. И, может быть, как в зеркале, и увидел, что они начинают. А может, и
не увидел, ибо если что и переменилось, мелькнуло в лице шерифа, то все-
го лишь мелькнуло. Но негр не оглянулся; только лицо его  вдруг  сморщи-
лось, быстро и на один лишь миг, и вздернулись углы рта, оскалились, как
в улыбке, зубы - когда ремень хлестнул его по спине. И тут же  разглади-
лось, непроницаемое.
   - Я вижу, ты не очень стараешься вспомнить, - сказал шериф.
   - Я не могу вспомнить, потому что я не могу знать, - сказал негр. - Я
живу-то совсем не тут. Вы же небось знаете, где у меня дом, белые люди.
   - Мистер Бьюфорд говорит, что ты живешь вон там, прямо  у  дороги,  -
сказал шериф.
   - У дороги мало ли кто живет. Мистер Бьюфорд, он же небось знает, где
мой дом.
   - Он врет, - сказал помощник. Это его звали Бьюфордом.  Он  и  держал
ремень - пряжкой наружу Держал, изготовясь. Следя за лицом  шерифа.  Так
легавая ждет приказа кинуться в воду.
   - Может, врет; может, нет, - сказал шериф. Он созерцал негра. Под тя-
жестью его громадного, неповоротливого тела пружины кровати  просели.  -
Он просто еще не понял, что я не шучу. Не говоря уже об этой публике - у
них ведь нет своей тюрьмы, чтобы спрятать его, если дело примет неприят-
ный оборот. А если бы и была, они все равно не стали бы утруждаться.
   Может быть, глаза его опять подали знак, сигнал; может  быть  -  нет.
Может быть, негр уловил это; может быть - нет.  Ремень  опять  хлестнул,
пряжка полоснула по спине.
   - Еще не вспомнил? - сказал шериф.
   - Там двое белых, - сказал негр. Голос у него был  безучастный  -  ни
угрюмости, ничего. - Не знаю, кто они такие и чего делали. Не  наша  это
забота. Никогда их не видел. Просто слышал, люди говорили, что там живут
двое белых. А кто они - нас не касается. Больше ничего не знаю  Хоть  до
смерти запорите. Больше ничего не знаю.
   Шериф опять вздохнул.
   - Хватит. Похоже, что так.
   - Да это же - как его, Кристмас, который на фабрике работал, а другой
- Браун, - сказал третий мужчина. - Да это  бы  вам  в  Джефферсоне  кто
угодно сказал - любого останови, от кого спиртным пахнет.
   - И это похоже, что так, - сказал шериф.
   Он вернулся в город. Когда толпа увидела, что шериф уезжает,  начался
общий исход. Как будто смотреть было больше не на что.  Труп  увезли,  а
теперь уезжал и шериф. Он будто увозил в себе, где-то внутри этой  непо-
воротливой и вздыхающей туши, саму тайну: ту, что манила и  воодушевляла
их как бы намеком на что-то, кроме однообразной череды дней  и  разврата
набитой утробы. И вот, смотреть было больше не на что, кроме как на  по-
жар; а его они уже наблюдали три часа Они уже свыклись  с  ним,  сродни-
лись; он уже стал неотъемлемой частью их жизни, не только переживаний, -
увенчанный в безветрии столбом дыма, неколебимым, как памятник, к  кото-
рому можно вернуться в любую минуту. Поэтому, когда  их  караван  достиг
города, в нем было что-то от надменной чопорности  похоронного  кортежа:
автомобиль шерифа - в голове, остальные - гудят и блеют позади, в  тучах
совместно поднятой пыли. На перекрестке возле площади  их  задержала  на
минуту повозка, остановившаяся, чтобы выпустить  пассажира  Выглянув  из
окна, шериф увидел молодую женщину, вылезавшую из  повозки,  медленно  и
осторожно - с неуклюжей осторожностью женщины на сносях.  Затем  повозка
отъехала; караван двинулся дальше и пересек площадь, где кассир в  банке
уже вынул из сейфа конверт, который был оставлен ему на хранение  покой-
ной - с надписью: Открыть после моей смерти. Джоанна Берден. Когда шериф
вошел к себе в кабинет, кассир уже ждал там с конвертом и  его  содержи-
мым. Оно состояло из одного листка бумаги, на котором той же рукой,  что
и  на  конверте,  было  написано:  оповестить  адвоката  И.   И.   Пибл-
са-Бил-стрит, Мемфис, Теннесси, и Натаниэля Беррингтона -  Сент-Эксесер,
Нью-Гемпшир. И больше ничего.
   - Этот Пиблс - нигер-адвокат, - сказал кассир.
   - Вон что? - сказал шериф.
   - Ага. Что прикажете делать?
   - Да, наверно, то, что в бумаге сказано, - ответил шериф - Или, пожа-
луй, я сам это сделаю.
   Он отправил две телеграммы. Ответ из Мемфиса был получен через полча-
са. Другой пришел двумя часами позже; затем в течение  десяти  минут  по
городу разнесся слух, что нью-гемпширский племянник мисс Берден  предла-
гает тысячу долларов за поимку убийцы. В девять вечера  явился  человек,
которого увидел деревенский, когда вломился в горевший дом. Но  они  еще
не знали, что он - тот самый Он им этого не сказал.  Они  знали  только,
что человек, который недавно поселился в городе и был известен среди них
как бутлегер Браун, да и бутлегер-то не первой руки, появился на площади
очень взволнованный И спрашивал шерифа. И тогда все  начало  мало-помалу
складываться. Шериф знал, что Браун как-то связан  с  другим  человеком,
другим приезжим - Кристмасом, о котором, хотя он  прожил  в  Джефферсоне
три года, было известно еще меньше, чем о Брауне;  только  теперь  шериф
выяснил, что Кристмас три года прожил в хибарке за  домом  мисс  Берден.
Браун желал высказаться, требовал, чтобы ему дали высказаться, -  громко
и настойчиво; сразу стало ясно, что требует он, оказывается, тысячу дол-
ларов премии.
   - Хочешь стать свидетелем обвинения? - спросил его шериф.
   - Никем я не хочу стать, - возразил Браун грубо и хрипло, с несколько
ошалелым видом. - Я знаю, кто убил, и скажу, когда получу деньги.
   - Ты поймай того, кто убил, тогда получишь деньги, - сказал шериф.  И
Брауна отвели в тюрьму, для сохранности. - Только, думается, это-лишнее,
- сказал шериф. - Думается, пока тут пахнет этой тысячей, его отсюда  не
выкуришь.
   Когда Брауна забрали, - он все сипел, негодовал, размахивал руками, -
шериф позвонил в соседний город, где держали пару ищеек.  Собак  обещали
привезти ранним утренним поездом.
   Когда печально забрезжило воскресное утро, над унылой платформой, где
ждали тридцать или сорок человек, замелькали  и  дрожа  остановились  на
несколько мгновений освещенные окна поезда. Поезд был скорый и не всегда
останавливался в Джефферсоне. Он задержался ровно настолько, сколько на-
до было, чтобы выпустить двух собак: тысяча тонн дорогих и  замысловатых
изделий из металла со свирепым сверканием и грохотом ворвалась и  уткну-
лась в почти оглушительную тишину, наполненную пустячными людскими  зву-
ками, чтобы изрыгнуть двух поджарых раболепных призраков, чьи  вислоухие
кроткие лица печально и приниженно смотрели на усталые, бледные лица лю-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама