Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Уильям Фолкнер Весь текст 765.68 Kb

Свет в августе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 66
по-твоему?
   - Не знаю. Я не корова. Не знаю, где она может быть.
   Макихерн пошел.
   - Давай посмотрим, - сказал он. Джо вышел на пастбище следом за  ним.
До ручья было четверть мили. В темной ленте прибрежных деревьев мелькали
светляки. Они подошли к деревьям. Стволы их задыхались в болотной порос-
ли, непролазной даже днем. - Кликни ее, - сказал Макихерн.  Джо  молчал.
Не шевелился. Они стояли лицом к лицу.
   - Корова моя, - сказал Джо. - Вы мне отдали ее теленком.  Я  вырастил
ее, потому что вы отдали ее мне в собственность.
   - Да, - сказал Макихерн. - Отдал. Чтобы приучить тебя  к  ответствен-
ности владения имуществом, собственностью. К  ответственности  владельца
перед тем, чем он владеет с Божьего соизволения. Чтобы научить тебя пре-
дусмотрительности и приумножению. Кликни ее.
   Они по-прежнему стояли лицом к лицу. Возможно, смотрели друг на  дру-
га. Потом Джо повернулся и пошел вдоль топи, Макихерн последовал за ним.
   - Почему не зовешь? - сказал он. Джо не ответил. Он как  будто  вовсе
не смотрел на ручей, на болото. Наоборот, он смотрел на одинокий  огонек
в той стороне, где был дом, - то и дело оглядывался на него, словно  из-
меряя пройденный путь. Они шли не быстро, но вскоре очутились перед  из-
городью, отмечавшей границу выгона. Уже совсем стемнело. У изгороди  Джо
повернулся. Теперь они смотрели друг на друга. Они опять стояли лицом  к
лицу. Потом Макихерн сказал:
   - Что ты сделал с телкой?
   - Продал, - сказал Джо.
   - Ага. Продал. А могу я узнать, что ты за нее получил?
   Темнота уже смыла их лица. Они были всего  лишь  двумя  тенями  почти
одинаковой высоты, только Макихерн - пошире. Голова его над белым пятном
рубашки напоминала мраморные ядра на памятниках Гражданской войны.
   - Корова была моя, - сказал Джо. - Если она была не моя, зачем вы мне
так сказали? Зачем мне ее отдали?
   - Ты прав. Она была твоей собственностью. Пока что я тебя не  упрекал
за продажу - если только ты взял за нее хорошую цену. И если  даже  тебя
надули, как это скорей всего и должно случиться с мальчиком восемнадцати
лет, - я тебя все равно не упрекну. Хотя надо  было  спросить  совета  у
старшего, кто лучше знает жизнь. Но ты должен учиться, как я  учился.  А
спрашиваю я вот что: куда ты положил деньги на сохранение? - Джо не  от-
вечал. Они стояли друг против друга. - Может, ты отдал  их  на  хранение
приемной матери?
   - Да, - сказал Джо. Сказал его язык - солгал помимо воли. Он отвечать
не собирался. Он услышал свой ответ с каким-то тягостным изумлением.  Но
было уже поздно. - Отдал ей, чтобы спрятала, - добавил он.
   - Ага, - сказал Макихерн. И вздохнул - вздохнул чуть ли не с  наслаж-
дением - удовлетворенно, победоносно. - И ты, конечно, скажешь, что  это
приемная мать купила тебе новый костюм, который спрятан на сеновале.  Ты
был замечен во всех других грехах, на какие способен: в лени, в неблаго-
дарности, в непочтительности, в богохульстве. Теперь  я  уличил  тебя  в
последних двух: во лжи и разврате. Зачем тебе понадобился новый  костюм,
если не для распутства? - Так он признал, что ребенок,  усыновленный  им
двенадцать лет назад, - мужчина. Стоя с ним почти нос к  носу,  Макихерн
ударил его кулаком.
   Первые два удара Джо стерпел, - может быть, по привычке, может быть -
от удивления. Но стерпел, чувствуя, как  тяжелый  кулак  мужчины  дважды
врезался ему в лицо. Потом он отскочил, пригнулся, слизывая кровь,  пых-
тя. Они стояли друг против друга.
   - Попробуй еще, ударь, - сказал он.
   Позже, когда холодный, окоченелый, он лежал у себя на чердаке, он ус-
лышал их голоса, долетавшие по узкой лестнице из нижней комнаты.
   - Я его купила! - говорила миссис Макихерн. - Я! На  свои  деньги  от
масла. Ты сказал, что я могу распоряжаться...  могу  тратить...  Саймон!
Саймон!
   - Ты врешь еще нескладнее, чем он, - сказал мужчина. Голос Макихерна,
размеренный, суровый, бесстрастный, долетал по лестнице до его  кровати.
Он его не слушал. - На колени. На колени. НА КОЛЕНИ,  ЖЕНЩИНА.  Проси  у
Бога милости и прощения - не у меня.
   Она всегда старалась быть с ним ласковой - с того первого декабрьско-
го вечера двенадцать лет назад. Когда коляска подъехала к дому, она сто-
яла на крыльце - терпеливое, забитое существо без признаков  пола,  если
не считать аккуратного седеющего узелка на макушке да юбки. Казалось, не
морил, не разлагал ее исподволь безжалостный  фанатик-муж,  превращая  в
нечто чуждое даже своим намерениям и ее разумению, а упрямо  расплющивал
ее, как ковкий, податливый металл, все тоньше и тоньше - в  бесплотность
немых надежд и неисполненных желаний, серых и тусклых, как зола.
   Когда коляска остановилась, она пошла к ним так, словно  заранее  все
наметила и отрепетировала: как она снимет его с дрожек, унесет в дом.  С
тех пор как он научился ходить, его ни разу не брала на руки женщина. Он
вывернулся и пошел в дом сам - зашагал, маленький и неуклюжий в  широкой
попоне. Она шла рядом, вилась вокруг него. Она его усадила; в  том,  как
она вилась вокруг него, в ее проворстве, было что-то  натянутое,  расте-
рянно-егозливое, словно ей хотелось повторить все сначала - чтобы  он  и
она действовали так, как было намечено. Став перед ним  на  колени,  она
пыталась его разуть - до тех пор, пока он не догадался, чего ей надо. Он
отвел ее руки и разулся сам, но на пол башмаки не доставил. Он не выпус-
кал их из рук. Она стащила с него чулки и тут же принесла таз с  горячей
водой - принесла так быстро, что всякий, кроме ребенка,  понял  бы,  что
она держала его наготове, возможно даже, с самого утра. Тогда он загово-
рил, в первый раз: "Я вчера уже мылся".
   Она не ответила. Она стояла перед ним на коленях, а он разглядывал ее
макушку и руки, неловко копошившиеся у его ног. Теперь он не пытался  ей
помочь. Он не понимал, что она затевает, - даже тогда, когда его застыв-
шие ноги погрузились в теплую воду. Он не верил,  что  это-все:  слишком
ему было приятно. Он ждал, когда начнется остальное, неприятная часть  -
какова бы она ни была. Такого с ним раньше никогда не случалось.
   Потом она уложила его в постель. Уже почти два  года  он  одевался  и
раздевался сам, никто за ним не присматривал, никто не помогал  -  разве
что изредка, какая-нибудь Алиса. Заснуть сразу он  не  мог,  потому  что
слишком устал, и сейчас был растерян, нервничал, желая только  одного  -
чтобы она наконец ушла и дала ему уснуть. А она  не  уходила.  Наоборот,
она придвинула к кровати стул и села. Печка в комнате не топилась,  было
холодно. На женщине была шаль, она куталась в шаль, и изо рта у нее  шел
пар, как будто она курила. Ему совсем расхотелось спать. Он ждал,  когда
начнется неприятная часть, какова бы она ни была, за  какую  бы  провин-
ность ни полагалась. Он не понимал, что это - все. Такого с ним тоже ни-
когда не случалось.
   С той ночи все и пошло. И он думал, что так  будет  продолжаться  всю
жизнь. В семнадцать лет, оглядываясь назад, он видел  всю  длинную  цепь
будничных, нелепых, напрасных  усилий,  рожденных  жизненным  крушением,
беспомощностью и дремлющим инстинктом:  кушанья,  которые  она  готовила
тайком и заставляла тайком брать и есть, когда он их не  хотел,  зная  к
тому же, что Макихерну это безразлично; случаи вроде сегодняшнего, когда
она пыталась встать между ним и  наказанием:  заслуженное  ли,  нет  ли,
справедливое или несправедливое, оно всегда было нелицеприятным, и  муж-
чина с мальчиком относились к нему как  к  естественному  и  неизбежному
факту - покуда не вмешивалась она и не  сообщала  ему  какого-то  душка,
утонченности, стойкого привкуса.
   Порою он думал сказать ей наедине, - будучи уверен, что по  беспомощ-
ности своей она не сможет ни перетолковать, ни оставить  его  слова  без
внимания, - сказать ей, чтобы знала и вынуждена была скрывать  от  мужа,
чья немедленная и наперед известная реакция  настолько  бы  заслонила  и
стерла само известие, что к нему больше и не возвращались бы, -  сказать
по секрету, расплатиться тайком за поданную тайком еду,  которой  он  не
хотел: "Слушай. Он говорит, что  вскормил  неблагодарного  богохульника.
Так вот, соберись с духом и скажи  ему,  кого  он  вскормил.  Нигера  он
вскормил под своей крышей, за своим столом, своей собственной пищей".
   Потому что она всегда была добра к нему. Мужчина, суровый, безжалост-
ный судья, просто полагался на него - что он будет вести себя определен-
ным образом и получать за это столь же определенное воздаяние; так же  и
он мог положиться на мужчину - что тот определенным образом будет реаги-
ровать на определенные его поступки и проступки. В женщине было дело - с
ее женским влечением и склонностью к секретам,  к  тому,  чтобы  грешком
приправить самое ерундовое и невинное занятие.  За  отставшей  доской  в
стене его чердачной комнаты  она  спрятала  в  жестянке  немного  денег.
Деньги были пустячные и прятались, понятно, ни от кого иного, как от му-
жа, хотя мальчик думал, что мужу было бы все равно. Для него же это  ни-
когда не было секретом. Когда он был еще ребенком, она тайком приглашала
его с собой на чердак, кралась туда  со  всяческими  предосторожностями,
как в ребячьей игре, и добавляла к своему кладу жалкие, считанные пяти -
и десятицентовики (плоды невесть каких мелких уловок и  обманов,  против
которых никто на свете и возражать бы не стал), а он смотрел  серьезными
круглыми глазами, как падали в жестянку монеты, в достоинстве которых он
даже не разбирался. Это женщина доверялась ему, навязывала свое доверие,
как навязывала свои кушанья: заговорщицки, тайком, делая  тайну  из  тех
отношений, которые этот акт доверия должен был подтверждать.
   Дело было не в тяжелой работе, которую он ненавидел, не в  наказаниях
и несправедливости. С этим он свыкся еще до того, как  узнал  их  обоих.
Ничего другого он не ждал, это его не удивляло и не возмущало. В  женщи-
не: ее мягкость и доброту, чьей жертвой, казалось ему, он  обречен  быть
всю жизнь, - вот что ненавидел он пуще  сурового  и  безжалостного  суда
мужского. "Она хотела, чтоб я заплакал", - думал он, когда лежал на сво-
ей кровати, закинув руки за голову, холодный, окоченелый, в полосе  лун-
ного света, и слышал настойчивое бормотание мужчины, долетавшее  до  его
комнаты по дороге к небу. "Хочет, чтоб я заплакал. Тогда, думает,  он  у
нас в руках".
   Двигаясь бесшумно, он достал из тайника веревку.
   Один конец был заранее завязан петлей, чтобы  закреплять  в  комнате.
Теперь он мог моментально спуститься "а землю и подняться  обратно;  те-
перь, после года с лишним упражнений, он умел,  ни  разу  не  коснувшись
стены, взлететь по веревке с тенеподобной легкостью и проворством кошки.
Он высунулся из окна, и отпущенный конец Прошелестел вниз. В лунном све-
те веревка выглядела не толще паучьей нити.  Затем,  подвесив  связанные
ботинки сзади к поясу, он съехал по веревке, пронесшись, как тень,  мимо
окна, за которым спали Макихерны. Веревка висела прямо перед  окном.  Он
оттянул ее вбок по стене и привязал. Потом прошел под  лунным  светом  к
хлеву, взобрался на сеновал и вытащил из тайника  новый  костюм.  Костюм
был аккуратно завернут в бумагу. Прежде чем развернуть  его,  он  ощупал
складки бумаги. "Нашел", - подумал он. "Пронюхал". И  шепотом  произнес:
"Сволочь. Гад".
   Он оделся в темноте, быстро. Он уже опаздывал:  пришлось  дожидаться,
когда они уснут после скандала из-за телки, - и виновата в скандале была
женщина, потому что вмешалась, когда все уже было кончено или, по  край-
ней мере, отложено до утра. В пакете лежала еще белая рубашка и галстук.
Галстук он положил в карман, но, пиджак надел, чтобы не так заметна была
при луне белая рубашка. Он спустился и вышел из хлева.  После  стиранно-
го-перестиранного комбинезона новая одежда  казалась  плотной,  жесткой.
Дом, темный и непроницаемый, предательски затаился в лунном свете. Из-за
луны У него как будто появилась собственная физиономия: лживая, угрожаю-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама