- Я тоже был историком. Случайно я встретился с человеком, выдававшим
себя за торговца из системы Сатурна. Но я когда-то жил там и сразу
разоблачил обман. Выследив его, я узнал правду. Он оказался темпоральным
путешественником из очень далекого будущего. Поверьте, я жил в ужасное
время. Как историк-психограф, я прекрасно понимал, что война, нищета и
тирания, ставшие нашим проклятием, являются результатом не какой-то
изначальной человеческой испорченности, а следствием довольно простых
причин. Машинная технология, возникшая в разобщенном мире, обернулась
против себя самой, войны становились все разрушительнее и охватывали все
большие территории. Конечно, бывали мирные периоды, иногда даже довольно
продолжительные, но болезнь укоренилась настолько, что конфликты стали
неотъемлемой частью нашей цивилизации. Моя семья погибла во время одного
из нападений венериан, и мне нечего было терять. Я завладел машиной
времени после... после того, как избавился от ее владельца. Я понял, что
главная ошибка была допущена в Темные Века. До этого Рим объединял
огромную империю и мирно правил ею, а там, где царит мир, всегда
появляется справедливость. Но к тому времени силы империи истощились и она
пришла в упадок. Завоевавшие ее варвары были полны энергии, от них можно
было ожидать многого, но Рим быстро развратил и их. Теперь вернемся к
Англии. Она оказалась в стороне от гниющего римского государства. Сюда
пришли германские племена - грязные дикари, полные сил и желания учиться.
В моей линии истории они попросту уничтожили цивилизацию бриттов, а потом,
будучи интеллектуально беспомощными, попались в ловушку другой, куда более
опасной цивилизации, позднее названной "западной". По-моему, человечество
заслуживало лучшей участи...
Это было нелегко. Вы и представить себе не можете, как тяжело жить в
другой эпохе, пока не приспособишься к ней, - даже если обладаешь могучим
оружием и занятными подарками для короля. Но теперь я завоевал уважение
Хенгиста и пользуюсь все большим доверием у бриттов. Я могу объединить два
этих народа, воюющих с пиктами. Англия станет единым королевством: сила
саксов и римская культура дадут ей могущество, которое позволит ей
выстоять против любых захватчиков. Христианство, разумеется, неизбежно, но
я предусмотрю, чтобы здесь утвердился такой его вариант, при котором
религия учит и воспитывает людей, а не калечит их души. Постепенно Англия
станет силой, способной установить контроль над континентальными странами
и, наконец, над всем миром. Я останусь здесь до тех пор, пока не
образуется коалиция против пиктов, а затем исчезну, по-обещав вернуться
позже. Если я буду появляться каждые пятьдесят лет на протяжении
последующих нескольких столетий, то стану легендой, Богом. Так я смогу
проверять, на правильном ли пути они находятся.
- Я много читал о Святом Стейниусе, - медленно сказал Эверард.
- И я победил! - выкрикнул Штейн. - Я дал миру мир!
По его щекам текли слезы. Эверард приблизился к нему. Все еще не
вполне доверявший им Штейн снова направил бластер ему в живот. Эверард
небрежно шагнул вбок, и Штейн повернулся, чтобы держать его под прицелом.
Но он был так возбужден рассказом о торжестве своего дела, что совершенно
забыл об Уиткомбе. Эверард взглянул через его плечо на англичанина и
сделал ему знак.
Уиткомб занес топор. Эверард бросился на пол. Вскрикнув, Штейн
выстрелил из бластера, и в этот момент топор врезался ему в плечо. Уиткомб
прыгнул вперед и схватил Штейна за руку c оружием. Тот застонал от
напряжения, пытаясь повернуть бластер, но на помощь уже подоспел Эверард.
Все смешалось.
Еще один выстрел из бластера, и Штейн моментально обмяк. Кровь,
хлынувшая из ужасной раны в груди, забрызгала плащи патрульных.
В зал вбежали два стражника. Эверард быстро подобрал ультразвуковой
парализатор и передвинул регулятор на полную мощность. Пролетевшее рядом
копье задело его руку. Он дважды выстрелил, и массивные тела стражников
осели на пол - теперь они не придут в себя в течение нескольких часов.
Пригнувшись, Эверард настороженно прислушался. Из внутренних покоев
доносился женский визг, но в дверях больше никого не было.
- Думаю, мы выиграли, - отдышавшись, пробормотал он.
- Похоже...
Уиткомб уставился на мертвое тело, распростертое на полу. Оно
показалось ему трогательно маленьким.
- Я не думал, что придется убить его, - сказал Эверард. - Но время...
не переупрямишь. Наверное, так и было записано.
- Лучше уж такой конец, чем суд Патруля и ссылка на какую-нибудь
планету, - добавил Уиткомб.
- По букве закона он был вором и убийцей, - заметил Эверард. -
Правда, он пошел на это ради своей великой мечты.
- Которую мы разрушили.
- Ее могла разрушить история. Так скорее всего и было бы. Одному
человеку для такого дела не хватит ни мудрости, ни сил... Мне кажется,
большинство бед человечеству приносят фанатики с добрыми намерениями,
вроде него.
- В таком случае, нам что, нужно опустить руки и пассивно принимать
все, что происходит? Так?
- Подумай о своих друзьях из 1947 года, - возразил Эверард. - Их бы
попросту никогда не существовало.
Уиткомб снял плащ и попытался отчистить его от крови.
- Пора идти, - сказал Эверард и быстрым шагом направился к двери в
глубине зала. Там пряталась наложница, которая испуганно вытаращила на
него глаза.
Для того чтобы выжечь замок, пришлось воспользоваться бластером
Штейна. В задней комнате находились темпомобиль из империи Инг, а также
книги и несколько ящиков с оружием и снаряжением. Эверард загрузил в
машину времени все, кроме ящичка с изотопным топливом. Его нужно оставить,
чтобы в будущем они смогли узнать обо всем, вернуться в прошлое и
остановить человека, который решил стать Богом.
- Может, ты доставишь все это в 1894-й, на склад компании? - спросил
он. - А я отправлюсь туда на нашем роллере и встречусь с тобой в
управлении...
Уиткомб долго смотрел на него, ничего не отвечая. Потом выражение
растерянности на его лице сменилось решимостью.
- Все в порядке, дружище, - сказал англичанин. Он как-то грустно
улыбнулся, а потом пожал Эверарду руку. - Ну, прощай. Желаю удачи.
Эверард провожал его взглядом, пока он не скрылся внутри гигантского
стального цилиндра. Слова друга озадачили Эверарда, ведь через несколько
часов их ждало чаепитие в 1894-м...
Беспокойство не покинуло его и после того, как он выбрался из дома и
смешался с толпой. Чарли - парень со странностями. Ну что ж...
Эверард беспрепятственно покинул город, добрался до рощицы и вызвал
туда темпороллер. Поблизости могли оказаться люди, которые непременно
прибежали бы посмотреть на странную птицу, упавшую сюда с небес, но он тем
не менее не стал спешить и откупорил флягу с элем: ему просто необходимо
было выпить. Затем он окинул напоследок взглядом древнюю Англию и
перенесся в 1894 год.
Как и было условлено, его встретил Мэйнуэзеринг со своими
охранниками. Руководитель отделения встревожился, увидев, что патрульный
прибыл один, а его одежда покрыта засохшей кровью. Но Эверард быстро всех
успокоил.
Ему потребовалось довольно много времени, чтобы вымыться, переодеться
и представить секретарю полный отчет об операции, и он думал, что Уиткомб
вот-вот приедет в кебе, но англичанина все не было и не было. Мэйнуэзеринг
связался со складом по рации, помрачнел и, повернувшись к Эверарду,
сказал:
- Все еще не появился. Может у него возникли неполадки?
- Вряд ли. Эти машины очень надежны. - Эверард закусил губу. - Не
знаю, в чем дело. Может быть, он неправильно меня понял и вернулся в 1947
год?
Послав туда запрос, они установили, что Уиткомб не появлялся и там.
Эверард и Мэйнуэзеринг отправились пить чай. Когда они вернулись в
кабинет, новых сведений об Уиткомбе так и не поступило.
- Лучше всего обратиться к полевым агентам, - сказал Мэйнуэзеринг. -
Я думаю, они смогут его отыскать.
- Нет, подождите.
Эверард остановился как вкопанный. Возникшее у него еще раньше
подозрение переросло в уверенность. Боже, неужели...
- У вас есть какая-то догадка?
- Да, что-то в этом роде. - Эверард начал стаскивать с себя
викторианский костюм. Его руки дрожали. - Будьте добры, доставьте сюда мою
одежду двадцатого века, - попросил он. - Возможно, я сам смогу найти его.
- Вы должны предварительно сообщить Патрулю о ваших предположениях и
дальнейших намерениях, - напомнил Мэйнуэзеринг.
- К черту Патруль!
6
Лондон, 1944 год. На город опустилась ранняя зимняя ночь;
пронизывающий холодный ветер продувал улицы, затопленные мраком. Откуда-то
донесся грохот взрыва, потом в той стороне над крышами заплясали языки
пламени, похожие на огромные красные флаги.
Эверард оставил свой роллер прямо на мостовой (во время обстрела
самолетами-снарядами "фау" улицы были пустынны) и медленно двинулся сквозь
темноту. Сегодня семнадцатое ноября. Тренированная память не подвела его:
именно в этот день погибла Мэри Нельсон.
На углу он нашел телефонную будку и стал просматривать справочник.
Нельсонов там было много, но в районе Стритема значилась только одна
Мэри Нельсон - скорее всего, мать девушки. Пришлось допустить, что мать
зовут так же, как и дочь. Точного времени попадания бомбы Эверард не знал,
но мог легко установить его прямо здесь.
Когда он вышел из будки, совсем рядом полыхнул огонь и раздался
грохот.
Эверард бросился ничком на мостовую; там, где он только что стоял,
просвистели осколки стекла. Итак, 1944 год, 17 ноября. Молодой Мэнс
Эверард, лейтенант инженерных войск армии США, находился сейчас на другом
берегу Ла-Манша, участвовал в наступлении на немецкие огневые позиции. Он
не смог сразу вспомнить, где именно, и не стал напрягать память: это не
имело значения. Он знал, что в той переделке с ним ничего не случится.
Пока он бежал к роллеру, позади полыхнуло еще раз. Он вскочил на
сиденье и поднял машину в воздух. Зависнув над Лондоном, он увидел внизу
только море тьмы, испещренное огненными пятнами пожаров. Вальпургиева ночь
- словно все силы ада сорвались с цепи!
Он хорошо помнил Стритем - скопление унылых кирпичных домов, в
которых жили клерки, зеленщики, механики - та самая мелкая буржуазия,
которая поднялась на борьбу против врага, поставившего на колени всю
Европу, и одолела его. Там жила одна девушка - в 1943 году... Что ж,
наверное, в конце концов она вышла замуж за кого-то другого...
Снизившись, он стал искать нужный адрес. Неподалеку взметнулся столб
огня - как при извержении вулкана. Машину швырнуло в сторону, и Эверард
едва не свалился с сиденья, однако успел заметить, что обломки рухнувшего
здания охватил огонь. Всего в трех кварталах от дома Нельсонов! Он
опоздал.
Нет! Эверард уточнил время - ровно 22.30 - и переместился на два часа
назад.
Было по-прежнему темно, но разрушенный дом стоял целый и невредимый.
На какое-то мгновение ему захотелось предупредить всех, кто в нем жил. Но
нет: люди гибнут сейчас по всему миру. Он не Штейн, чтобы взваливать всю
ответственность за ход истории себе на плечи.
Криво улыбнувшись, он соскочил с роллера и прошел в подворотню. Что
ж, он и не какой-нибудь проклятый данеллианин! Он постучал, дверь
открылась. Из темноты на него смотрела женщина средних лет, и тут Эверард
осознал, что появление американца в гражданском костюме должно показаться