Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кевин Андерсон Весь текст 1565.39 Kb

X-Files 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 134
разбирать их, если есть нужда в подержанных сердцах, почках,
печенках, глазах, коже... Майк поймал себя на том, что с содроганием
пересчитывает полки морга, обступившие их с трех сторон.
  - Если хочешь блевать, делай это здесь, - строго заметил Джош.
  - В операционной все должно быть стерильно.
  - Я не собираюсь блевать, - процедил Майк.
  - Серьезно? Честно говоря, этот парень выглядит куда лучше,
чем ты. Слушай, Майк, пора привыкать к таким штукам. Перед нами
просто кусок мяса, а мы - всего лишь разделыватели туш.
  - Ты мерзкий тип, Джош.
  - Так ведь потому-то я тебе и нравлюсь. Ну, ладно, давай
заниматься делом. Сними пока ему бирку с большого пальца, а я
возьму журнал.
  Стараясь дышать через рот, Майк обошел открытый контейнер.
  Только не надо задумываться. Делай свою работу. Он склонился над
ящиком и принялся стягивать с трупа полиэтиленовый пакет. Ноги
мертвеца, длинные и мускулистые, поросли густыми светлыми
волосами. А вот ступни были, как у старика, - усохшие, с желтыми
ногтями. Видимо, покойный страдал каким-то грибковым
заболеванием.
  "Вот теперь ты мыслишь как врач", - с удовольствием отметил
Майк. На лице у него даже возникло подобие улыбки. Возникло - и
тут же исчезло. Ничего похожего на пластиковую
идентификационную бирку на пальцах трупа не наблюдалось.
  - Эй, Джош! - окликнул Майк. - Я что-то не вижу бирки.
  Джош подошел, задумчиво пошлепывая журналом по затянутой в
резину ладони.
  - Она иногда слетает с пальца.
  - Да я смотрел. Нет нигде.
  Джош пробормотал какое-то ругательство, взял журнал под
мышку и принялся искать в ящике. Приятели обыскали все углы,
перетряхнули пакет - безрезультатно.
  - ...Мать твою, - процедил Джош. - Фигово. Ну и козел этот
Эклмен!
  - Что за Эклмен?
  - Отвечает за все морговские бумажки. Ведет журнал
регистрации, цепляет бирки на трупы, и все такое. Короче,
здоровенный кусок дерьма, и пьет как... - Джош развернул журнал.
  - Зато здесь все в порядке. Вот: "Деррик Каплан, около двадцати
пяти лет, блондин, глаза голубые. Диссенция аорты. Умер в
приемном отделении реанимации".
  Майк внимательно посмотрел на труп.
  - Блондин - это точно. Но вот выглядит он явно не на двадцать
пять. А про татуировку там ничего не написано?
  Джош покачал головой.
  - Ничего. Но я же сказал: Эклмен - полнейший козел. У него
периодически случаются проколы, особенно когда из "скорой"
покойники идут косяком. Ты же знаешь, какая заваруха была
прошлой ночью...
  - Джош, может, все-таки уточнить у кого-нибудь? Вдруг это
другой труп?
  Джош почесал кадык, покосился на носилки, стоящие у двери
лифта, и решительно сказал:
  - У нас есть разрешение и есть тело. А самое главное -
операционная давно готова. Пойдем счищать с него шкуру.
  И он широким шагом отправился за носилками. Майк посмотрел
на вытатуированного грозного дракона и подумал: "Будем надеяться,
Джош знает, что делает".
  - Смотри внимательно, - сказал Джош тоном фокусника,
собирающегося исполнить свой коронный номер. - Сейчас будет
такое зрелище - закачаешься!
  Майк, кусая губы (к счастью, под хирургической маской этого не
было видно), страдальческими глазами наблюдал за тем, как Джош
колдует над одним из мешков с соляным раствором, свисающим со
стойки для капельниц. Внезапно раздалось угрожающее шипение -
ожил насос, и труп, лежащий на столе, стал раздуваться, словно
большая резиновая игрушка.
  - Клево, да? Соляной раствор заполняет подкожный слой, -
пояснил Джош. - И отделяет дермис от жировой прослойки. После
этого гораздо проще сделать качественный срез.
  Майк кивнул. Отвращение боролось в нем с любопытством. Грудь
трупа - гладко выбритая, обработанная бетадином, раздувшаяся от
соляного раствора - уже не выглядела частью человеческого тела.
  Кожа сделалась гладкой, истонченно-нежной и приобрела оттенок,
какой Майк видел только в каталоге "Дж. Крю".
  - Крови много будет? - осторожно осведомился он.
  - Не слишком, - успокоил Джош, придвигая к себе кювету с
инструментами. - Разве только когда его перевернем - в основном,
кровь скапливается вдоль спины.
  Вооружившись инструментом, напоминающим нож для нарезки
сыра, он с гордостью продемонстрировал Майку острое сверкающее
лезвие.
  - Видишь вот этот ограничитель? Выставляем на 0,9 миллиметра.
  Нужно срезать такой тонкий слой, чтобы через него можно было
смотреть, как через матовое стекло.
  Он поднес инструмент к ключице трупа. Майк хотел отвернуться,
но, стиснув кулаки, пересилил себя. Через несколько месяцев ему
придется работать в реанимационном отделении неотложной
помощи. А там увидишь вещи и пострашнее.
  Джош ловким движением сделал первый разрез через всю грудь
покойника. Струйка темной, лишенной кислорода крови побежала в
сточные канавки на хромированном столе.
  Отделив полоску кожи на ребре, Джош быстро развернул кисть,
отрезая край, - и, аккуратно ухватив кожу двумя пальцами, показал
образец приятелю. Слой действительно оказался почти прозрачным.
  - Открывай морозилку. Майк опустил глаза и обнаружил
стоящий на полу пластиковый ящик с эмблемой Нью-йоркской
пожарной службы. Открыв крышку, он извлек оттуда небольшую
ванночку с голубоватой жидкостью и протянул ее приятелю. Джош
погрузил лоскут кожи в жидкость, Майк положил ванночку в
морозилку и плотно закрыл крышку. Теперь кожу отправят в
соответствующее хранилище банка кожных трансплантантов, где ей
предстоит храниться, - в антибиотическом растворе при
температуре минус семьдесят по Фаренгейту она не испортится.
  Джош продолжил обрабатывать труп. Надрезы неизменно
получались четкими и уверенными. Всего через несколько минут
грудь, руки, ноги и большая часть поверхности живота трупа были
освежеваны. Джош не коснулся только участка с татуировкой, и он
выделялся на поверхности мертвого тела, как диковинный
разноцветный остров среди желтовато-розового моря.
  - А теперь давай-ка перевернем его, - скомандовал Джош,
захватив труп под спину.
  Даже вдвоем они с трудом перевалили тело на бок. И тут же Майк
заметил в затылочной части шеи трупа красноватое раздражение пра-
вильной круглой формы.
  - Гляди-ка, Джош. Что это такое? Джош наклонился, чтобы
рассмотреть пятно. Размером оно было около трех дюймов и состо-
яло из тысяч крохотных точек.
  - Вижу, - спокойно констатировал он. - И что дальше?
  - В карточке что-нибудь про это написано? Джош положил
покойника на живот и снова взялся за нож.
  - Было бы о чем писать. Ну, красное пятнышко. Может,
насекомое какое-нибудь укусило. Или ободрался обо что-то. Или
даже мы сами его оцарапали, когда перекладывали на операционный
стол.
  - Не знаю. Выглядит странно...
  - Майк, этот тип уже мертвый. А кто-то там умирает от ожогов, и
единственное, что может спасти, - это кожа, которую наш таль, еще
будучи живым, любезно разрешил использовать, если что. Поэтому
давай скорее закончим работу - и свалим отсюда.
  Майк кивнул. В сущности, Джош Кемпер прав. Врачи сделали все,
чтобы спасти этого молодого человека, и теперь ему уже ничем не
поможешь. Деррик Каплан умер, но благодаря его коже останется в
живых другой человек!
  Майк скрипнул зубами, подошел к приятелю и сказал, указывая на
нож:
  - Если ты не против, я тоже попробую. Джош Кемпер удивленно
приподнял брови и
одобрительно усмехнулся  в хирургическую маску.
  Неделю спустя в послеоперационной палате клиники Куинз Перри
Стэнтон, вздрогнув, пришел в себя. Доктор Алек Бернстайн тут же
склонился над ним и одарил лучезарной улыбкой.
  - Добрый день, профессор, - мягко произнес он. - Хочу вас
порадовать - все прошло как нельзя более успешно.
  Стэнтон заморгал, пытаясь развеять пелену, застилающую глаза.
  Бернстайн наблюдал за ним с отеческой гордостью. Он всегда по-
особому относился к пациентам с ожогами - совсем не так, как к
стареющим красоткам, которым подтягивал лица, наращивал пухлые
губки и накачивал силиконом груди. Ожоговые пациенты в его
послужном списке занимали весьма скромное место, но именно они
составляли предмет его особой гордости.
  Вот и сейчас, глядя на Стэнтона, Алек Бернстайн ощущал
удовлетворение и гордость. Сорокадевятилетний профессор истории,
работающий на кафедре Университета штата Ямайка, попал в
реанимацию двое суток назад с обширным ожогом левого бедра. В
хранилище университетской библиотеки взорвался паровой котел, и
струя раскаленного пара ударила профессора в ногу.
  Бернстайна вызвали в реанимацию прямо из операционной, где он
увеличивал губки очередной привередливой леди. После беглого
осмотра доктор, не мешкая ни минуты, позвонил в банк кожных
трансплантантов и уже через три часа оперировал профессора
Стэнтона...
  Сестра Терри Нестор принесла пакет со свежим раствором для
капельницы. Улыбнувшись хирургу, она подошла к пациенту и
весело заметила:
  - Скоро вы будете как новенький, профессор Стэнтон. Доктор
Бернстайн - наш лучший специалист по ожогам.
  Бернстайн скромно потупил глаза и слегка покраснел. Медсестра
подсоединила капельницу, подошла к окну, выходящему на
автостоянку перед клиникой, подняла жалюзи - ив палату хлынул
яркий солнечный свет, заиграв на экране выключенного телевизора.
  Едва солнечные лучи коснулись бледного лица профессора, тот
надсадно закашлялся. Бернстайн поморщился - горячий пар мог по-
вредить не только кожу, но и легкие пациента, причем некоторые
признаки легочной недостаточности уже наблюдались, когда
профессора привезли на "скорой". Стэнтон не отличался крупными
габаритами - рост пять футов и четыре дюйма, вес едва ли больше
ста двадцати фунтов. Коротенькие ножки, мелкие черты лица.
  Достаточно совсем небольшого количества пара, чтобы в системе
дыхания такого тщедушного человечка произошли опасные
изменения.
  Бернстайн сразу назначил пациенту сильный стероид солумедол
внутривенно, но сейчас подумал, что, возможно, увеличит дозу - по
крайней мере на несколько дней.
  - Профессор, как у вас дела с легкими? Тяжело дышать?
  Стэнтон снова закашлялся, потом мотнул головой:
  - Ничего страшного. Голова немного кружится.
  - Это из-за морфия, - Бернстайн облегченно вздохнул. - Ну а
бедро? Чувствуете боль?
  - Самую малость. Чешется довольно сильно, а боль вполне
терпимая.
  Бернстайн кивнул. Все верно - морфий сдерживает боль, пока
временный трансплантант прикрывает заживающую рану. Потом
можно будет приживить постоянный. Зуд - достаточно редкое
явление, но уникальным его не назовешь.
  - Мы немного увеличим дозу морфия - и он практически
полностью снимет болевые ощущения. А зуд постепенно пройдет сам
собой. Давайте посмотрим, как поживает ваша нога.
  Сверху трансплантант прикрывали длинные марлевые полоски.
  Бернстайн осторожно приподнял одну из них пальцами, затянутыми
в резиновую перчатку. Специальные скрепки плотно прижимали
временный трансплантант к лишенному иннервации подкожному
слою. Кожа сохраняла бледно-желтоватый оттенок.
  _ Все идет как надо, профессор. Скоро вы поправитесь.
  На зуд можно не обращать внимания - если, конечно, он не
станет слишком мучительным. Доктора беспокоило другое - то, что
он заметил во время предыдущего осмотра, когда пациент еще не
очнулся.
  - Профессор, если можно, поверните, пожалуйста, голову.
  Бернстайн, наклонившись, внимательно осмотрел затылочный
участок шеи пациента. Красноватое раздражение в форме
правильного круга еще не сошло. Несколько тысяч крохотных крас-
ных точек. Похоже, кортизональная реакция на гормоны. Ничего
страшного, конечно, но нужно будет понаблюдать.
  - Постарайтесь еще немного поспать, профессор. Я скажу Терри,
чтобы она добавила морфия. Через несколько часов я опять навещу
вас.
  Отдав распоряжение медсестре, Бернстайн вышел в коридор,
притворив тяжелую дубовую Дверь. За углом, в дальнем конце
устланного серым ковролином коридора, стояла большая кофеварка
на подставке. Можно было позволить себе скромное удовольствие.
  Бернстайн взял из стопки разовый стакан и, не торопясь, наполнил
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 134
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама