Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Мерфи Уоррен Весь текст 3717.87 Kb

Цикл "Дестроуер" 1-12

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 205 206 207 208 209 210 211  212 213 214 215 216 217 218 ... 318
  - Ну, давай хватай ее. Правильно, дорогуша. Отними у него. Только  бе-
регись Мако. Осторожно. И не давай этой мамаше его ухватить!  Осторожно.
Ну, в чем дело? Ах, проголодался? Так поголодай еще, паршивый  ублюдок!-
Он наклонился к корзине за очередной рыбой, но  остановился,  увидев  за
собой ноги Чиуна и Римо. Он быстро обернулся - на его  широком,  плоском
лице застыло злобное выражение.- Эй, в чем дело? Эта часть бассейна зак-
рыта для публики. А ну, давайте валите отсюда!
  - Мистер Меола?- вежливо осведомился Римо.
  - Он самый. Чего надо?
  - Мы пришли потолковать с вами.
  - Ну?
  - Мы представляем мистера Мака Полани.
  - Ну?
  - Мы бы хотели, чтобы вы поддержали его.
  Меола рассмеялся им в лицо.
  - Мака Полани?- фыркнул он.- Ха! Не смешите меня!
  Римо спокойно ждал, пока он кончит смеяться; Чиун стоял, спрятав  руки
в широкие рукава тонкого желтого кимоно и воздев очи горе.  Когда  Меола
наконец отсмеялся, Римо сказал:
  - Мы не шутим.
  - Для серьезных людей вы говорите смешные вещи. Мак Полани! А ну, уби-
райтесь отсюда! Да поскорей!- Он отвернулся, взял за хвост рыбу и поднял
над водой.
  Тогда Римо встал справа, а Чиун слева от него.
  - Вас не затруднит объяснить, что вы имеете против Мака Полани?-  поп-
росил Римо.
  - Просто мои ребята уже подписались за Картрайта.
  - Но ваши ребята делают все по вашей указке. В таком случае почему  не
Мак Полани?
  - Потому что он идиот, вот почему.
  - Две тысячи,- сказал тогда Римо.
  Меола остановился и покачал головой. Потом бросил  рыбину  в  воду,  и
акулы набросились на нее.
  - Пять тысяч,- набавил Римо.
  Меола снова покачал головой.
  - Ваша цена?- спросил Римо.
  Меола вспомнил о шурине, биржевом брокере, который прокручивал на бир-
же весь пенсионный фонд профсоюза и делил выручку на двоих, и заявил:
  - Нет, ни за что, никогда. А теперь убирайтесь, потому  что  вы  начи-
наете мне надоедать.
  - Вы когда-нибудь видели человека, на которого нападала акула?-  спро-
сил Римо.
  - Глядите,- ответил Меола.- Они просто сходят с ума.- Меола  вынул  из
корзины очередную рыбину и одним движением ножа, висевшего  в  ножнах  у
него на боку, вспорол ей брюхо, затем бросил тушку с выпущенными кишками
в бассейн. Вода вспенилась от пришедших в неистовство акул.- Запах, дол-
жно быть, а может, что еще,- прокомментировал Меола.- Только стоит выпу-
стить рыбе кишки, и они делаются как бешеные.
  - Как вы думаете, сколько там сможет продержаться человек?
  Меола кинул вниз еще одну рыбину.
  - Человек, рукава и карманы которого набиты рыбой  со  вспоротым  брю-
хом?- добавил Римо.
  - Вы что, вздумали мне угрожать? Если так, то я позову полицию. Потому
что вы мне не нравитесь. Ты и твой косожопый корешок.- Меола открыл было
рот, собираясь что-то добавить, но не смог вымолвить  ни  слова,  потому
что Чиун запихнул ему в рот огромную рыбину. Меола попытался  вытолкнуть
ее языком, но Чиун забил ему рыбину глубже в глотку. Меола хотел поднять
руку, чтобы вытащить кляп, но Римо нажал ему на запястья, и руки у  него
отнялись.
  - Сейчас мы проверим вашу теорию,- сказал Римо  и  принялся  выпускать
кишки по очереди из всех рыб. Одна рыбина оказалась у Меолы в правом ка-
рмане штанов, а другая - в левом. Третью рыбу Римо сунул Меоле за  пазу-
ху, еще две - в рукава.
  Меола застонал и принялся отчаянно мотать головой с расширившимися  от
страха глазами. Затем он попытался бежать, но Римо легким движением руки
остановил его.
  Вдруг Меола почувствовал, как его медленно поднимают  за  воротник.  В
мгновение ока он оказался над бассейном. Взглянув вниз, он  увидел,  как
лоснящиеся серо-коричневые тела в поисках добычи бесшумно  чертят  круги
под водой. И тут раздался голос белого:
  - Мак Полани - удостоенный боевых наград ветеран с большим опытом  по-
литической борьбы. Он неподкупен. Это именно тот человек, который  нужен
городу в наше непростое время. Разве вы с этим не согласны?
  Меола не успел вовремя кивнуть и тут же почувствовал, как тело его на-
чало опускаться и в туфли набралась вода, потом его немного приподняли и
ноги опять оказались над водой.
  - Единственное, что нужно нашим законопослушным
  государственным служащим,- это достойная власть, которая  дала  бы  им
возможность честно трудиться  и  получать  заработанные  честным  трудом
деньги. Разве я неправ?
  На этот раз Меола кивнул и почувствовал, что в награду его подняли  на
несколько дюймов вверх.
  - Хорошенько подумав, вы как президент профсоюза госслужащих осознали,
что избрание Мака Полани явится важным шагом вперед для всего  населения
Майами-Бич. Я правильно цитирую ваше будущее заявление?
  Меола бешено закивал. Интересно, как долго этот парень сможет  держать
его над водой, прежде чем устанет рука и он, Меола, рухнет вниз?
  И Меола снова кивнул. Потом еще и еще. И почувствовал,  как  рука  без
малейшего усилия подняла его вверх, перенесла через перила  и  поставила
на землю. Белый парень извлек рыбу у него изо рта.
  - Я рад, что вы сумели взглянуть на проблему под новым углом  зрения,-
сказал он.- Маку Полани будет приятно видеть вас среди  своих  сторонни-
ков.- Римо достал из кармана подготовленную Фарджером пачку бумаг, затем
нашел среди них нужную и быстро пробежал ее глазами, кивнув  собственным
мыслям.- Подпишите здесь. Это документ о вашей поддержке. Желаете  озна-
комиться?
  Меола отрицательно покачал головой. Дар речи уже вернулся к  нему,  но
горло еще саднило.
  - Нет-нет,- поспешно произнес он.- Я все подпишу.
  - Отлично,- сказал тогда Римо, достал у Меолы из кармана  ручку,  снял
колпачок и протянул ему.- Подписывайте.
  Меола попытался было взять ручку, но не смог двинуть рукой.
  - Руки,- только и смог выдавить он.
  - Ах, да,- вспомнил Римо и правой рукой нажал Меоле на запястья - сна-
чала левое, потом правое. Руки тут же стали послушными и налились  преж-
ней силой.- А теперь подписывайте.- И Римо протянул ему документ.
  Меола подписал и вернул бумагу Римо. Тот взглянул на подпись,  свернул
листок и убрал в карман, а затем сунул ручку в нагрудный карман (формен-
ной рубашки Меолы и посмотрел президенту профсоюза прямо в глаза.
  - Все ясно,- проговорил он.- Знаю, о чем ты думаешь. Как только мы уй-
дем, ты собираешься вызвать полицию. Или отозвать заявление о поддержке,
сказав, что пошутил. Да, именно так ты думаешь. Только ты этого не  сде-
лаешь. Потому что иначе мы скормим тебя твоим любимцам. Так и  знай.  Мы
слов на ветер не бросаем. Чиун!
  Римо кивнул Чиуну, и старик, нагнувшись, взял одну из рыб. Меола  уви-
дел, как хрупкий азиат подбросил рыбу над головой, а  когда  она  начала
движение вниз, его ладони мелькнули, как лезвия ножей. Когда рыбина дос-
тигла земли, она оказалась разрезанной на три части.
  Меола посмотрел на рыбу, затем на старика - тот вновь спрятал  руки  в
широкие рукава кимоно.
  - Разделаем тебя, как эту рыбешку,- продолжал Римо.- А затем, кусок за
куском, скормим акулам.- Он положил руку Меоле на плечо,  и  только  тут
профсоюзный лидер заметил, какие широкие  у  него  запястья.-  Боишься?-
спросил Римо, Меола кивнул.- Это хорошо. Но еще лучше, если бы ты  испу-
гался до смерти.- Он убрал руку с плеча Меолы, достал из нагрудного кар-
мана какой-то желтый листок и заглянул в пего.-  Пойдем,  Чиун,-  позвал
он.- Нам надо еще кое-кого навестить.
  Они уже собрались уходить, как вдруг Римо остановился и вновь обратил-
ся к Меоле:
  - Я рад, что вы смогли изменить точку зрения. Успокойтесь, вы  сделали
для города лучшее, что только могли. Но если вы перейдете нам дорогу, от
вас и мокрого места не останется.- Римо отвернулся, обнял Чиуна за  пле-
чи, и они двинулись прочь. Меола услышал только, как он  сказал:  -  Ви-
дишь, Чиун, разумные политики всегда могут найти компромисс.
  Меола посмотрел им вслед, а затем опустил глаза па рыбу, так ловко ра-
зделанную Чиуном.
  "А чем плох Мак Полани?" - подумал он. В конце концов, это заслуженный
ветеран с большим опытом политической борьбы, он неподкупен,  и  у  него
есть некоторое количество преданных сторонников.


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

  Лейтенант Честер Грабник председатель Ассоциации полицейских, был  че-
ловек честный.
  Все семнадцать лет службы в полиции он не облагал  данью  игроков,  не
оказывал покровительство дельцам  наркобизнеса,   не   был   замечен   в
зверствах и жестокостях.
  Он совершил лишь одну маленькую ошибку.
  - Когда вы были еще скромным патрульным, то имели обыкновение похищать
рапорты из отдела расследований и передавать их защите.
  Эту новость принес мужчина лет тридцати с суровым  лицом.  Попытавшись
придать лицу более мягкое выражение, мужчина сказал:
  - Вы же на захотите, чтобы столь блестящая карьера бесславно  закончи-
лась из-за юношеского недомыслия? Грабник замолчал, задумавшись. Наконец
он изрек:
  - Вы меня не за того приняли.
  - Почему же?- возразил посетитель.- У меня есть  данное  под  присягой
письменное признание адвоката.
  Честер Грабник, лучший друг адвоката, который каждую среду проводил  с
ним в кегельбане, удивленно спросил:
  - Неужели? Как же вам удалось его получить?
  - Очень просто,- ответил человек.- Я сломал ему руку.
  Не вступая в дальнейшие дискуссии, лейтенант Честер Грабник решил, что
избрание Мака Полани на пост мэра явится самым замечательным событием  в
жизни Майами-Бич и его верных, преданных соратников в синей форме.
  - А поддержат ли вас члены ассоциации?- спросил визитер.
  - Поддержат,- ответил Грабник, вполне  уверенный  в  себе.  Его  успех
строился на репутации честного, неподкупного человека. И пока не произо-
йдет ничего, что могло бы повредить подобной репутации, он мог заставить
полицейских поддержать любого угодного ему кандидата.
  - Отлично,- произнес посетитель.- Надеюсь, вы сдержите слово.
  Выйдя от Грабника, Римо сел за руль и сказал Чиуну:
  - Все в порядке, он наш. Уже двое. Неплохо для одного дня.
  - Я не понимаю,- отозвался Чиун.- Неужели какие-то люди станут голосо-
вать за твоего кандидата только потому, что им велит этот полисмен?
  - Считается, что так. Правило гласит: заполучи вожаков, а уж крестьяне
сами за ними пойдут.
  - Никогда нельзя ручаться за крестьян,- возразил Чиун.- На  то  они  и
крестьяне. Помню, однажды...
  Римо вздохнул: начинался еще один урок истории.


ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

  - Вот первые двое из вашего списка,- произнес  Римо,  бросая  на  стол
Фарджера подписанные документы.
  Тот взял бумаги, бегло их просмотрел, сверил подписи и с уважением по-
смотрел на Римо.
  - Как вам это удалось?- спросил он.
  - Просто мы прикинули вместе что к чему. Тери еще здесь?
  - Трудится как пчелка.- И Фарджер ткнул большим пальцем себе за спину.
  Тери Уокер сидела за большим столом, заваленным блокнотами,  бумагами,
различными набросками. Она подняла на лоб большие очки, в темной оправе,
делавшие ее похожей на сову, и улыбнулась Римо.
  - Я встречалась с кандидатом,- сообщила она.- Вы знаете, я  думаю,  мы
победим.
  - Такая уверенность всего лишь после одной встречи с  кандидатом!  Что
же он сказал?
  - Сказал, что у меня красивые уши.
  - Уши?
  - Уши. И еще сказал, что, если я соглашусь бежать с ним на его  лодке,
он готов навсегда уйти из политики и потратить остаток жизни на то, что-
бы осыпать меня зубаткой.
  - Поистине трогательно,- заметил Римо.- И это доказывает, что мы побе-
дим?
  - Видите ли, Римо, я поверила ему. Вот главная черта нашего  кандидата
- он умеет заставить верить себе. И он... милый. Пожалуй, это слово луч-
ше всего его характеризует. Наша реклама будет строиться именно на этом:
перед вами милый, хороший человек, которому можно  верить.  Исследования
показывают, что в политике избиратель как таковой, вне  деления  на  ма-
ленькие подгруппы по национальному или социально-экономическому  призна-
ку, так вот, средний избиратель хочет...
  - Вне всякого сомнения,- перебил Римо.- А когда пойдут рекламные роли-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 205 206 207 208 209 210 211  212 213 214 215 216 217 218 ... 318
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама