Но Флинну было не до ее мороженого. Его сейчас вообще мало что занима-
ло, кроме желания как можно скорее подписать с Рэдом Рексом контракт. Он
ласково погладил бокал с "Кровавой Мэри".
- Неужели все так просто, и вы берете две тысячи двести в неделю?
- Да, именно так. Берем две тысячи двести.
Помимо его воли рука Флинна потянулась к бокалу с коктейлем, и теле-
босс сделал большой глоток. Никогда в жизни не получал он такого наслаж-
дения от выпивки. И это знаменитая Ванда Рейдел? Это Спрут? Больше похо-
жа на котенка - такая мягкая. Он улыбнулся, она улыбнулась в ответ.
- Только у меня будут два крохотных условия. Чтобы, как говорится,
подсластить пилюлю. Показать Рэду Рексу, что я действительно стараюсь
ради него. Флинн поставил стакан.
- Что вы имеете в виду?
- У Рэда должно быть свободное расписание, чтобы, если его пригласят в
какую-нибудь картину, он мог бы участвовать в съемках.
- А как же сериал? Как же ему удастся это совмещать?
- Я не прошу поблажек. Ну, будет делать несколько серии вперед. Речь
идет только о свободном расписании.
- Согласен. Что-нибудь еще?
Ванда покачала головой:
- Пока больше ничего не приходит на ум.
Тут появился Эрни с мороженым, которое купил у "Баскин-Робинс".
- Специально для мадемуазель,- сказал он, ставя перед Вандой фарфоро-
вую вазу.
Ванда Рейдел снова поймала взгляд Джеральда О'Лофлина Флинна и загру-
зила в рот большую порцию мороженого. Из уголков рта у нее потекли две
желтоватые струйки, напомнившие Флинну клыки хищника. Очень медленно она
произнесла:
- Есть еще одно маленькое условие, но об этом потом.
- Ты предала меня! Предала, предала!- Рэд Рекс начал свои причитания
баритоном, которым говорил перед камерой, а закончил полным страдания
сопрано, срывающимся на фальцет.
Разговор происходил в гримерной Рекса на телестудии, расположенной на
Западной Пятьдесят шестой улице Манхэттана. Сидевший на розовом вра-
щающемся стуле Рекс отвернулся от зеркала и обратил свои взоры на Ванду
Рейдел. Для большей выразительности он даже топнул ногой.
- Продала меня с потрохами,- продолжал стенать он.- А раз так, ты уво-
лена!
- Извини, любовь моя, но ты не можешь меня уволить,- заявила Ванда.- У
нас эксклюзивный контракт. На три года без права разрыва. Без меня ты не
сможешь найти работу.
- Ни за что не подпишу контакта с телестудией! По крайней мере, за две
тысячи двести в неделю!
- Ты и не должен ничего подписывать. Я уже подписала все за тебя. Наш
с тобой договор уполномочивает меня одобрять и подписывать за тебя все
документы.
- Я не стану работать! Не стану - и все!- Лицо Рекса просветлело.- За-
работаю себе ларингит. Самый долгий ларингит за всю историю телевидения.
Затянувшийся. Он будет длиться целый год.
- Только попробуй симулировать ларингит, и я попрошу мистера Гордонза
заглянуть тебе в глотку и выяснить, нельзя ли ее починить,- ласково ска-
зала Ванда.- Не беспокойся, трудоспособность у тебя сохранится. Немые
тоже могут работать - сможешь повторить жизненный путь Марселя Марсо.
- Ты этого не сделаешь. Мы все-таки живем в Америке.- Глаза Рэда Рекса
сверкнули, голос сорвался.
- Нет, милый. Для тебя это, возможно, и Америка, а для меня - нас-
тоящие джунгли. А теперь кончай хныкать и постарайся увидеть в этом хо-
рошую сторону.
- Здесь нет хорошей стороны.
- Я выговорила тебе возможность иметь свободное время, чтобы сниматься
в фильмах, и вот-вот устрою тебе прекрасный контакт.
- Прекрасный контакт! Значит, мне придется в .два раза больше вкалы-
вать!
- Ну и что? Тебе это ничего не стоит, ты ведь очень способный.
- А что это еще за штука с трехминутным выступлением?- спросил Рекс.
- Это очень важно,- ответила Ванда.- Сегодня серия будет на три минуты
короче. Сразу после рекламы ты выступишь с обращением к зрителям.
- Что еще за обращение? С чем я могу обратиться к армии домохозяек?
Ванда запустила руку в соломенный ридикюль, выглядевший так, словно
был перешит из сандалий, которые носили несколько поколений мексикан-
ских: крестьян.
- Вот, почитай.- Она протянула Рэду листок.
Рэд быстро пробежал его глазами.
- Что это еще за чушь?
- Вот эту чушь ты и прочтешь.
- Фиг-два я стану это читать! Это же какой-то бред.
- Ну, я тебя прошу. Сделай одолжение.
- Кому - тебе? Ха!
- Нет, мистеру Гордонзу.
Рэд Реке посмотрел в ласковые глаза Ванды, опустил взгляд на бумагу и
быстро пробежал текст, стараясь запомнить его.
Римо сидел, развалясь в кресле, в номере мотеля в Бурвелле, штат Неб-
раска.
Вытянув ноги перед собой, он развлекался тем, что барабанил большими
пальцами по невидимому барабану. Ему было скучно. Скучно до глубины ду-
ши. Скучно, скучно, скучно...
С утра он уже успел сделать стойку на руках, отработал свободный удар,
не вывихнув плеча, хотя лучше бы уж вывихнул - для разнообразия. Он вы-
полнил дыхательные упражнения, сократив количество вздохов до двух в ми-
нуту, поработал над пульсом, снизив его до двадцати четырех, а затем
увеличив до девяноста шести в минуту. В воображении он даже пробежался
по девственному лесу где-то на Северо-Западе, спотыкаясь о диких зверей,
пускаясь с ними наперегонки и чаще всего выходя победителем в соревнова-
нии. Наконец он наткнулся на огромную лань и с мыслью о том, как она
прекрасна, решил закончить свое воображаемое путешествие. Вот тогда-то
он и понял, какая его одолевает тоска.
Скучно было даже пальцам на ногах.
Семь дней, проведенные в этом городе, на кого угодно нагнали бы тоску.
Странно, что сами жители таких городков, казалось, никогда не скучают.
Может, это оттого, что они знают о своем городе что-то такое, что было
неизвестно Римо. Вот одно из неудобств жизни чужака. Римо Уильямс,- веч-
ный аутсайдер. Чужой для людей. Чужой на земле. Без дома, без семьи, без
цели в жизни.
Прекрати сейчас же, сказал он себе. Вот его семья - сидит перед ним на
ковре в предписанном этикетом для этого времени дня синем кимоно и не
отрывает глаз от экрана, где доктор Уитлоу Вьятт сообщает миссис Брейс
Риггс суровую правду о том, что болезнь ее мужа Элмора неизлечима. Одна-
ко доктор Вьятт слышал об одном средстве, очень редком зелье, готовящем-
ся аборигенами в самом сердце экваториальных джунглей из трав, которые
эти аборигены тайно выращивают. Но зелье это недоступно западной медици-
не. "Неужели мы не сможем его достать?" - спрашивает миссис Риггс, кото-
рая любит мужа, хотя вот уже четырнадцать лет тайно сожительствует с ан-
гликанским священником отцом Дэниелом Беннингтоном. Нет, уверяет ее док-
тор Вьятт, некоторый - хотя и крайне слабый - шанс все же есть. Если сам
доктор Вьятт отправится в джунгли, лицом к лицу встретится с охотящимися
за скальпами индейцами племени дживаро и призовет их соблюдать правила
общечеловеческой этики, возможно, ему удастся раздобыть немного их сна-
добья.
- А вы поедете?- спрашивает миссис Риггс.
- Поеду,- твердо заявляет доктор Вьятт.
- Давай вали,- прокомментировал Римо,- и обратно не приезжай.
Раздались и стихли звуки органа, и передача закончилась.
Чиун напустился на Римо.
- Видишь, что ты наделал!
- Что же такого я наделал?
- Из-за тебя они сократили серию. На целых три минуты!
- Какое я имею отношение?..
- Тсс,- прошептал Чиун - на экране появилась ведущая.
- Через несколько секунд исполнитель главной роли в фильме "Пока вер-
тится Земля" Рэд Рекс выступит с обращением к самым преданным своим зри-
телям. Но сначала прослушайте объявления.
- Что ж,- заметил Чиун,- тебе повезло.
- Раз так, то послушай меня. Мы уезжаем. Отправляемся назад, чтобы из-
влечь Смита из этой несчастной палаты. Я больше не могу здесь сидеть, я
чувствую, что просто схожу с ума!
- А как же мистер Гордонз?
- Плевать на мистера Гордонза! Я не собираюсь тратить драгоценные годы
жизни на то, чтобы прятаться здесь, пока ты приступишь к выполнению ка-
кой-то доисторической программы по борьбе с ним. Мы сами его найдем.
- Говоришь, как ребенок,- остановил его Чиун.- Хочешь навлечь на свою
голову неисчислимые беды только потому, что тебе надоело ждать подходя-
щего момента.- Кореец попытался произнести фразу, передразнивая произно-
шение Римо, так что она прозвучала, как если бы флейта попыталась сыг-
рать басы: - Неважно, что произойдет, приятель, главное, чтобы все
произошло быстро.
- Ну что, папочка, закончил лицедейство?
- Так точно, коротышка,- снова пробасил Чиун, используя строчку из
фильма Джона Уэйна.
Римо был на целый фут выше Чиуна и более чем на пятьдесят футов тяже-
лее, поэтому он от души расхохотался, несмотря на плохое настроение.
- Прекрати кудахтать!- неожиданно приказал Чиун и снова обратился к
телевизору, где крупным планом возникло лицо Рэда Рекса. На актере все
еще был белый халат. Его лицо показалось Римо угрюмым - ничего общего с
той здоровой улыбкой, изображенной на плакате, который Чиун всегда возил
с собой. На фото красовался автограф, который несколько лет назад по на-
стоянию Чиуна выбила из Рекса пара мафиози.
Рекс медленно заговорил:
- Друзья, мне приятно сообщить вам, что я буду продолжать сниматься в
роли доктора Уитлоу Вьятта в сериале "Пока вертится Земля".- Он помол-
чал.
- Ура!- просиял Чиун.
- Тише,- остановил его Римо.
- Я каждый день с глубокой радостью и волнением вхожу в ваши дома,-
продолжал Рекс,- и с нетерпением жду каждой новой серии, чтобы расска-
зать вам о людях, противостоящих реальным проблемам реальной жизни.
Кое-кто презрительно относится к дневным сериалам, называя их глупыми,
несерьезными, но мне известны люди, которых они глубоко волнуют и чью
судьбу украшают.
И если бы в мою душу закрались сомнения относительно важности мелочам,
я был бы вынужден полностью переменить мнение, узнав о том, что где-то
живет человек, который их любит. Где-то в мире существует человек небы-
валой мудрости, силы, скромности и красоты, и он одобряет наши постанов-
ки. Именно ему я адресую свою игру, поскольку лишь из его незримой под-
держки черпаю силы.
Сейчас я ненадолго отправляюсь в Голливуд. Возможно, кто-то из вас уже
слышал, что я собираюсь сняться в фильме, но можете не волноваться: се-
риал "Пока вертится Земля" будет продолжен.
Итак, я еду в Голливуд и надеюсь, что там смогу лично встретиться с
человеком, о котором так много слышал, с человеком, который глубоко по-
нимает смысл моей актерской работы. Я также верю, что смогу припасть к
его ногам и приобщиться его мудрости.- Рэд Рекс поднял глаза, чуть заме-
тно улыбнулся и, глядя прямо в камеру, добавил: - Возлюбленный Мастер,
жду вас в Голливуде.
Тут изображение померкло, и в течение несколько секунд экран оставался
темным, а потом началась реклама.
- Вот оно,- произнес Чиун.
- Что именно?- поинтересовался Римо.
- Мы ни на минуту не задержимся больше в этом номере. Мы отправляемся
в Голливуд.
- Что нам там делать?- удивился Римо.- Если даже абстрактно вообра-
зить, что мы действительно туда едем.
- Рэд Рекс будет ждать меня там.
- И ты думаешь, что он обращался к тебе?
- Ты же сам слышал. Он сказал: мудрость, сила, скромность и красота.
Кого же еще он мог иметь в виду?
- Речь могла идти о его парикмахере.
- Он обращался ко мне!- заявил Чиун, поднимаясь на ноги так плавно,
что, казалось, ни одна складка его халата не шелохнулась.- Я покину те-
бя, чтобы сделать все необходимые приготовления для поездки в Голливуд.
И ты несешь персональную ответственность за то, чтобы мы встретились там
с Рэдом Рексом. А теперь я должен идти складывать чемоданы.
Чиун вышел из комнаты. Когда дверь спальни захлопнулась за ним, Римо
еще глубже уселся в кресло.
- Чиун,- позвал он.
- Таково мое имя,- отозвался голос из соседней комнаты.
- Зачем было Рэду Рексу обращаться к тебе?
- Может быть, он слышал обо мне. Многие знают Мастера Синанджу. Не все