Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Понсон Террайль Весь текст 1790.37 Kb

Цикл романов "Молодость короля Генриха"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 123 124 125 126 127 128 129  130 131 132 133 134 135 136 ... 153
имеется  отверстие,  над  которым тайно прикреплено в наклонном
положении   зеркало  из  полированной  стали  так,  что  в  нем
отражается   вся   комната.   Системой	дальнейших  зеркал  это
отражение  передается  сюда,  так что, глядя в отверстие, можно
видеть	все  происходящее в кабинете. А вдобавок еще, благодаря
системе  слуховых  труб,  можно  также	и  слышать все, что там
говорится. Ну-ка, взгляни!
      Человек в маске приблизил лицо к отверстию.
      -В самом деле! - воскликнул он.
      -Что ты видишь?
      -В кабинете перед столом сидит какой-то мужчина; его лица
не видно; он нетерпеливо переворачивает страницы книги.
      -Это герцог Гиз. Он один?
      -Да, но дверь отворяется... и... вошел герцог Франсуа!
      -А! Ну, так уступи мне теперь место!
      Королева	 прислонилась	к   стальному  зеркалу.  Герцог
Анжуйский  и  Гиз  молча  раскланялись	друг  с  другом,  но не
говорили  пока	еще  ни слова. Однако вскоре в глубине кабинета
открылась   вторая  дверь,  и  вошла  женщина.	Это  была  Анна
Лотарингская.
      -Ого! - пробормотала королева-мать.- Раз в дело вмешалась
очаровательная	 Анна,	положение  становится  серьезным.  Надо
внимательно  слушать, что там происходит! - и она приникла ухом
к слуховому отверстию.


			    XXXV

      -Милый   кузен,-	 сказала   Анна  Лотарингская,	войдя в
кабинет,- разрешите мне резюмировать создавшееся положение!
      -Прошу  вас,  очаровательная  кузина!  - галантно ответил
Франсуа.
      -Наваррский король в нашей власти...
      -О,  да,	и  я  отвечаю  вам за то, что стены его темницы
достаточно прочны, чтобы он не мог выйти из нее без посторонней
помощи!
      -Да,  это  так.  Но  самое лучшее во всем этом то, что он
доставлен в Анжер ночью, его никто не видел и, кроме нас, моего
брата  и  меня,  никто	не  знает, что он привезен сюда. Что же
касается видама Панестерского, то за него я вполне отвечаю - он
болтать  не  будет.  Следовательно, можно считать, что пленение
наваррского короля состоялось в полной тайне.
      -Но  что же тут такого? И что за преимущество видите вы в
тайне, окружающей пленение наваррского короля?
      -Огромное   преимущество,  кузен.  Католическая  религия,
герцогство  Лотарингия	и  королевство	Франция  не имеют более
злого  врага,  чем этот королишка. Его смерть будет встречена с
чувством большого облегчения, но если мы самовольно казним его,
то  вся  Европа подымется на нас, и даже сам французский король
потянет  нас к ответу. Но зачем нам оповещать об этом весь мир?
Наверное,  в  Анжерском  замке	найдется какая-нибудь подземная
темница,  где мрак и сырость быстро насылают смерть и избавляют
узника от мук жизни...
      -Гм...  если  поискать,  то, пожалуй, найдется! - ответил
Франсуа.
      Анна очаровательно улыбнулась.
      -Я вижу, что мы столкуемся,- сказала она.
      -А уж это смотря по обстоятельствам,- невозмутимо ответил
герцог.
      Эта фраза заставила Анну Лотарингскую поморщиться, но она
промолчала,  ожидая  пояснений	со  стороны герцога Анжуйского.
Однако	Франсуа  недаром  был сыном Екатерины Медичи, недаром в
его жилах текла итальянская кровь, и недаром он был воспитав на
принципах  великого политического хамелеона Макиавелли. Поэтому
он стал исподтишка и издалека показывать зубы.
      -Вы  все	предвидели, все учли, прелестная кузина,- начал
он,-   но   не	затронули  тут	одного	обстоятельства.  Генрих
Бурбонский,  король  Наварры, имеет после меня наибольшие права
на французский трон...
      -Мы  с  ним  находимся  на  одинаковом  положении  в этом
отношении! - поспешил заметить Генрих Гиз.
      -Ну уж извините: он ближе к трону на одну степень! А ведь
у моего царственного брата нет детей, значит, если он опочиет в
Бозе, то...
      -Вы наследуете ему, кузен!
      -Как  знать?  Эх,  Господи! Жизнь человеческая зависит от
таких	пустяков!..   Какая-нибудь   маленькая	пулька,  острие
стилета,  падение  с  лошади или... зернышко тонкого яда, и нет
человека!
      Генрих  Гиз  невольно  вздрогнул и переглянулся с сестрой
при этих словах.
      -Так  вот-с,-  продолжал	Франсуа,-  выслушайте  меня как
следует,  дорогой кузен и прелестная кузина. Вы овладели особой
наваррского  короля...	это  было  очень  политично,  но...  вы
сделали большую ошибку, упустив из вида кое-что...
      -Именно?
      -Да вы привезли его в Анжер, а не доставили в Нанси! Там,
видите	ли, господами его судьбы стали бы вы и могли бы сделать
с ним все, что вам угодно, не считаясь ни с кем...
      -То есть, иначе говоря,- с раздражением произнес Гиз,- вы
хотите	сказать,  что  здесь  мы  не властны над судьбой своего
пленника?
      -Разумеется.  Тут судьба наваррского короля гораздо более
зависит от меня, чем от вас.
      -Значит, мы совершили ошибку, доверившись вам?
      -Ну,  это смотря по тому, как... Видите ли, если я помогу
вам  стереть  с  лица  земли наваррского короля, то устрою ваши
дела, но никак не свои. Я только приближу вас на одну степень к
французскому трону, только и всего!
      -Да   что  же  из  этого?  Разве	мы  когда-нибудь  будем
царствовать?
      -Гм... Как знать?
      -Да ведь вам нет и тридцати лет, а королю только тридцать
два!
      -И  я,  и  король  - люди, которым так легко умереть! При
этих  словах  герцог  Гиз  снова  обменялся с Анной взглядом, в
котором заключалась целая политическая программа.
      -Дорогой	кузен,-  сказала затем герцогиня Монпансье,- мы
предвидели  это  возражение  с	вашей  стороны!  Но благоволите
выслушать  теперь  и нас тоже. Варфоломеевская ночь была только
началом ожесточенной борьбы католичества против протестантства;
эта  борьба временно замерла, так как у католической партии нет
достаточно  энергичного  и талантливого вождя. Ныне царствующий
король Франции никогда не станет таким вождем.
      Он  слишком  впал  в порок и изнеженность, чтобы серьезно
преследовать  государственную задачу первой важности; к тому же
его престиж падает с каждым днем. Мы имеем верные сведения, что
папа  собирается  отлучить  его от церкви. Если это совершится,
вся  Франция  отвернется от него и выберет себе другого короля.
Но в таких случаях народ не имеет свободного выбора, а избирает
лицо,  указанное  папой.  Ну,  а папа всецело стоит за интересы
Лотарингского дома. Значит, кого укажет наша семья, тот и будет
королем!
      -Ну... а ваша... семья?
      -Укажет на принца, который сумеет к тому времени доказать
свои союзнические чувства.
      -И... этот принц?
      -Вам  стоит  только  захотеть,  чтобы стать им! - сказала
Анна  и,  в то время как герцог Анжуйский, словно ошеломленный,
откинулся  назад,  торжественно  прибавила:  - Ваше высочество,
Франсуа  Валуа,  герцог  Анжуйский  и  наш кузен! Угодно ли вам
через шесть месяцев от сего числа стать французским королем?
      -0-го-го! - пробормотала Екатерина Медичи.-- Значит, я не
ошиблась?


			    XXXVI

      Вернемся,  однако,  к наваррскому королю. Мы расстались с
ним  в	тот  момент,  когда, высунувшись из окна по приглашению
герцогини  Анны  и  увидав  там  отряд	лотарингских всадников,
Генрих	возложил  всю  надежду	на  свою звезду. В ответ на его
восклицание по этому поводу, Анна ответила:
      -Будем  ждать, пока звезда придет вам на помощь, кузен, а
пока  что вам уж придется отдаться всецело в мою власть. Сейчас
подадут  портшез,  вы  соблаговолите  надеть  монашескую рясу и
бархатную  маску,  а  кроме того, дать мне честное слово, что в
пути вы ничем не попытаетесь открыть свое инкогнито.
      -А если я откажусь, прелестная кузина?
      -Тогда мне придется прибегнуть к мерам, которые мне самой
внушают  глубокое отвращение. Я кликну своих людей, вам заткнут
рот кляпом, а на голову накинут глухой капюшон.
      -Это  совершенно бесполезно, прелестная кузина, та; как я
готов  последовать  вашим  желаниям. Но каким способом я должен
буду совершить свой переезд?
      -Как  я  уже  сказала,  вы  поедете  в портшезе, причем я
предполагаю составить вам компанию!
      Генрих   Наваррский   во	всех  случаях  жизни  оставался
галантнейшим из принцев. Поэтому он взял руку герцогини, поднес
ее к губам и воскликнул:
      -Ах, вы очаровательны, кузиночка! Какая жалость, что я нс
могу быть любимым вами!
      -Опять? - улыбаясь сказала герцогиня.
      -Но... всегда, кузиночка!
      -Дорогой	кузен!	-  насмешливо ответила Анна.- Я пошлю к
вам  видама Панестерского, и вы можете исповедоваться ему в той
самой жгучей любви ко мне, которую вы доверили позапрошлую ночь
девице	Берте  де Мальвен! - и с этими словами, сопровождаемыми
ироническим   смехом,	герцогиня,   сделав  Генриху  реверанс,
скрылась в потайном проходе.
      Через час Генрих уже ехал с Анной в портшезе, направляясь
к  Анжерскому  замку, куда они и прибыли через семь часов пути.
По одному знаку герцогини городские ворота открылись, пропуская
кортеж,  причем дежурный офицер даже не осмелился спросить, кто
-  таинственный  незнакомец,  сопровождавший  Анну. То же самое
было и в замке, так что приезд Генриха Наваррского совершился в
полной тайне.
      Когда  они  поднимались  по  лестнице,  герцогиня шепнула
Генриху:
      -Кузен,  вы  только  что	говорили  мне о своей любви, не
правда ли?
      -О да, я люблю вас!
      -Я верю вам, но... все-таки...
      -Все-таки?
      -Ну,  об	этом  потом.  А  пока  приглашаю  вас отужинать
наедине со мною.
      -А где?
      -В  моем	помещении;  мне  должны  были приготовить здесь
комнаты.
      -С  восторгом принимаю ваше приглашение,- ответил Генрих,
непрестанно думавший о способе сбежать из плена.
      Наверху  лестницы они встретили двух мужчин, закутанных в
плащи  так,  что  их лиц не было видно, -. Генрих сразу узнал в
них  по чутью герцогов Гиза и Анжуйского. Оба они расступились,
пропуская  парочку.  Кроме  них,  на  лестнице не было никого -
видно  было,  что  тайну  прибытия  наваррского  короля  решили
сохранить во всей строгости.
      Герцогиня на минутку остановилась около одного из мужчин,
стоявших  при входе в дверь, и затем уверенно повела Генриха по
коридорам.  Наконец она открыла перед ним дверь и попросила его
войти в комнату, сказав:
      -Будьте добры расположиться здесь пока. Через час я приду
за  вами,  и мы будем ужинать. Но не пытайтесь бежать! Малейшей
попыткой к бегству вы подпишете себе смертный приговор, так как
вас очень хорошо стерегут!
      С  этими	словами Анна удалилась. Как уже знает читатель,
она  отправилась  на совещание с братом и герцогом Франсуа, где
была  решена  участь  наваррского короля. Отныне судьба Генриха
всецело  зависела от Анны. Добившись этого и получив от Франсуа
кое-какие  инструкции, герцогиня отправилась за Генрихом, чтобы
угостить его ужином согласно данному ею обещанию.
      Этот  ужин происходил в нарядной, уютной комнате, где все
-  обои,  мебель,  ковры  -  было  зеленого цвета. В глубине, в
алькове,  стояла приветливая широкая кровать. Посредине комнаты
был  накрыт  богатый  стол, манивший разнообразными кушаньями и
винами.
      -Прошу вас к столу, кузен! - ласково сказала Анна. Генрих
подошел  к  герцогине,	со свойственной ему галантной наглостью
обвил ее змеиную талию и воскликнул:
      -О,  как	вы  прелестны,	кузина, и как я вас люблю! Анна
засмеялась, не пытаясь вырваться из его объятий.
      -Знаете,	кузен!	-  сказала она.- Ваш взор блестит такой
страстью,  ваша  улыбка  дышит такой искренностью, что я готова
даже поверить вам!
      -Но как же иначе, прекрасная кузина? - воскликнул Генрих,
целуя при этом Анну.
      -Вы  любезнейший из принцев! - нежно сказала Анна в ответ
на эту ласку.- Итак, вы любите меня?
      -Клянусь спасением своей души!
      -Почему  же  вы  любезничали  на шаланде с этой противной
Бертой?
      -Я  чувствовал,  что моя любовь к вам способна навлечь на
меня только беды, и искал противоядия.
      -Вы очаровательны, кузен!
      -И прибавьте - искренен, кузина!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 123 124 125 126 127 128 129  130 131 132 133 134 135 136 ... 153
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама