Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Норгей Тенцинг Весь текст 499.57 Kb

Тигр снегов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 43
открытым небом в диком краю. Работа эта пришлась мне  по душе. В  первый год
занятия происходили в провинции Кулу, на следующий -- в Кашмире, причем база
находилась в курортном  городке  Гульмарг.  А поскольку  в обоих  случаях мы
занимались зимой и на больших высотах, мне представился случай впервые после
Читрала стать на  лыжи.  В  память о занятиях с  солдатами  у  меня осталось
официальное   свидетельство.   А  лыжами  я   занимался  ради   собственного
удовольствия;  от  этих  занятий  остались  лишь  красноречивые  вмятины  на
снегу...
     Весной 1949 года в Дарджилинге произошло печальное событие.
     Фрэнк Смайс24,  с  которым я  ходил  вместе  на Эверест и  который был,
пожалуй,  наиболее  известным из  всех альпинистов,  участников  гималайских
экспедиций,  приехал опять в наш город и был очень  тепло  встречен. На этот
раз он собирался в поход один -- фотографировать горы и горные цветы (он был
большим специалистом этого дела), и я помогал ему в приготовлениях.
     Однако очень  скоро стало видно, что  Смайс уже не тот, каким его знали
прежде, причем дело было не в возрасте. Однажды он посетил ателье известного
в  Дарджилинге  художника  мистера  Сайна.  Сайн попросил  его, как  обычно,
расписаться перед уходом в  гостевой  книге. Смайс подошел к  столику,  взял
ручку, но, вместо того  чтобы сразу расписаться, почему-то  задумался, глядя
на  страницу.  Затем улыбнулся  слегка  и сказал:  "Странно.  Я вдруг  забыл
собственную фамилию".  После  этого  он  нагнулся над книгой  и  расписался,
тщательно  и  неторопливо. Однако  над  датой  он  снова задумался.  Наконец
написал  "октябрь",  подумал  еще  и зачеркнул.  Потом написал  "декабрь"  и
оставил так... На самом же деле был май.
     Спустя день или два  мы шли с ним по Човраста, и тут я сам был поражен.
Мы  говорили  о  чем-то, не  помню  о чем, как вдруг  Смайс обратился ко мне
совершенно изменившимся голосом:
     -- Тенцинг, дай мне мой ледоруб.
     Я, конечно,  решил, что  он шутит,  и  ответил  сам  шуткой.  Но  Смайс
продолжал  совершенно  серьезно  просить  у  меня  ледоруб.  Он  думал,  что
находится  где-то в горах. Тогда я понял, что его дела плохи.  Вскоре  после
этого его  взяли  в больницу,  а когда я  пришел навестить  его, он не узнал
меня. Лежа  в постели с широко раскрытыми глазами, он говорил о восхождениях
на большие вершины. Врачи нашли у Смайса редкую болезнь, поразившую головной
и спинной мозг, и его срочно направили самолетом в Англию. Но и там ему явно
ничем  не  смогли  помочь,  потому  что  вскоре  он  умер.  Так  печально  и
безвременно кончилась жизнь выдающегося альпиниста.
     Мало-помалу  последствия  войны и  политической ломки  в  Индии  начали
сглаживаться; пришло время, когда экспедиций  стало больше,  чем когда-либо.
Вскоре после  отъезда  Смайса в  Дарджилинг прибыла  швейцарская экспедиция;
Возглавлял ее другой мой старый друг, Рене Диттерт; он собирался исследовать
подходы к  Канченджанге со  стороны  Непал?. Он  приглашал меня, и  я охотно
согласился  бы,  однако успел  уже к тому времени договориться  с Тильманом;
единственное, что  я мог сделать для  швейцарцев, -- набрать для них  других
шерпов и пожелать успеха.
     Тильмана  мы,  шерпы,  разумеется,  тоже  причисляли   к  нашим  старым
друзьям25.  Я  по-настоящему восхищался им на Эвересте в 1938 году и был рад
встретиться  с ним снова, хотя мы оба находились  под впечатлением несчастья
со  Смайсом. Вместе  с другими четырьмя  шерпами я проехал из  Дарджилинга в
Калькутту. Здесь мы  встретили Тильмана  и  двух  его  английских товарищей,
после чего направились  на северо-запад,  к южной  границе  Непала. С каждым
этапом  мы передвигались все  более примитивным  способом. По Индии мы ехали
поездом  до  пограничного  городка  Раксаул.  Затем  пересекли  на  автобусе
покрытые джунглями отроги -- тераи,  закончив этот отрезок пути в непальском
городе Бимпеди.  Дальше  не было ни  железной, ни автомобильной дороги, и мы
двинулись пешком  через  невысокие хребты в  Непальскую  долину; багаж  полз
потихоньку над  нашими  головами  по  канатной  дороге.  Я  предвкушал много
интересного; как ни  странным это  покажется, особенно если  учесть близость
Дарджилинга  к непальской границе, я  не был  в Непале с тех  самых пор, как
удрал во второй раз из Солу Кхумбу в 1934 году. Думаю, что нашим начальникам
тоже  было  интересно  -- им  предстояло  увидеть  страну, почти  совершенно
неизвестную европейцам.  На протяжении всей истории Непал был закрыт для них
даже еще прочнее, чем Тибет, куда хоть попадали отдельные лица и экспедиции.
Теперь же Непал слегка приоткрыл ворота, и Тильман с его друзьями оказался в
числе первых, кто проник в эту щелочку.
     Странно бывает иногда с национальностями.  Хоть я индийский  гражданин,
но по  рождению непалец и Непал тоже считает меня своим подданным; Между тем
мало  кому пришло бы  в  голову  назвать меня  непальцем  или даже индийцем,
потому что  я принадлежу к другому народу и исповедую другую религию. Живя в
Солу  Кхумбу, мы  были  почти  изолированы  от остальной  части страны.  Все
происходившее там  мало  касалось нас; у нас были  свои обычаи,  свой  образ
жизни,  мы  почти  ничего  не  знали  о  стране,  к  которой принадлежали  в
политическом отношении.
     Позднее я, конечно, многое узнал, и мне понятны теперь  причины  вещей,
которые  я  раньше  принимал  как нечто разумеющееся. Так,  главной причиной
долгой  изоляции Непала  было то, что свыше ста  лет у власти стояла  группа
сплотившихся  вместе семей  Рана.  Им принадлежало  почти все в стране,  они
переняли власть  королей и боялись утратить ее  в случае допуска иностранцев
или иностранного влияния. Но в XX веке так,  конечно, не могло продолжаться.
Тысячи  гуркхов, знаменитых непальских воинов,  участвовали в обеих  мировых
войнах  и  приносили  домой  новые  идеи  и обычаи. На господствующие  круги
оказывалось  давление  как  внутри  страны,  так  и  со  стороны  индийского
правительства.   В  конце  концов  после  второй   мировой  войны  произошел
переворот.  Группу Рана  лишили  власти, был  восстановлен  в  своих  правах
либерально  настроенный,  мыслящий  более  современно  король.  В результате
изменения  правительства  страна  вступила на путь нового развития  и  стала
открываться для внешнего мира26.
     Итак,  мы  поднялись  в горы  по  крутой тропе  из  Бимпеди; перед нами
раскинулась широкая зеленая  Непальская долина с городом  Катманду в центре.
Много нового появилось в столице:  большие здания, электричество, телефон  и
даже несколько  автомашин  (их  перенесли  через  перевалы  из Индии).  Но в
основном все  оставалось  по-старому.  Старые кривые улочки, кишащие народом
базары, индуистские  и буддийские храмы, изумительные барельефы  и статуи, а
за  городом  --  ярко-зеленые  рисовые  поля на  фоне далеких снежных вершин
Гималаев.
     Прошел всего  год, как я побывал в Лхасе, и мне было интересно сравнить
два города. Я подумал, что в известном смысле они похожи: вряд ли найдутся в
мире столицы,  менее затронутые  западной  цивилизацией.  Но есть и  большие
различия. Ведь в Лхасе, лежащей в уединении в горах, население однородное --
одни  тибетцы,  буддисты,  а  население  Катманду исстари представляет собой
смесь всего, что только есть на Востоке.
     Как  и моя прошлогодняя  экспедиция, экспедиция Тильмана  не собиралась
штурмовать  вершины.  Правда,  Тильман  в  отличие  от  профессора Туччи  не
интересовался  рукописями   или  произведениями   искусства:  он   занимался
исследованием  природы  Непала, и двое  сопровождавших  его  товарищей  были
ученые.  Я  гадал, не  пойдем  ли мы из  Катманду  в сторону Солу  Кхумбу  и
Эвереста, однако такой  поход  не  состоялся.  Вместо этого мы пошли в прямо
противоположном направлении, на запад, в  область страны, которая называется
Ланг Данг Гималаи и в которой мне еще не приходилось бывать. Несколько  дней
мы двигались  по сельскохозяйственным районам  с обширными рисовыми полями и
террасным  земледелием  на склонах холмов.  Мы шли мимо  деревень, старинных
укреплений  и пагод,  которые, по  словам непальцев, первоначально появились
здесь,  а не в Китае, как то думают многие. Потом потянулись более пустынные
места,  и, хотя  мы прибыли не для восхождений, нам пришлось немало полазать
по  скалам. На  севере высились большие вершины западно-центрального Непала:
Аннапурна, Дхаулагири, Манаслу и сотни других. Это был первый и единственный
раз, когда я их видел все сразу.
     Тильман  изучал географию  страны, его  друзья --  растения и минералы.
Занимаясь этими исследованиями, мы  передвигались вверх  и вниз, туда и сюда
целых три месяца. Порой забирались в чащу джунглей, порой оказывались высоко
в  горах, карабкаясь через ледники и  заснеженные перевалы, и большей частью
ходили по местам, где никогда еще не бывал человек. На одном из  ледников  я
перенес  снежную  слепоту27,  единственный раз  за  всю  мою жизнь. Каким-то
образом я потерял свои темные очки и, проходя по льду, ощутил резь в глазах.
Я  тер  их,  мыл,  пытался  идти  зажмурившись,  причем  остальные  всячески
старались мне помочь -- все бесполезно. Резь непрерывно усиливалась, пока не
стала  почти  невыносимой.  Словно кто-то колол  мне глаза  пиками, длинными
блестящими  пиками  --  они  слепили  меня,  впивались  в  глазное яблоко  и
поворачивались там так, что, казалось,  глаза сейчас выскочат из орбит.  Так
продолжалось, пока мы не миновали ледник, и даже еще некоторое время спустя.
К  счастью,  снежная слепота проходит быстро, без тяжелых  последствий, но с
тех пор я неизменно ношу с собой в экспедициях запасные очки.
     В  джунглях тоже не  обошлось без  приключений.  Нам не  раз  случалось
заблудиться,  чаще всего  не очень  сильно, так что  бояться было нечего, но
бывало  и так, что я начинал опасаться,  выберемся ли мы  когда-либо вообще.
Запомнился особенно один  случай, когда Тильман, шерп  Дава Намгиа и  я  сам
отбились  от остальных и потом целый день были заняты их поисками. Под вечер
мы запутались так,  как  еще ни  разу  не приходилось. Мы не могли  найти ни
своих спутников, ни деревни,  ни  тропы; похоже было,  что придется провести
ночь без пищи и без крыши над  головой;  Вдруг впереди послышался  шум, и мы
увидели представителя  местного племени, которое в  Непале называется лимбу.
Мы  с Дава Намгиа заговорили с  ним и дали пять рупий, чтобы он довел нас до
деревни.  Непалец  уже  было согласился, но  тут  нас догнал  Тильман. Я уже
говорил,  что Тильман в экспедициях отращивал бороду и ходил такой косматый,
что мы  называли его  Балу, медведь. У него были такие  густые брови, что  в
горах на них собирался иней, и они напоминали заснеженные карнизы! Правда, в
джунглях снега не было, но и здесь Тильман выглядел достаточно устрашающе --
длинные  волосы и борода,  да еще из ворота на груди торчали волосы. Подобно
многим жителям Азии,  лимбу  почти  лишены  волос  на  лице  и на  теле. Наш
проводник,  конечно,  никогда  не  видал  ничего  подобного.  Не  успели  мы
опомниться, как он издал дикий вопль и исчез, унося с собой наши пять рупий,
а мы остались ни с чем.
     Стемнело,  мы сели  под  деревом, решив  переночевать здесь.  Откуда-то
неподалеку доносилось  журчание  ручейка, и мне захотелось  напиться. Однако
Тильмаа  остановил   меня:  он  боялся,  что  это  водопой  диких  животных.
Непальские  леса полны зверья,  особенно  онасны тигры и медведи, а ручей --
самое подходящее место, где их можно встретить ночью. Я послушно остался под
деревом,  промокший насквозь и тем не менее изнывающий  от  жажды, а  утром,
подойдя  к ручью,  мы убедились,  что Тильман  был прав -- на иле  виднелось
множество звериных следов.
     В  конце концов мы отыскали своих товарищей и  продолжали путь.  Однако
нам  еще не раз  случалось заблудиться; Мы  прокладывали себе  дорогу сквозь
тропические  лианы  нашими  кхукри,  вырубали  ступени на  ледовых  склонах;
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама