Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детская литература - Марк Твен Весь текст 1062.18 Kb

Том Сойер 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 91
или восходить на Монблан - забава. Есть в Англии такие  богачи,  которым
нравится в летнюю пору править почтовой каретой, запряженной четвериком,
потому что это стоит им бешеных денег; а если б они получали за это  жа-
лованье, игра превратилась бы в работу и потеряла для них  всякий  инте-
рес.
   Том раздумывал еще некоторое время над  той  существенной  переменой,
какая произошла в его обстоятельствах, а потом отправился с донесением в
главный штаб.


   ГЛАВА III

   Том явился к тете Полли, которая сидела у открытого окна в очень уют-
ной комнате, служившей одновременно спальней, гостиной, столовой и  биб-
лиотекой. Мягкий летний воздух, успокаивающая  тишина,  запах  цветов  и
усыпляющее гудение пчел оказали свое действие, и она задремала  над  вя-
заньем, потому что разговаривать ей было не с кем, кроме кошки, да и  та
спала у нее на коленях. Очки безопасности ради были подняты у  нее  выше
лба. Она думала, что Том давным-давно сбежал, и удивилась,  что  он  сам
так безбоязненно идет к ней в руки. Он сказал:
   - Можно мне теперь пойти поиграть, тетя?
   - Как, уже? Сколько же ты сделал?
   - Все, тетя.
   - Том, не сочиняй, я этого не люблю.
   - Я не сочиняю, тетя, все готово.
   Тетя Полли не имела привычки верить на слово.  Она  пошла  посмотреть
сама и была бы довольна, если бы слова Тома оказались правдой хотя бы на
двадцать процентов.
   Когда же она увидела, что выбелен весь забор и не только выбелен,  но
и покрыт известкой в два и даже три слоя и вдобавок на  земле  проведена
белая полоса, то ее удивление перешло всякие границы. Она сказала:
   - Ну-ну! Нечего сказать, работать ты можешь, когда захочешь,  Том.  -
Но тут же разбавила комплимент водой: - Жаль только, что это очень редко
с тобой бывает. Ну, ступай играть, да приходи домой вовремя, не то выде-
ру.
   Она была настолько поражена блестящими успехами Тома, что повела  его
в чулан, выбрала самое большое яблоко и преподнесла ему с  назидательной
речью о том, насколько дороже и приятней бывает награда, если она  зара-
ботана честно, без греха, путем добродетельных стараний. И пока она  за-
канчивала свою речь очень кстати подвернувшимся текстом из Писания,  Том
успел стянуть у нее за спиной пряник.
   Он вприпрыжку выбежал из комнаты и увидел, что Сид поднимается по на-
ружной лестнице в пристройку второго этажа. Комья земли,  которых  много
было под рукой, замелькали в воздухе. Они градом сыпались  вокруг  Сида,
и, прежде чем тетя Полли успела опомниться от удивления и прийти на  вы-
ручку, пять-шесть комьев попали в цель, а Том перемахнул через  забор  и
скрылся. В заборе была калитка, но у него, как и всегда, времени было  в
обрез, - до калитки ли тут. Теперь душа его успокоилась: он отплатил Си-
ду за то, что тот подвел его, обратив внимание тети Полли на черную нит-
ку.
   Том обошел свой квартал стороной и свернул в  грязный  переулок  мимо
коровника тети Полли. Он благополучно миновал опасную зону, избежав пле-
нения и казни, и побежал на городскую площадь, где  по  предварительному
уговору уже строились в боевом порядке две армии. Одной из них  командо-
вал Том, а другой - его закадычный друг Джо Гарпер. Оба  великих  полко-
водца не унижались до того, чтобы сражаться самим, - это больше подходи-
ло всякой мелюзге, - они сидели вместе на возвышении и руководили  воен-
ными действиями, рассылая приказы через адъютантов.
   После долгого и жестокого боя армия  Тома  одержала  большую  победу.
Подсчитали убитых, обменялись  пленными,  уговорились,  когда  объявлять
войну и из-за чего драться в следующий раз, и назначили день решительно-
го боя: затем обе армии построились походным порядком и ушли,  а  Том  в
одиночестве отправился домой.
   Проходя мимо того дома, где жил Джеф Тэтчер, он увидел в саду  незна-
комую девочку - прелестное голубоглазое создание с золотистыми волосами,
заплетенными в две длинные косы, в белом летнем платьице и вышитых  пан-
талончиках. Только что увенчанный лаврами герой сдался в плен без едино-
го выстрела. Некая Эми Лоуренс мгновенно испарилась из  его  сердца,  не
оставив по себе даже воспоминания. Он думал, что любит  ее  без  памяти,
думал, что будет обожать ее вечно, а оказалось,  что  это  всего-навсего
мимолетное увлечение. Он несколько  месяцев  добивался  взаимности,  она
всего неделю тому назад призналась ему в  любви;  только  семь  коротких
дней он был счастлив и горд, как никто на свете, - и вот в одно  мгнове-
ние она исчезла из его сердца, как малознакомая гостья,  которая  побыла
недолго и ушла.
   Он поклонялся новому ангелу издали, пока не увидел, что она его заме-
тила; тогда он притворился, будто не видит, что она здесь, и  начал  ло-
маться на разные лады, как это принято у мальчишек, стараясь  ей  понра-
виться и вызвать ее восхищение. Довольно долго он выкидывал  всякие  ду-
рацкие штуки и вдруг, случайно взглянув в ее сторону во время  какого-то
головоломного акробатического фокуса, увидел, что девочка повернулась  к
нему спиной и направляется к дому. Том подошел к забору и прислонился  к
нему в огорчении, надеясь все-таки, что она побудет в саду еще немножко.
Она постояла минутку на крыльце, потом повернулась к  двери.  Когда  она
переступила порог, Том тяжело вздохнул. Но тут же  просиял:  прежде  чем
исчезнуть, девочка перебросила через забор цветок - анютины глазки.  Том
подбежал к забору и остановился шагах в двух от  цветка,  потом  прикрыл
глаза ладонью и стал всматриваться куда-то в даль, словно увидел в конце
улицы что-то очень интересное. Потом поднял с земли  соломинку  и  начал
устанавливать ее на носу, закинув голову назад; двигаясь ближе и  ближе,
подходил к цветку и в конце концов наступил на него босой ногой, -  гиб-
кие пальцы захватили цветок, и, прыгая на одной ноге, Том скрылся за уг-
лом. Но только на минуту, пока засовывал цветок под  куртку,  поближе  к
сердцу, - а может быть, и к желудку: он был не слишком силен в  анатомии
и не разбирался в таких вещах.
   После этого он вернулся к забору и слонялся около него до самой  тем-
ноты, ломаясь по-прежнему. Но девочка больше не показывалась, и Том уте-
шал себя мыслью, что она, может быть, подходила в это время к окну и ви-
дела его старания. Наконец он очень неохотно побрел домой, совсем замеч-
тавшись.
   За ужином он так разошелся, что тетка только удивлялась:  "Какой  бес
вселился в этого ребенка! "Ему здорово влетело за то, что он бросал зем-
лей в Сида, но он и ухом не повел. Он попробовал  стащить  кусок  сахару
под самым носом у тетки и получил за это по рукам. Он сказал:
   - Тетя, вы же не бьете Сида, когда он таскает сахар.
   - Но Сид никогда не выводит человека из терпения так, как ты.  Ты  не
вылезал бы из сахарницы, если б я за тобой не следила.
   Скоро она ушла на кухню, и Сид, обрадовавшись своей  безнаказанности,
потащил к себе сахарницу; такую наглость было  просто  невозможно  стер-
петь. Сахарница выскользнула из пальцев Сида, упала и разбилась. Том был
в восторге. В таком восторге, что даже придержал язык и смолчал. Он  ре-
шил, что не скажет ни слова, даже когда войдет тетя Полли, а  будет  си-
деть смирно, пока она не спросит, кто это сделал. Вот тогда он скажет  и
полюбуется, как влетит "любимчику", - ничего не может быть приятнее!  Он
был до того переполнен радостью, что едва сдерживался, когда тетя  вошла
из кухни и остановилась над осколками, бросая молниеносные взоры  поверх
очков. Про себя он думал, затаив дыхание: "Вот, вот, сию  минуту!"  И  в
следующий миг растянулся на полу! Карающая длань была уже  занесена  над
ним снова, когда Том возопил.
   - Да погодите же, за что вы меня лупите? Это Сид разбил!
   Тетя Полли замерла от неожиданности, и Том ждал, не пожалеет  ли  она
его. Но как только дар слова вернулся к ней, она сказала:
   - Гм! Ну, я думаю, тебе все же не зря влетело!  Уж  наверно,  ты  че-
го-нибудь еще натворил, пока меня тут не было.
   Потом совесть упрекнула ее, и ей захотелось сказать чтонибудь  ласко-
вое и хорошее; но она рассудила, что это будет понято  как  признание  в
том, что она виновата, а дисциплина этого не допускает. И она промолчала
и занялась своими делами, хотя на сердце у нее было неспокойно. Том  си-
дел, надувшись, в углу и растравлял свои раны. Он знал, что в душе тетка
стоит перед ним на коленях, и мрачно наслаждался этим сознанием:  он  не
подаст и вида, - будто бы ничего не замечает. Он знал, что время от вре-
мени она посылает ему тоскующий взор сквозь слезы, но  не  желал  ничего
замечать. Он воображал, будто лежит при смерти и тетя  Полли  склоняется
над ним, вымаливая хоть слово прощения, но он отвернется к стене  и  ум-
рет, не произнеся этого слова. Что она почувствует тогда? И  он  вообра-
зил, как его приносят мертвого домой, вытащив из реки: его кудри  намок-
ли, измученное сердце перестало биться. Как она тогда упадет на его без-
дыханный труп и слезы у нее польются рекой, как она будет  молить  бога,
чтоб он вернул ей ее мальчика, тогда она ни за что больше его не обидит!
А он Судет лежать бледный и холодный, ничего не чувствуя, -  бедный  ма-
ленький страдалец, претерпевший все мучения до конца! Он так расчувство-
вался от всех этих возвышенных мечтаний, что глотал слезы и давился ими,
ничего не видя, а когда он мигал, слезы текли по щекам и капали с кончи-
ка носа. И он так наслаждался своими горестями, что не в силах  был  до-
пустить, чтобы какая-нибудь  земная  радость  или  раздражающее  веселье
вторглись в его душу; он оберегал свою скорбь, как  святыню.  И  потому,
когда в комнату впорхнула его сестрица Мэри, вся сияя  от  радости,  что
возвращается домой после бесконечной недели, проведенной в  деревне,  он
встал и вышел в одну дверь, окруженный мраком и грозовыми тучами,  в  то
время как ликование и солнечный свет входили вместе с Мэри в другую.
   Он бродил далеко от тех улиц, где обычно играли  мальчики,  выискивая
безлюдные закоулки, которые соответствовали бы его настроению.  Плот  на
реке показался ему подходящим местом, и он уселся на самом краю,  созер-
цая мрачную пелену реки и желая только одного: утонуть сразу и без муче-
ний, не соблюдая тягостного порядка, заведенного природой. Тут он вспом-
нил про цветок, извлек его из кармана, помятый и увядший, и это  усилило
его скорбное блаженство. Он стал думать о том, пожалела ли бы  она  его,
если б знала. Может, заплакала бы, захотела бы обнять и утешить.  А  мо-
жет, отвернулась бы равнодушно, как и весь холодный  свет.  Эта  картина
так растрогала его и довела его муки  до  такого  приятно-расслабленного
состояния, что он мысленно повертывал ее и так  и  сяк,  рассматривая  в
разном освещении, пока ему не надоело. Наконец он поднялся  на  ноги  со
вздохом и скрылся в темноте.
   Вечером, около половины десятого, он шел по безлюдной  улице  к  тому
дому, где жила прелестная незнакомка. Дойдя до него, он постоял с  мину-
ту: ни одного звука не уловило  его  настороженное  ухо;  свеча  бросала
тусклый свет на штору в окне второго этажа. Не там ли  она  присутствует
незримо? Он перелез через забор, осторожно  перебрался  через  клумбы  с
цветами и стал под окном; долго и с волнением глядел на него, задрав го-
лову кверху; потом улегся на землю, растянувшись во  весь  рост,  сложив
руки на груди и прижимая к ней бедный, увядший цветок. Так вот он и  ум-
рет - один на белом свете, - ни крова над бесприютной головой,  ни  дру-
жеской, участливой руки, которая утерла бы предсмертный пот с его  холо-
деющего лба, ни любящего лица, которое с жалостью склонилось бы над  ним
в последний час. Наступит радостное утро, а она увидит  его  бездыханный
труп. Но ах! - проронит ли она хоть одну слезинку над его телом,  вздох-
нет ли хоть один раз о том, что так безвременно погибла  молодая  жизнь,
подкошенная жестокой рукой во цвете лет?
   Окно открылось, резкий голос прислуги осквернил священную  тишину,  и
целый потоп хлынул на распростертые останки мученика.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 91
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (54)

Реклама