Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - А&Б Стругацкие Весь текст 404.25 Kb

Улитка на склоне

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 35
Переца, оглядел кабину, зачем-то подергал руль, а потом запустил обе  руки
под сиденье и начал там греметь.
     - Это, что ли, домкрат? - спросил он негромко.
     - Н-нет, - сказал Перец. - Это, по-моему, разводной ключ.
     Механик поднес разводной ключ к глазам, осмотрел  его,  поджав  губы,
положил на подножку и снова запустил руки под сиденье.
     - Это? - спросил он.
     - Нет, - сказал Перец. - Это я могу вам совершенно точно сказать. Это
арифмометр. Домкраты не такие.
     Механик-официант, сморщив низкий лоб, разглядывал арифмометр.
     - А какие? - спросил он.
     - Н-ну... Такая железная палка... Они  разные  бывают.  У  них  такая
подвижная ручка...
     - А вот тут есть ручка. Как у кассы.
     - Нет, это совсем другая ручка.
     - А если эту повертеть, что будет?
     Перец  совсем  затруднился.  Механик  подождал,  со  вздохом  положил
арифмометр на подножку и снова полез под сиденье.
     - Может, вот это? - спросил он.
     - Пожалуй. Очень похоже. Только там должна быть  еще  такая  железная
спица. Толстая.
     Механик нашел и спицу. Он  покачал  ее  на  ладони,  сказал:  "Ладно,
отнесу ему это для начала" и ушел, оставив дверцу открытой. Перец закурил.
Где-то сзади звякало железо и бранились. Потом грузовик начал  покрякивать
и подрагивать.
     Тузика все не было, но Перец не беспокоился. Он представлял себе, как
они покатят по главной улице Управления, и никто не будет на них смотреть.
Потом они свернут на проселок, потащат за собой кучу желтой пыли, а солнце
будет подниматься все выше,  оно  будет  справа  от  них  и  скоро  начнет
припекать, а они свернут с проселка на шоссе, и оно будет длинное, ровное,
блестящее и скучное, и у горизонта  будут  струиться  миражи,  похожие  на
большие сверкающие лужи...
     Мимо кабины снова прошел механик, катя  перед  собой  тяжелое  заднее
колесо. Колесо разогналось на бетонном полу, и  видно  было,  что  механик
хочет его остановить  и  прислонить  к  стене,  но  колесо  только  слегка
свернуло и грузно выкатилось во двор, а механик неловко  побежал  за  ним,
все больше отставая. Потом они скрылись из глаз, и во дворе механик громко
и отчаянно закричал. Послышался топот многих ног, и мимо ворот с  криками:
"Лови его! Заходи справа!" Пробежали еще люди.
     Перец заметил, что машина стоит не так ровно, как раньше, и  выглянул
из кабины. Менеджер возился возле заднего колеса.
     - Здравствуйте, - сказал Перец. - Что это вы...
     - А, Перец, дорогой!  -  радостно  вскричал  менеджер,  не  прекращая
работы. - Да вы сидите, сидите, не вылезайте! Вы  нам  не  мешаете.  Заела
дрянь проклятая... Одно вот хорошо снялось, а второе заело...
     - Как заело? Испортилось что-нибудь?
     - Не думаю, - сказал менеджер,  выпрямляясь  и  вытирая  лоб  тыльной
стороной ладони, в которой он держал ключ. - Просто приржавело,  наверное,
немножко. Ну, я его  сейчас,  быстро...  А  потом  мы  с  вами  шахматишки
расставим. Как вы полагаете?
     - Шахматишки? - сказал Перец. - А где Тузик?
     - Тузик-то?  То  есть,  Туз?  Туз  у  нас  теперь  старший  лаборант.
Направлен в лес. Туз у нас больше не работает. А зачем он вам?
     - Да так... - тихо сказал Перец.  -  Просто  я  предполагал...  -  Он
открыл дверь и спрыгнул на цементный пол.
     - Да вы зря беспокоитесь, - сказал менеджер. - Сидели бы там,  вы  же
не мешаете.
     - Да что же сидеть, - сказал Перец. - Ведь эта машина не поедет?
     - Нет, не поедет. Без колес она не может, а колеса надо снять... Надо
же, как заело! А, чтоб тебя...  Ладно,  механики  снимут.  Пойдемте-ка  мы
лучше расставим.
     Он взял Переца под руку и отвел в свой кабинет. Там они сели за стол,
менеджер отодвинул в сторону  кучу  бумаг,  поставил  шахматы  и  выключил
телефон.
     - С часами будем играть? - спросил он.
     - Да я как-то даже не знаю, - сказал Перец.
     В кабинете было сумрачно и холодно, сизый табачный дым  плавал  между
шкафами как студенистые водоросли, а менеджер  -  бородавчатый,  раздутый,
пестрящий разноцветными  пятнами,  -  словно  гигантский  осьминог,  двумя
волосатыми щупальцами  вскрыл  лакированную  раковину  шахматной  доски  и
принялся хлопотливо извлекать  из  нее  деревянные  внутренности.  Круглые
глаза его тускло поблескивали, и  правый,  искусственный,  был  все  время
направлен в потолок, а левый, живой, как пыльная ртуть, свободно катался в
орбите, устремляясь, то на Переца, то на дверь, то на доску.
     - С часами, - решил, наконец, менеджер. Он вынул из шкафа часы, завел
их и, нажавши кнопку, сделал первый ход.
     Солнце поднималось. На дворе кричали: "Заходи справа!" В восемь часов
менеджер в трудном положении глубоко задумался и вдруг потребовал  завтрак
на двоих. Из гаража с рокотом выкатывались автомобили.  Менеджер  проиграл
одну партию и предложил другую. Они плотно  позавтракали:  выпили  по  две
бутылки кефиру и съели по черствому  штруцелю.  Менеджер  проиграл  вторую
партию, с преданностью и восхищением поглядел на  Переца  живым  глазом  и
предложил третью. Он разыгрывал все время один и тот же  ферзевый  гамбит,
не отклоняясь  ни  на  ход  от  выбранного  раз  и  навсегда  проигрышного
варианта. Он словно отрабатывал  поражение,  и  Перец  переставлял  фигуры
совершенно автоматически, ощущая себя тренировочной машиной: ни в нем,  ни
в мире не было ничего,  кроме  шахматной  доски,  кнопки  часов  и  жестко
заданной программы действий.
     Без пяти девять репродуктор внутреннего  вещания  хрюкнул  и  объявил
бесполым голосом: "Всем  работникам  Управления  находиться  у  телефонов.
Ожидается  обращение  директора  к  сотрудникам."  Менеджер   стал   очень
серьезным, включил телефон, снял трубку и приложил  ее  к  уху.  Теперь  в
потолок были направлены оба его глаза. "Мне можно идти?" - спросил  Перец.
Менеджер страшно нахмурился, прижал палец к  губам,  а  потом  замахал  на
Переца рукой. В телефонной трубке раздалось гнусавое  кваканье.  Перец  на
цыпочках вышел.
     В гараже было много народу. Лица у всех были  строгие,  значительные,
даже   торжественные.   Только   на   ярко   освещенном   дворе   одинокий
официант-механик, потный, красный, растерзанный, хрипло дыша,  гонялся  за
колесом. Происходило что-то очень важное. Нельзя же  так,  подумал  Перец,
нельзя, я все время в стороне, я никогда ничего не  знаю,  может  быть,  в
этом вся беда, может быть, на самом деле все правильно, но я не знаю,  что
к чему и поэтому все время оказываюсь лишним.
     Он заскочил в  будку  ближайшего  телефона-автомата,  сорвал  трубку,
жадно прислушался, но в трубке были только гудки.  Тогда  он  почувствовал
внезапный страх, зудящее опасение, что он опять  куда-то  опаздывает,  что
опять где-то что-то всем раздают, а он как всегда  останется  без.  Прыгая
через канавы и  ямы,  он  пересек  строительную  площадку,  шарахнулся  от
заступившего ему дорогу охранника с пистолетом в одной руке  и  телефонной
трубкой в другой и по приставной лестнице  вскарабкался  на  недостроенную
стену. Во всех окнах он успел увидеть  сосредоточенно  застывших  людей  с
телефонными трубками, затем над ухом у  него  пронзительно  взвизгнуло,  и
почти сразу он услыхал за спиной револьверный выстрел,  спрыгнул  вниз,  в
кучу мусора, и  бросился  к  служебному  входу.  Дверь  была  заперта.  Он
несколько раз рванул ручку, ручка сломалась. Он отшвырнул ее в  сторону  и
секунду соображал, что делать дальше. Рядом с дверью было раскрытое  узкое
окно, и он влез в него, весь перепачкавшись  в  пыли  и  сорвав  ногти  на
пальцах.
     В комнате, куда он попал, было два стола. За одним сидел с телефонной
трубкой Домарощинер. Лицо у него было каменное, глаза закрыты. Он прижимал
трубку к уху  плечом  и  что-то  быстро  записывал  карандашом  в  большом
блокноте. Второй стол был пуст, и на  нем  стоял  телефон.  Перец  схватил
трубку и стал слушать.
     Шорох.  Потрескивания.  Незнакомый  писклявый  голос:  "...Управление
реально может распоряжаться только ничтожным кусочком территории в  океане
леса, омывающего континент. Смысла жизни не существует и смысла  поступков
тоже. Мы можем чрезвычайно много, но мы до сих пор так и не поняли, что из
того, что мы можем, нам действительно нужно. Он даже не  противостоит,  он
попросту не замечает. Если поступок принес вам удовольствие - хорошо, если
не принес - значит, он был бессмысленным..." Снова шорох и  потрескивания.
"...Противостоим   миллионами   лошадиных   сил,   десятками   вездеходов,
дирижаблей и вертолетов,  медицинской  наукой  и  лучшей  в  мире  теорией
снабжения. У Управления  обнаруживаются,  по  крайней  мере,  два  крупных
недостатка. В настоящее время акции  подобного  рода  могут  иметь  далеко
идущие шифровки на имя Герострата, чтобы  он  оставался  нашим  любимейшим
другом. Оно совершенно не способно  созидать,  не  разрушая  авторитета  и
неблагодарности..." Гудки, свист,  звуки,  похожие  на  надрывный  кашель.
"...Оно очень любит так называемые простые решения, библиотеки, внутреннюю
связь,  географические  и  другие  карты.  Пути,  которые   оно   почитает
кратчайшими, чтобы думать о смысле жизни сразу за всех людей, а люди этого
не любят. Сотрудники сидят, спустив  ноги  в  пропасть,  каждый  на  своем
месте, толкаются, острят и швыряют камешки, и  каждый  старается  швырнуть
потяжелее, в то время как расход  кефира  не  помогает  ни  взрастить,  ни
искоренить, ни в должной мере законспирировать лес. Я  боюсь,  что  мы  не
поняли даже, что мы, собственно, хотим, а  нервы,  в  конце  концов,  тоже
надлежит тренировать, как тренируют способность к восприятию, и  разум  не
краснеет и не мучается угрызениями совести, потому что вопрос из научного,
из правильно поставленного, становится моральным. Он лживый, он скользкий,
он непостоянный и притворяется. Но  кто-то  же  должен  раздражать,  и  не
рассказывать легенды, а тщательно готовиться к пробному выходу.  Завтра  я
приму вас опять и посмотрю, как вы подготовились. Двадцать два ноль-ноль -
радиологическая  тревога  и  землетрясение,   восемнадцать   ноль-ноль   -
совещание свободного от дежурства персонала у меня, как это говорится,  на
ковре, двадцать четыре ноль-ноль - общая эвакуация..."
     В трубке послышался звук как от льющейся воды. Потом  все  стихло,  и
Перец заметил,  что  Домарощинер  смотрит  на  него  строгими  обвиняющими
глазами.
     - Что он говорит? - спросил Перец шепотом. - Я ничего не понимаю.
     - И не странно, - сказал Домарощинер ледяным тоном.  -  Вы  взяли  не
свою трубку. - Он опустил глаза, записал что-то в блокноте и продолжал:  -
Это, между прочим, абсолютно недопустимое нарушение правил.  Я  настаиваю,
чтобы вы положили трубку и ушли. Иначе я вызову официальных лиц.
     - Хорошо, - сказал Перец. - Я уйду. Но где моя трубка? Это - не  моя.
А где тогда моя?
     Домарощинер не ответил. Глаза его вновь закрылись, и он снова  прижал
трубку к уху. До Переца донеслось кваканье.
     - Я спрашиваю, где моя трубка? -  крикнул  Перец.  Теперь  он  больше
ничего не слышал. Был шорох, было потрескивание, а потом раздались  частые
гудки отбоя. Тогда он бросил трубку и выбежал  в  коридор.  Он  распахивал
двери кабинетов и всюду видел  знакомых  и  незнакомых  сотрудников.  Одни
сидели и стояли, застывши в  полной  неподвижности,  похожие  на  восковые
фигуры  со  стеклянными  глазами;  другие  расхаживали  из  угла  в  угол,
переступая через телефонный провод, тянущийся за ними; третьи  лихорадочно
писали в толстых тетрадях, на клочках бумаги, на  полях  газет.  И  каждый
плотно прижимал к уху трубку,  словно  боясь  пропустить  хотя  бы  слово.
Свободных телефонов не было. Перец попытался отобрать трубку у  одного  из
застывших в трансе сотрудников, молодого парня в рабочем  комбинезоне,  но
тот сейчас же ожил,  завизжал  и  принялся  лягаться,  и  тогда  остальные
зашикали, замахали руками,  а  кто-то  истерически  крикнул:  "Безобразие!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама