Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - А&Б Стругацкие Весь текст 766.68 Kb

Град обреченный

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 66
Попугаев. Это само по себе, конечно, не есть улика против вас, но вызывает
дополнительные подозрения. Я вынужден задержать вас  впредь  до  выяснения
ряда обстоятельств... Прошу прочесть и подписать протокол.
     Эйно Саари, не говоря ни слова, приблизился  к  столу  и,  не  читая,
поставил свою подпись на каждом листке протокола. Карандаш дрожал у него в
пальцах, узкий подбородок отвис и тоже трясся. Потом  он,  шаркая  ногами,
вернулся к табурету, сел обессиленно и, стиснув руки, сказал:
     -  Хочу  еще  раз  подчеркнуть,  господин  следователь,   что   давая
показания... - Голос у него сорвался, он снова глотнул. - Давая показания,
я сознавал, что поступаю себе во  вред.  Я  мог  бы  что-нибудь  выдумать,
наврать... Я мог бы вообще не участвовать в розыске - никто ведь не  знал,
что я ушел провожать Эллу...
     - Это ваше заявление, - сказал  Андрей  равнодушным  голосом,  -  уже
фактически содержится в протоколе. Если вы  не  виноваты,  вам  ничего  не
грозит. Сейчас вас препроводят в камеру предварительного  заключения.  Вот
вам бумага и карандаш. Вы можете  оказать  помощь  следствию,  да  и  себе
самому, если самым подробным образом напишите,  кто,  когда  и  при  каких
обстоятельствах  говорил  с  вами  о  Красном  Здании.  Безразлично  -  до
исчезновения Эллы Стремберг или после. Самым подробным образом: кто - имя,
адрес; когда - точная дата, время суток; при каких обстоятельствах -  где,
по какому поводу, с какой целью, в каком тоне. Вы меня поняли?
     Эйно Саари кивнул и беззвучно сказал "да". Андрей,  пристально  глядя
ему в глаза, продолжал:
     - Я уверен, что все подробности о Красном Здании вы узнали где-то  на
стороне. Сами вы его, может быть, даже  и  не  видели.  И  я  настоятельно
рекомендую вам вспомнить: кто  снабдил  вас  этими  подробностями  -  кто,
когда, при каких обстоятельствах. И с какой целью.
     Он звонком вызвал дежурного, и саксофониста увели. Андрей потер руки,
наколол протокол и подшил его  в  дело,  спросил  горячего  чая  и  вызвал
следующего свидетеля. Он был доволен собой. Все-таки воображение и  знание
элементарной геометрии - полезные вещи. Завравшийся Эйно Саари был  ущучен
по всем правилам науки.
     Следующий свидетель, вернее, свидетельница, Матильда  Гусакова  (62-х
лет, вязание на дому, вдова) представляла собой, по крайней мере по  идее,
гораздо более простой случай. Это была могучая старуха с маленькой, сплошь
седой головкой, румяными щечками  и  хитрыми  глазами.  Она  нисколько  не
выглядела заспанной  или  испуганной,  а  наоборот,  кажется,  была  очень
довольна приключением. В  прокуратуру  она  явилась  со  своей  корзинкой,
мотками  разноцветной  шерсти,  набором  спиц,  а  в  кабинете  немедленно
взгромоздилась на табурет, надела очки и заработала спицами.
     - Следствию стало известно, госпожа Гусакова, - начал Андрей,  -  что
некоторое время назад вы в кругу своих друзей рассказывали о  происшествии
с неким Франтишеком, который якобы попал в так называемое Красное  Здание,
претерпел там разнообразные приключения и с трудом  вырвался  на  свободу.
Было такое?
     Престарелая  Матильда  усмехнулась,  ловко  выхватила   одну   спицу,
пристроила другую и сказала, не поднимая глаз от вязанья:
     - Было, было такое. Рассказывала я, и не раз, только вот  откуда  это
стало известно следствию, хотела бы я знать... У меня  вроде  бы  знакомых
среди судейских нет...
     - Должен  вам  сообщить,  -  доверительно  сказал  Андрей,  -  что  в
настоящее время ведется  следствие  по  поводу  так  называемого  Красного
Здания, и мы чрезвычайно заинтересованы войти в контакт хотя  бы  с  одним
человеком, который в этом здании побывал...
     Матильда Гусакова его не слушала. Она положила вязанье  на  колени  и
задумчиво смотрела в стену.
     - Кто же это мог сообщить? - проговорила она. - Вот уж не  ожидала!..
- Она покачала головой. - И здесь, оказывается, надо соображать, кто да  с
кем... При немцах сидели -  рот  на  замке.  Советы  пришли  -  ничего  не
переменилось. Сюда подалась - и тут, значит, та же картина...
     - Позвольте, пани Гусакова, - прервал  ее  Андрей.  -  Вы,  по-моему,
превратно рассматриваете  ситуацию.  Вы  ведь,  насколько  я  понимаю,  не
совершили  никакого  преступления.  Мы  рассматриваем   вас   только   как
свидетеля, как помощника, который...
     - Э, голубчик! Какие уж тут помощники? Полиция есть полиция.
     - Да нет же! - Андрей для убедительности прижал руку к сердцу.  -  Мы
ищем банду преступников! Они похищают людей и, судя по всему, убивают  их.
Человек, который побывал в их лапах, может  оказать  следствию  неоценимую
услугу!
     - Да вы что, голубчик, - сказала старуха, -  вы  что,  верите  в  это
самое Красное Здание?
     - А вы разве не верите? - спросил Андрей, несколько опешив.
     Старуха не успела ответить. Дверь кабинета приоткрылась, из  коридора
прорвался гомон возбужденных голосов,  и  в  щель  просунулась  коренастая
черноголовая фигура, которая кричала в коридор: "Да, срочно! Срочно надо!"
Андрей нахмурился,  но  тут  фигуру  вновь  втянули  в  коридор,  и  дверь
захлопнулась.
     - Простите, нас отвлекли, - сказал  Андрей.  -  Вы,  кажется,  хотели
сказать, что сами не верите в это Красное Здание?
     Не переставая работать спицами,  престарелая  Матильда  пожала  одним
плечом.
     - Ну какой же взрослый человек может в это поверить? Дом, видите  ли,
у них бегает с  место  на  место,  внутри  у  него  все  двери  с  зубами,
поднимаешься по лестнице вверх -  оказываешься  в  подвале...  Конечно,  в
здешних местах все может случиться, Эксперимент есть Эксперимент,  но  это
уж все-таки слишком... Нет, не верю. Конечно, в каждом городе  есть  дома,
которые глотают людей, наверное, и в нашем без таких домов  не  обходится,
но вряд ли дома эти бегают с места на место... да и лестницы  там,  как  я
понимаю, самые обыкновенные.
     - Позвольте, пани Гусакова, - сказал Андрей. - А зачем  же  тогда  вы
эти басни всем рассказываете?
     - А почему же не рассказывать, если люди слушают?  Скучно  же  людям,
особенно старикам, вроде нас...
     - Так вы это что - сами выдумали?
     Престарелая Матильда открыла рот, чтобы ответить, но тут у Андрея над
самым ухом  отчаянно  заверещал  телефон.  Андрей  чертыхнулся  и  схватил
трубку.
     - Андрю-шоно-чек... -  произнес  в  трубке  совершенно  пьяный  голос
Сельмы. - Я их всех выпел-ра... выпер-ла. Ты чего не идешь?
     - Извини, - сказал Андрей, покусывая губу и косясь на  старуху.  -  Я
сейчас очень занят, я тебе...
     - А я не же-ла-ю! - заявила Сельма. - Я тебя люблю, я тебя жду.  Я  у
тебя пьянень-ка-я, го-лень-ка-я, мне холод-но...
     - Сельма, - понизив голос, сказал Андрей в самую трубку. -  Не  валяй
дурака. Я очень занят.
     - Все равно ты такой девочки не... не найдешь в этом нуж...  нужнике.
Я вот тут свернулась калачиком... совсем-совсем голень... голенькая...
     - Я приеду через полчаса, - проговорил Андрей торопливо.
     - Ду-ра-чок! Через пол... полчаса я спать уже  буду...  Кто  ж  через
полчаса приезжает?
     - Ну ладно, Сельма, ну пока, - сказал Андрей, проклиная  тот  день  и
час, когда он дал этой распутной девке телефон своего кабинета.
     - Ну и пошел к черту! - заорала вдруг Сельма и дала отбой. Так небось
грохнула  трубку,  что  весь  телефон  разнесла.  Андрей,  сжав  зубы   от
бешенства, осторожно положил свою трубку и несколько секунд сидел, не смея
поднять глаза. Мысли у него разбегались. Потом он откашлялся.
     - Ну так, - сказал он. - Угу... Значит, рассказывали вы  просто  так,
от скуки... -  Он  вспомнил  наконец  свой  последний  вопрос.  -  Значит,
прикажете вас так понимать,  что  вы  сами  выдумали  всю  эту  историю  с
Франтишеком?
     Старуха снова открыла было рот, чтобы ответить,  и  снова  ничего  не
получилось.  Дверь  распахнулась,  на  пороге  возник  дежурный  и   браво
отрапортовал:
     - Прошу прощения, господин следователь! Доставленный свидетель Петров
требует, чтобы вы допросили его немедленно, поскольку он имеет сообщить...
     Глаза у Андрея застлала мутная пелена. Он изо всех сил хватил  обоими
кулаками по столу и заорал так, что у самого в ушах зазвенело:
     - Черт вас подери, дежурный!  Вы  что,  устава  не  знаете?  Куда  вы
претесь со своим Петровым? Вы что, у себя в сортире? Кр-ругом - марш!
     Дежурный исчез, как  не  был.  Андрей,  чувствуя,  что  губы  у  него
трясутся от ярости, налил себе онемевшими руками воды из графина и  выпил.
В горле у него саднило от дикого рева. Он исподлобья поглядел на  старуху.
Престарелая Матильда знай себе вязала, как ни в чем не бывало.
     - Прошу прощения, - пробурчал он.
     - Ничего, молодой человек, - успокоила его Матильда. - Я на вас не  в
обиде. Так вот вы спросили, может, я сама все это выдумала. Нет, голубчик,
не сама. Где мне такое выдумать!  Надо  же:  лестницы  -  идешь  вверх,  а
попадаешь вниз... Мне бы такое и во сне не приснилось. Как мне рассказали,
так и я рассказала...
     - А кто именно вам рассказал?
     Старуха, не переставая вязать, покачала головой.
     - Вот этого уж я не упомню.  В  очереди  рассказывала  одна  женщина.
Франтишек этот якобы зять  одной  ее  знакомой.  Тоже  врала,  конечно.  В
очереди такого иной раз наслышишься, что ни в каких газетах не прочтешь...
     - А когда это примерно было? - спросил Андрей,  понемногу  приходя  в
себя и уже досадуя, что погорячился и взял слишком круто в лоб.
     - Месяца два назад, наверное... а может, и три.
     Да, испортил я допрос, думал Андрей с горечью. Испортил я,  к  чертям
собачьим, допрос из-за этой стервы и из-за этого болвана - дежурного. Нет,
я этого так не оставлю, я его, дубину  стоеросовую,  припеку.  Он  у  меня
попляшет. Он у меня побегает за психами по утреннему холодку... Ну  ладно,
а со старухой-то что теперь делать? Заперлась ведь старуха, не хочет  имен
называть...
     - А вы уверены, пани Гусакова, - приступил он снова,  -  что  так  уж
совсем не помните имени той женщины?
     -  Не  помню,  голубчик,  совсем  не  помню,  -  весело  откликнулась
престарелая Матильда, не переставая бойко сверкать спицами.
     - А может быть, подруги ваши помнят?..
     Движение спиц несколько замедлилось.
     - Вы ведь называли им это имя, верно? - продолжал  Андрей.  -  Вполне
ведь возможно, что у них память окажется получше?
     Матильда опять пожала одним  плечом  и  ничего  не  ответила.  Андрей
откинулся на спинку стула.
     - Вот ведь какое у нас с вами получается  положение,  пани  Гусакова.
Имя той женщины вы то ли забыли, то ли просто не  хотите  нам  сказать.  А
подружки  ваши  его  помнят.  Значит,  придется  нам  вас  немного   здесь
задержать, чтобы не могли вы предупредить ваших подружек, и держать мы вас
будем вынуждены до тех пор, пока либо вы сами, либо  кто-нибудь  из  ваших
подружек не вспомнит, от кого вы слыхали эту историю.
     - Воля ваша, - сказала пани Гусакова смиренно.
     - Так-то оно так,  -  произнес  Андрей.  -  Но  вот  пока  вы  будете
вспоминать, а  мы  будем  возиться  с  вашими  подружками,  люди-то  будут
продолжать исчезать, бандиты будут радоваться и потирать руки, и  все  это
будет  происходить  от  вашего  странного  предубеждения  против   органов
следствия.
     Престарелая Матильда ничего не ответила. Она  только  упрямо  поджала
сморщенные губы.
     - Вы  поймите,  до  чего  все  это  нелепо  получается,  -  продолжал
втолковывать Андрей. - Мало того,  что  нам  приходится  и  днем  и  ночью
возиться с отребьем, с гадами, с мерзавцами, - приходит честный человек  и
ни в какую не желает нам помочь.  Ну  что  это  такое?  Дико  ведь!  Да  и
бессмысленна эта ваша, простите, детская затея. Вы  не  вспомните  -  ваши
подружки вспомнят, а все равно мы имя этой женщины узнаем,  до  Франтишека
доберемся, и он нам поможет взять все это гнездо. Если только  его  раньше
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама