Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Реклама    

liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сташефф Кр. Весь текст 628.9 Kb

Маг при дворе ее величества

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 54
	- Настоящие ученые, - сказал Мэт. - Их, наверное, не так уж и много.
	- Крайне мало. Зато колдуны растут на каждом кусте.
	Мэт нахмурил брови.
	- Колдовству легче выучиться?
	- Именно. Надо только найти черную книгу. И тут сбоев обычно не бывает. Я думаю, силы Тьмы за этим присматривают.
	Мэт с содроганием представил себе картину печатного станка, энергично стучащего в недрах ада.
	- И Малинго просто вызубрил наизусть одну черную книгу? Всего-то?
	- Одну или две, не важно. Он не станет себя расходовать на поиск новых заклинаний - если только не появится более сильный противник. Его время полностью занято стяжательством и выявлением возможных врагов, пока они еще не окрепли. Иногда он подвергает какую-нибудь свою жертву пыткам, чтобы поразвлечься. Так обстоит дело с колдунами: они рассматривают свою Силу только как средство удовлетворения желаний. К чему им искать что-то новое?
	- А маги зарылись в книжные страницы. - Мэт покачал головой. - Это никуда не годится. Кто-то должен время от времени вводить новое в обиход - иначе не будет изменений в структуре власти.
	Стегоман лукаво взглянул на него.
	- Странная мысль. Хотя ты думаешь в правильном направлении. Примерно раз в сто лет является человек, который дает миру новое заклинание. Однако, насколько мне известно, выковать новое заклинание - все равно что пройти по острию ножа над ямой с огнем и ядовитыми змеями.
	- У тебя очень живописные сравнения. - Мэт проглотил ком в горле, подумав, что он подвергал себя риску, о котором говорит Стегоман, каждый раз, как произносил заклинание. Ведь по здешним меркам они все были новые. Хуже того, старых он вообще не знал.
	Пожалуй, Стегоману можно верить - стоит только вспомнить концентрацию вокруг себя сил при исходе из темницы. Нетрудно представить короткое замыкание в собственном теле, оставляющее от него только обуглившуюся, дымящую оболочку.
	Мэт вздрогнул и отодвинул от себя это видение.
	- Если начать о чем-нибудь таком думать, недолго и потерять вкус к магии.
	- Да, недолго, - согласился дракон. - Но у тебя уже нет выбора.
	- Как это нет? - вскинулся Мэт. - Я - свободная личность. Не захочу - и не буду ничего делать.
	- Несомненно, - сухо заметил дракон. - Малинго, конечно, будет уважать твою свободу. 
	Мэт все понял и опустил глаза.
	- Я связал себя! А ведь всю жизнь только этого и старался избежать!
	И похолодел, услышав как бы со стороны свои слова. Он никогда этого раньше не формулировал. Почему же решился теперь?
	Только потому, что наконец-то связал себя.
	
	ГЛАВА 5
	
	Мэт почувствовал, как тараторки-гоблины протопали вверх по его позвоночнику и расположились в мозгу.
	- Стегоман!
	-Да?
	- Я загублю нас всех, помяни мое слово. Добром его не кончится. Еще одно чудо - и я пущу нас всех под откос, потому что мне совершенно непонятно, что Я такое делаю.
	- Спокойно, - сказал дракон. - Ты что - уже помер? А разве мало ты уже натворил чудес?
	- Действительно. - Мэт глубоко и прерывисто вздохнул. - Полезно, когда тебе напоминают о реальности. Спасибо. - Он проглотил ком в горле и стал рассуждать здраво: - Когда я произношу заклинание, вокруг, по моему ощущению, стягиваются какие-то силы - силы магического порядка. Это, несомненно, какая-то форма энергии - типа электромагнитных волн. А раз так, ею должны управлять определенные законы...
	- Законы? Что за бред? У чудес - законы? 
	Мэт пожал плечами.
	- Почему, у чудес вполне могут быть свои законы. Ну а уж у энергетических полей - просто в обязательном порядке. И если я эти законы вычислю, тогда я смогу манипулировать таинственной энергией.
	- Что, что? - пробурчал дракон. - Уж не хочешь ли ты сказать, что собираешься подвести законы под волшебство?
	- Именно на это я и нацелен. Хотя и допускаю, что искать порядок в такой особой форме энергии - дело скорее поэта, чем ученого.
	- Не знаю, как насчет ученых, но поэт для этого дела точно подходит. Самые великие из магов - непременно поэты.
	- Ага, вот я, значит, какого ранга... Не тут у вас магией действительно правят рифмы, то бишь слова. А любому идиоту от литературы известно, что слово не есть вещь, а только символ вещи. Поэт выстраивает символы так, чтобы они били в цель.
	- Значит, маг, он же поэт, проделывает такую же штуку с магическими силами?
	- Именно. - Мэт твердо кивнул. - Слова - это только форма, в которые поэт и маг вкладывают свою энергию. И даже небольшого ее количества довольно, чтобы стронуть с места залежи энергии магической, которые расположены повсюду.
	- Стронуть с места?
	- Ну да. Стронуть и направить куда надо. Как из звуков поэт - маг формует свои мысли, так и из магической руды он выковывает те орудия, которые ему нужны. И когда стихотворение завершено - о чудо! - магическая энергия устремляется туда, куда ей прикажут.
	- Звучит-то красиво, - с сомнением буркнул Стегоман. - А хватит тебе смелости попробовать?
	- Если я поразмыслю еще пару минут, может, и не хватить. Так что давай попробуем сразу. 
	Мэт засунул руки в карманы, огляделся.
	- Что бы нам такое учинить?
	- Ты обещал наряд принцессе, - напомнил Стегоман.
	- Ах да. Подумаем, что ей нужно. Никаких особых затей - подозреваю, что нам предстоит трудное путешествие. Какой костюм принят тут у вас для верховой езды?
	- Для леди? Платье с корсажем, высокие башмачки и накидка с капюшоном на случай дождя.
	- С последней деталью повременим, пока не соберутся тучи.
	Мэт сбросил куртку и закатал рукава рубахи.
	- Итак, "Верный Томас", дивная старинная баллада; там, кроме магической тональности, есть кое-что про детали туалета.
	Стегоман предусмотрительно отошел в сторонку. Мэт принялся выписывать в воздухе контуры разных предметов одежды. Зачем, он и сам не понимал, но чувствовал, что это помогает.
	
	Пусть явится платье из шелка. 
	Корсаж - изумрудный гипюр, 
	И юбка аглицкого толка, 
	И башмачки - от кутюр... 
	Все лучшее, как на подбор - 
	Чтоб вздрогнул крестьянин Диор!
	
	На последней строке он уже обливался потом: энергетическое поле сгустилось вокруг июльским пеклом. Однако он довел дело до конца, завязав руками невидимый узел.
	Тут же воздух у его ног стал уплотняться, посверкивать, колыхаться, как студень, и затвердевать - и на траве оказался наряд: длинное зеленое платье со шнуровкой и с узкими рукавами, выглядывающими из широких, и пара изящных башмачков.
	Стегоман то ли вздохнул, то ли всхлипнул. Мэт непроизвольно поклонился.
	- Да-ссс, - прошипел дракон. - У тебя есть Дар.
	- Дар? - Внезапный штиль установился в душе Мэта. - Какой еще дар?
	- Ты что, не понимаешь? - Дракон вытаращил на него глаза. - Ты еще скажи, что чудо может сотворить каждый.
	- Ну, в сущности...
	- Наивный ты человек. Сим магическим даром наделены весьма и весьма немногие. Самый что ни на есть ученый чернокнижник ничего не выбьет из заклинания, если у него нет Дара.
	- О! - Мэт даже губы сложил трубочкой. - Ты имеешь в виду, что не каждый может почувствовать нагнетание вокруг себя магических сил, когда читает стихи, и поэтому не может с ними взаимодействовать?
	- Если в этом суть магии, то да. Мне трудно судить. У меня нет Дара.
	- Понятно. - Мэт откашлялся. - А те... ну... те люди, у которых он есть, - как на них действует этот самый Дар, если они начинающие?
	- По-разному. Человек без опыта, только что открывший в себе Дар, имеет достаточно шансов погубить и себя, и тех, кто оказался поблизости. Почему, этого я сказать не могу, но я слышал про многие такие случаи.
	- Интересно! Знаешь ли ты, что я превращаюсь в этакую критическую массу, когда произношу заклинание? От меня надо держаться подальше, иначе это может стоить тебе жизни.
	- Нет, - сказал Стегоман непререкаемо. - Ты владеешь ремеслом. Твои заклинания безопасны.
	- Вот как? - Взгляд Мэта остановился на дамском костюме для верховой езды. - Я думаю, принцесса уже чиста как стеклышко. - Он подавил в себе видение мокрой Алисанды, выходящей на берег: такое легкомыслие до добра не доводит.
	Стегоман уткнулся мордой в новые одежки, что-то невнятно пробубнил себе под нос и пошел прочь, оставив Мэта в одиночестве. Тот сел на поваленный ствол дерева, закрыл лицо руками, желая только одного: оказаться в своей тесной, захламленной квартирке.
	- Господин маг!
	Мэт вскинул голову. Туман воспоминаний рассеялся, и он увидел принцессу. Алисанда и прежде была хороша собой, но сейчас она ослепляла. Зеленый цвет платья оттенял золотой, светящийся ореол волос, а глаза, и без того огромные, казались теперь в пол-лица.
	Она улыбнулась, озорно засмеялась и закружилась, выделывая пируэты.
	- У вас отличный вкус, сэр. Если вам когда-нибудь надоест магия, не сомневаюсь, что вы станете знаменитым кутюрье! - Она вдруг опустилась рядом, усмиряя вихрь юбок. - А теперь, когда вы так хорошо управились с этим заданием, может быть, вы сотворите еду? Я умираю от голода. Последние две недели меня держали на хлебе и воде.
	- Да, да, конечно, - промямлил Мэт, не спуская с нее глаз.
	Ему пришлось зажмуриться, помотать головой, и, только отвернувшись от принцессы, он снова открыл глаза. Ее смех рассыпался ласковыми жемчужными трелями.
	Если ее морили голодом, сразу много есть нельзя и нужно что-нибудь легкоусвояемое. Суп!
	
	Нам долбят - хорош суп Магги. 
	А Галлина Бланка суп? 
	Жаль, что я в рекламной магии 
	До сих пор немного туп. 
	Пусть же явится суп Кнорр - 
	Он не вызовет запор!
	
	И суп явился, дымящийся, в красивой супнице. Алисанда наклонилась над ней - и вдруг нахмурила брови.
	Мэт взглянул вопросительно.
	- В чем дело? Предпочитаете бульон?
	- Нет, суп - прекрасная вещь, но... но я думала, что вы наколдуете мне какого-нибудь зайца. 
	Мэт поджал губы.
	- После длительного голодания нельзя сразу наедаться. Может быть, вас вдохновит серебряный сервиз?
	- Нет, нет, - отмахнулась принцесса. - Я ценю ваши усилия, господин маг, но, насколько мне известно, с магией нужно осторожней. Нельзя пускать ее в ход по пустякам. Если к ней относиться без уважения, она отомстит.
	- А вы не преувеличиваете? - усомнился Мэт. - Это ведь не живое существо с характером. Магия - всего лишь род энергии, безличный и...
	Выхлоп желтого дыма взметнулся на лугу футах в двадцати от них.
	Мэт обернулся, и у него волосы стали дыбом. Запахло серой. "Кого это черт принес"?
	Из клочьев дыма, уносимых ветром, проступила фигура старой старухи в черной накидке с капором: крючковатый нос доставал до подбородка, мутные глаза слезились, пара-другая бородавок завершала образ.
	- Кто тут у нас завелся? - проскрипела она. - Еще один блестящий юный маг? Я так и поняла: кто еще по пустякам разбазаривает два заклинания за полчаса? Дай, думаю, взгляну на молодца. Полюбуюсь на эту спесь и фанаберию! Некоторым непременно надо вытеснить бедную старую Молестам из ее владений; им непременно хочется самим казнить и мучить. Из молодых, да ранние, ух, ненавижу!
	- Мадам! - Мэт выпрямился - воплощение оскорбленного достоинства. - Уверяю вас...
	- Как будто мало было распрей среди нашей братии! - не слушала его Молестам. - Только все успокоится и наладишься мирно тиранить своих подопечных крестьян, как тут же очередной нахал и авантюрист норовит тебя выпихнуть. Не то что в прежние времена, когда можно было делать свое дело и доить своих крестьян, и никто тебя пальцем не трогал. Теперь же в собственной вотчине, подумать только, нельзя поступать как тебе заблагорассудится, особенно с тех пор, как этот выскочка Малинго стал лезть во все щели. Не допущу! Мои владения! Ишь, нашелся новоиспеченный чудотворец! Вот я тебя сейчас!
	Она начертила в воздухе сложную фигуру, приговаривая:
	Чума, сифилис, гангренис - Пусть отвалится твой...
	- Нет! - взревел Стегоман, сделав бросок вперед и выпустив из ноздрей десятифутовый язык пламени.
	Колдунья задрожала, но быстро превозмогла страх, сузила глаза и простерла руку к Стегоману.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 54
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама