ратил способность рассуждать. И не из-за окружающей обстановки или при-
сутствия Манолы. Тем не менее ему было не по себе как человеку, которому
приходится сидеть не на своем, да вдобавок еще и неудобном месте.
Ни у Лины, ни в "Монико" он не испытывал ничего подобного.
Он находился вдали от Верне, вдали от дома. И впервые стыдился этого
так же, как если бы попал в подозрительное общество.
Перед ним уже неоднократно вставал образ свояченицы, и ему стоило
труда прогнать его.
- Вот почему решать надо серьезно, и мне пришлось поговорить с вами.
Лина не хотела. Она не понимает, сколько нужно денег, чтобы прожить. А я
ей сказала: раз твой отец хочет назначить тебе содержание, то лишь за-
тем, чтобы держать тебя в руках. Вы того же мнения, верно? Он мог бы
дать Лине определенную сумму, а так - где гарантия, что он будет платить
и дальше? Он всегда сможет диктовать ей условия, заставить ее делать,
что он захочет.
У Терлинка сделалось, вероятно, странное выражение лица, потому что
Манола неожиданно нахмурилась и подозрительно осведомилась:
- Вас раздражает то, что я говорю?
Нет, это его не раздражало. Все было бесконечно сложнее. Конечно, он
предпочел бы, чтобы такого разговора не было. Тем не менее он чувство-
вал, что это очень важно, что настала ответственная минута, что потом
уже не будет времени...
- Послушайте, господин Терлинк...
Она назвала его не г-ном Йосом, но г-ном Терлинком.
- Мы ведь разумные люди, не правда ли? Думаю, что мы можем говорить
откровенно?
Он утвердительно кивнул.
- Что вы намерены делать с Линой?
Да ничего! Как это ей объяснить? Он никогда ничего не думал делать.
- Заметьте, я немного удивилась, что вы стали бегать за ней как раз
тогда, когда она была в положении...
Ее взгляд!.. Любой другой на месте Терлинка несомненно расхохотался
бы - настолько Манола смахивала на гадалку, пытающуюся проникнуть в мыс-
ли своей клиентки.
- Почему вы не отвечаете? Что с вами? Похоже, вы рассердились? Не по-
тому ли, что я заговорила с вами о деньгах?
Вот что ее беспокоило уже несколько минут! Она, выдала свою тайную
мысль: ей надо было знать, не скуп ли случайно Терлинк.
- Значит, из-за денег? - настойчиво повторила Манола, готовая преис-
полниться презрением.
- Клянусь, нет. Просто вы заговорили со мной о вещах, о которых я ни-
когда не думал.
- Вы никогда не думали стать другом Лины?
- Другом - да.
- Вы прекрасно знаете, что я подразумеваю под словом "друг".
- Нет, об этом я не думал.
- Неужели вы надеетесь убедить меня в этом? Тогда объясните, что вы
задумали.
- Ничего.
Манола была сбита с толку, но все еще силилась понять:
- Но ведь вы приезжаете сюда не из-за меня?
- Не знаю. Наверно, из-за вас обеих.
- Что?
- Ради удовольствия быть с вами и...
- Что "и"? - переспросила Манола и добавила, придав фразе оскорби-
тельный смысл: - Вы случайно не искали платонической любви? И забили от-
бой, как только я заговорила о будущем Лины?
У Терлинка внезапно перехватило горло. Он с уверенностью отдал себе
отчет в том, что еще способен заплакать, он смущенно молчал и только
пристально вглядывался в Манолу. А она, стоя у столика и раскуривая си-
гарету, проронила:
- Вижу, что хорошо сделала, приведя вас сюда.
Терлинк, в свой черед, встал. Оба стояли, не зная, что еще сказать.
Может, ему взять шляпу и уйти? Но он был не в силах решиться. Нигде еще
атмосфера не казалась ему такой чужой, и все-таки он не спешил уйти.
- Что вы делаете? - вдруг удивилась она. - Что с вами?
Он уселся у самого огня, наклонясь вперед, опершись локтями о колени
и закрыв лицо руками.
- Что с вами? - нетерпеливо повторила она.
Наверно, подумала, что он плачет.
Терлинк открыл лицо - тусклое, серое, жесткое.
- Послушайте, Манола...
Терлинк чуточку задыхался, что случалось с ним редко и пугало его: он
боялся сердечных болезней. Заговорил он настойчивым, но негромким и как
бы приглушенным тоном, совершенно ему не свойственным:
- Я готов дать Лине все, что ей будет нужно. Вам следует только наз-
вать цифру...
В таком случае, к чему все эти уловки? Манола ничего не понимала и
потому злилась.
- Коль скоро она поручила вам...
- Ничего мне она не поручала! Нечего на нее валить!
Да что с вами сегодня?
- Ничего... Вы скажете мне, сколько Лине нужно на жизнь...
- Хотите цифры? Извольте. Мой друг дает мне пять тысяч франков в ме-
сяц плюс квартира и время от времени туалет или драгоценность. Это не
Эльдорадо, но я не жалуюсь и даже ухитряюсь прикупать несколько акций...
Находите, что это слишком много?
- Нет. Я думал о другом.
- О чем же?
- Не знаю. Вы думаете, Лина согласится стать моей...
- Почему бы и нет?
- Она вам это говорила?
- Так прямо, в лоб, не говорила, но я знаю. Это все-таки лучше, чем
вечно зависеть от своего скота папаши, - вот мое мнение.
В сущности, Манола еще не знала, что ей думать на этот счет. Бывали
Минуты, когда ей становилось почти жаль Терлинка, такого большого, кост-
лявого, с бледным строгим лицом, где глаза прятались под густыми бровя-
ми.
- Ну хватит! Выпейте-ка еще рюмочку. Я и не представляла себе, что вы
такой...
Какой "такой"? Он послушно выпил протянутый ему коньяк.
- Заметьте, я не собираюсь на вас давить. У вас есть время подумать.
Однако если все это бесперспективно, незачем давать пищу для сплетен.
- Несомненно.
Никогда в голове у Терлинка не бывало так пусто. Что он, в конце кон-
цов, потерял в Остенде? Какая муха его укусила? Какому чувству он пови-
новался?
Он огляделся вокруг, как лунатик, очнувшийся в незнакомом месте.
- В сущности, вы сентиментальны.
Вот уж нисколько! Но это чересчур трудно объяснить. Да и ни к чему.
- Мой друг - абсолютная ваша противоположность. Его интересует только
любовь. Дай ему волю, он начнет раздеваться еще на лестнице.
Манола силилась внести в разговор нотку веселья, догадываясь, что за
словами Йориса стоит еще что-то, но ей не удавалось нащупать его слабое
место.
- Фердинанд вернется только на будущей неделе. Лина обещала дать ему
ответ в четверг. Значит, у нас остается... - И перескочив с одной мысли
на другую, закончила: - Кстати, вы знаете, что он в курсе? Он спросил
сестру, как вы познакомились, где встретились, зачем вы приезжаете к
ней...
- Что она ответила?
- Что ваш интерес к ребенку вполне естествен: вы были хозяином Клаа-
са... Надо же было что-то говорить!
Да, надо...
Пробило половину пятого. На позолоченных, украшавших камин часах, фи-
гурки которых изображали четыре времени года, раздался один удар.
В этот час в ратуше Верне собиралась финансовая комиссия. Терлинку
тоже полагалось бы присутствовать. Он знал, что совершает ошибку, про-
пуская заседание. Он мог еще поспеть на него - езды было менее получаса.
- О чем вы думаете? - снова забеспокоилась Манола.
- Ни о чем. Думаю, что Лина, должно быть, ждет нас.
- Нет. Я предупредила ее, что сегодня не приведу вас обратно. Понима-
ете, ваше присутствие могло бы стеснить ее.
Почему внутренним взором Йорис все время видит свояченицу, стоящую
посреди его спальни? Сразу же вслед за ней - освещенный циферблат башен-
ных часов ратуши; запоздавших советников, которые под дождем торопливо
пересекают площадь; каменную лестницу с мокрыми следами; зал эшевенов,
где происходит заседание; нотариуса Команса с подпрыгивающей походкой
гнома и седой бородой, которую он постоянно поглаживает?..
- Вы не проголодались? У меня есть сухое печенье и шоколад. Но,
по-моему, вы предпочитаете свою сигару.
... Или вдруг такую типичную для остендцев сцену, при которой однажды
присутствовал Терлинк. На дамбу привезли ребенка, никогда не видевшего
моря, и чтобы сделать первое впечатление особенно памятным, предвари-
тельно завязали малышу глаза. На берегу повязку неожиданно сняли, и
мальчик со страхом уставился в необъятную даль; ноги его подогнулись,
словно из-под них ушла земля, и малыш почувствовал, что его притягивает
бездна. Наконец, охваченный паникой, он вцепился в ноги отцу, потом за-
рылся в юбки матери и разрыдался.
Терлинк, стараясь ни о чем не думать, расхаживал по гостиной Манолы,
брал в руки безделушки, ставил их на место, а внутренним взором, словно
в обратную сторону подзорной трубы, продолжал видеть некий крошечный
мир: свою ратушу, дом, советников, усаживающихся за столом с зеленой
обивкой, Марту, кладущую грелку в постель Тересы, доктора Постюмеса,
звонящего в двери, Марию, которая идет ему открывать, вытирая руки о пе-
редник...
- Да... Нет...
Однако он все-таки ушел, потому что так велела Манола. Открывая
дверь, она заметила:
- Держу пари: когда будете спускаться, англичанин приоткроет дверь.
Он любопытен, как женщина. Если бы вы только видели молодых людей, кото-
рых он принимает, да послушали их смех!..
- Что?
Терлинк не слышал ни слова из сказанного.
- Завтра приедете? Как всегда к Лине.
- Завтра - да.
- До свиданья.
Дождь перестал. Совсем рядом упрямо катились морские валы, грохот ко-
торых напоминал отдаленную канонаду во время войны.
Терлинк сел в свою машину, тронул с места, но на выезде из города ос-
тановился перед каким-то кафе: ему хотелось большую кружку пива. Потом
он поехал. Опять та же дорога. Дюны, а по ту сторону их - море, прилив,
судовые огни и мечущийся луч плавучего маяка.
Проезжая мимо своего дома, Йорис инстинктивно поискал глазами свет на
втором этаже, который никогда там не гас с тех пор, как слегла Тереса. И
как предвидел Терлинк еще в Остенде, Постюмес был там: его спина вырисо-
вывалась на золотом фоне шторы.
Зал эшевенов был ярко освещен. Было шесть часов.
Терлинк загнал машину в гараж и неторопливо направился в ратушу. Уже
в самом низу каменной лестницы он распознал шум, характерный для конца
заседания: стук распахнувшейся двери, голоса и шаги советников, продол-
жающих разговор и задерживающихся чуть ли не на каждой ступеньке. На
вопрос, который ему задавали, Кемпенар с врожденной угодливостью отве-
чал:
- Нет, еще не прибыл. Терлинк поднимался. Остальные спускались. Лест-
ница с глухими стенами, словно вырубленная в скале, делала поворот. Дос-
тигнув его, бургомистр неизбежно оказался лицом к лицу с советниками. В
этом не было ничего особенного, и все-таки с обеих сторон произошла не-
большая заминка. Не потому ли, что Терлинк, взгляд которого приобрел не-
обычную неподвижность, производил сегодня еще более внушительное впечат-
ление, чем всегда? Только что разговор шел о нем, о его отсутствии, о
его все более странном поведении. А он тяжело поднимался по лестнице,
прошел, не поздоровавшись, мимо первых встреченных советников, потом че-
рез всю группу сплошь в черных костюмах, и ему уступали дорогу. Вдруг,
когда Терлинку оставалось лишь распахнуть дверь своего кабинета, он ос-
тановился и обернулся. Кемпенар, стоявший к нему ближе всех, клялся по-
том, что видел, как у бургомистра дрогнули губы. Да и все почувствовали,
что время на мгновение остановилось, что все как бы повисло в воздухе и
слова, готовые сорваться с губ, еще можно задержать. Все стоявшие на
лестнице - кто выше, кто ниже - обернулись. В свете ламп лица на фоне
черных пиджаков казались розовыми. Единственным чисто белым мазком на
этой картине выглядела седая борода г-на Команса. Все ждали. Подле Меле-
бека с его портфелем крупным планом выделялся ван Хамме.
- Леонард ван Хамме, - голосом судебного пристава отчеканил Терлинк,
скандируя каждый слог, - я только что купил вашу дочь. На секунду тишина
стала полной - только под каменными сводами еще звучал отголосок послед-
него слова. Потом Леонард ван Хамме рванулся к выходу. Его удержали.