Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Силверберг Р. Весь текст 330.8 Kb

Ночные крылья

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
                            Роберт СИЛВЕРБЕРГ

                              НОЧНЫЕ КРЫЛЬЯ




                              ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


                                    1

     Роум - город на семи холмах. Говорят, что в одном из ранних циклов он
был столицей. Я не знаю, ибо мое ремесло - наблюдать, а не запоминать,  но
когда я впервые бросил взгляд на Роум, подходя к нему в сумерках с юга, то
понял, что в былые времена он действительно мог иметь громадное  значение.
Даже теперь это огромный город с многотысячным населением.
     Его прекрасные  башни  резко  выделялись  на  фоне  сумерек.  Подобно
маленьким  вспышкам  мигали  огоньки.  Небо  слева   полыхало   немыслимым
великолепием:  солнце  покидало  свои  владения.  Развевающиеся  лазурные,
фиолетовые и малиновые полотнища сталкивались и смешивались друг с  другом
в ночном танце, который предвещал темноту. Справа от меня ночь уже пришла.
Я попытался отыскать семь холмов и сбился, но все же знал, что это великий
Роум, к которому  ведут  все  дороги,  и  я  почувствовал  благоговение  и
глубокое уважение к творению наших ушедших отцов.
     Мы остановились возле длинной прямой дороги, глядя на Роум. Я сказал:
     - Это хороший город. Мы найдем там работу.
     Рядом вздрогнули ажурные крылья Эвлюэллы.
     - И пищу? - спросила она высоким, похожим на звук флейты, голосом.  -
И кров? И вино?
     - И пищу, и кров, и вино, - сказал я. - Все, что пожелаем.
     - Сколько нам еще идти, Наблюдатель? - поинтересовалась она.
     - Два дня. Три ночи.
     - Если бы я полетела, это было бы намного быстрей.
     - Для тебя, - сказал я. - Ты бы оставила нас далеко позади и  никогда
больше не увидела. Ты хочешь этого?
     Она подошла ко мне и погладила грубую ткань  моего  рукава,  а  потом
прижалась ко мне, как  ласковый  котенок.  Крылья  ее  развернулись  двумя
большими газовыми полотнищами, сквозь которые был виден закат  и  вечерние
огни: размытые, дрожащие, зовущие. Я  почувствовал  полуночный  аромат  ее
волос. Я обнял и прижал к себе тонкое мальчишеское тело.
     Она произнесла:
     - Ты знаешь мое желание -  следовать  за  тобой  всюду,  Наблюдатель.
Всюду!
     - Я знаю, Эвлюэлла. Мы все-таки будем счастливыми, - сказал я  и  еще
крепче обнял ее.
     - Мы пойдем в Роум прямо сейчас?
     - Я думаю, надо подождать Гормона, - ответил я, покачав головой. - Он
скоро кончит свои изыскания. - Я не хотел говорить ей  о  своих  тревогах.
Она еще ребенок. Ей всего лишь семнадцать весен. Что знала она о  тревогах
и годах? А я стар. Не так, конечно, как Роум, но все же достаточно стар.
     - Пока мы ждем, - сказала она, - можно мне полетать?
     - Ну конечно.


     Я присел возле тележки и погрел руки у пульсирующего генератора, пока
Эвлюэлла готовилась летать. Прежде всего она скинула одежду, ибо крылья ее
были слишком слабы, и она не могла поднять дополнительный вес. Она  быстро
сбросила с ног стеклянные пузыри,  освободилась  от  малинового  жакета  и
мягких меховых туфелек. Угасающий свет на западе скользнул по  ее  изящной
фигурке.  Как  и  у  всех  Воздухоплавателей,  у  нее  не  было   излишних
выпуклостей: ее груди были небольшими бугорками,  ягодицы  -  плоскими,  а
бедра - такими узкими, что  когда  она  стояла,  казались,  шириной  всего
несколько дюймов. Весила ли она больше квинтала? Сомневаюсь. Глядя на нее,
я чувствовал себя вызывающим отвращение великаном, а ведь я не такой уж  и
крупный мужчина.
     Она опустилась на колени у края дороги и  склонила  голову  к  земле,
произнося ритуальные слова, которые  говорят  все  Воздухоплаватели  перед
полетом. Она стояла спиной ко мне. Ее тонкие крылья трепетали,  наполняясь
жизнью, вздымались, словно развевающийся на ветру плащ. Я не  мог  понять,
как эти крылья могли поднять даже такое легонькое тело, как тело Эвлюэллы.
Они не были крыльями ястреба, они были  крыльями  бабочки,  все  в  тонких
прожилках, прозрачные, испещренные тут и там эбеновыми, бирюзовыми и алыми
пятнами пигмента.  Прозрачные  связки  соединяли  их  с  плоскими  пучками
мускулов ниже острых лопаток, но вот чего у нее не было, так это массивной
килевой кости, присущей всем крылатым существам, и необходимых для  полета
мощных мускулов. Да, я знал, что Воздухоплаватели используют для полета не
только мускулы, что в их обучение входят и мистические  дисциплины.  Пусть
так,  но  я,  входящий  в  Союз  Наблюдателей,  скептически  относился   к
таинственным союзам.
     Эвлюэлла умолкла. Она поднялась, поймала крыльями ветер и  взмыла  на
несколько футов. Осталась на этой высоте между небом и землей, а крылья ее
бешено взбивали воздух. Ночь еще не совсем наступила,  а  крылья  Эвлюэллы
были ночными  крыльями.  Днем  она  вообще  не  смогла  бы  полететь,  ибо
чудовищное давление солнечных лучей моментально отбросили  бы  ее  наземь.
Сейчас, посредине между вечером и ночью, было не самое  лучшее  время  для
полета. Я видел, как остатки света погнали ее на восток. Ее руки  молотили
воздух,  словно  помогая  крыльям.  Ее  маленькое   заострившееся   личико
сосредоточенно застыло: на тонких губах были слова ее союза. Она сложилась
пополам, потом резко выпрямилась, стала медленно  поворачиваться  и  вдруг
сразу  взлетела  в  горизонтальном  положении,  а  крылья  ее   продолжали
работать. Ну же, Эвлюэлла! Ну!
     Она вдруг  оказалась  в  вышине,  словно  одной  только  своей  волей
победила блистающий еще в небе свет.
     Я с удовольствием глядел на ее обнаженную фигуру, белеющую  в  ночном
небе. Я видел ее отчетливо, ибо глаза Наблюдателя зорки. Она уже  была  на
высоте пяти ее ростов, и крылья распахнулись во всю ширь,  затмевая  башни
Роума. Она помахала мне. Я послал ей поцелуй и слова любви. Наблюдатели не
женятся, не бывает у них и искусственно выращенных детей, но Эвлюэлла была
мне словно дочь, и я гордился ее полетом. Мы  странствовали  вместе  всего
лишь год с тех пор, как  встретились  в  Эгапте,  но  у  меня  было  такое
чувство, что я знал ее всю долгую жизнь. От нее  ко  мне  поступали  новые
силы. Я не знаю, что именно. Спокойствие? Знание? Череда тех  дней,  когда
ее не было на свете? Я надеялся только, что она любит меня так же,  как  я
люблю ее.
     Она  была  уже  высоко  в  небе,  кружилась,   парила,   планировала,
выделывала пируэты, танцевала... Ее  длинные  черные  волосы  готовы  были
оторваться от головы. Ее тело казалось случайным придатком к этим огромным
крыльям, которые переливались, блестели и трепетали в ночи. Она взмыла еще
выше, наслаждаясь тем, что вырвалась из плена земного тяготения, заставляя
меня все более чувствовать мою прикованность к земле, и вдруг  резко,  как
тоненькая ракета, метнулась в  сторону  Роума.  Я  видел  ее  босые  ноги,
кончики крыльев; и вот уже не мог разглядеть ничего.
     Я  вздохнул,  засунул  руки  под  мышки,  чтобы  согреться.  Как  так
получилось, что я  чувствовал  зимний  холод,  а  девочка  Эвлюэлла  могла
совершенно раздетой парить в воздухе?
     Шел двенадцатый, из  двадцати,  час,  и  это  было  время  для  моего
наблюдения. Я подошел к тележке, открыл футляры и приготовил  инструменты.
Некоторые  цифры  пожелтели  и  поблекли;  стрелки  индикаторов   потеряли
люминесцентное покрытие; пятна морской соли испещряли  футляры  изнутри  -
память о том времени,  когда  в  Земном  океане  на  меня  напали  пираты.
Истертые и потрескавшиеся рычажки и переключатели привычно  поворачивались
под моими руками, когда я начал подготовку. Первые молитвы -  о  свободном
от посторонних мыслей и готовом воспринимать мозге; затем - о  родстве  со
всеми инструментами; еще одна - о внимательном наблюдении,  поиске  врагов
человека  среди  звездного  неба.  Таково  мое  умение,  мое  ремесло.   Я
поворачивал рукоятки и нажимал кнопки, выбрасывая  из  головы  все  мысли,
готовя себя к превращению в продолжение моих инструментов.
     Я почти переступил порог и находился в первой фазе наблюдения,  когда
глубокий звучный голос позади меня спросил:
     - Ну, Наблюдатель, как дела?



                                    2

     Я привалился к  тележке.  Нельзя  так  резко  отвлекать  человека  от
работы. Это всегда болезненно. На мгновение в мое  сердце  впились  когти.
Лицо стало горячим: глаза ничего не видели, рот наполнился  слюной.  Я  со
всей возможной поспешностью  предпринял  защитные  меры,  чтобы  замедлить
метаболизм и отключиться от своих  инструментов.  Я  обернулся,  насколько
можно скрывая дрожь.
     Гормон, третий член нашей маленькой компании, стоял, весело  скалясь,
и смотрел на мое недовольство. Я не мог  сердиться  на  него.  Не  следует
сердиться на несоюзных, что бы ни произошло.
     Я с усилием произнес сквозь сжатые губы:
     - Твои изыскания увенчались успехом?
     - И большим. Где Эвлюэлла?
     Я показал вверх. Гормон кивнул.
     - Ну, что ты обнаружил? - спросил я.
     - Этот город, несомненно, Роум.
     - Никто в этом и не сомневался.
     - Я сомневался. Но теперь у меня есть подтверждения.
     - Да?
     - В кошеле. Погляди.
     Он извлек из-под туники свой кошель, поставил его на землю  рядом  со
мной, раскрыл настолько, чтобы туда могла пролезть  рука.  Бормоча  что-то
себе под нос, он начал вытаскивать нечто тяжелое из его  нутра,  нечто  из
белого камня: длинный мраморный цилиндр, как я  теперь  видел,  длинный  и
изъеденный временем.
     - Из храма императорского Роума! - восхищенно воскликнул он.
     - Не надо было брать его оттуда.
     - Погоди! - закричал он и снова  сунул  руку  в  кошель.  Он  вытащил
полную пригоршню круглых металлических пластинок и со звоном высыпал их  к
моим ногам. - Монеты! Деньги! Погляди на них, Наблюдатель! Лица царей!
     - Кого?
     - Древних завоевателей. Разве ты не знаешь историю минувших веков?
     Я с удивлением взглянул на него.
     - Ты говоришь, что не входишь ни в один союз, Гормон. А не может быть
так, что ты - Летописец и скрываешь это от меня?
     - Погляди  на  мое  лицо,  Наблюдатель.  Могу  ли  я  принадлежать  к
какому-нибудь союзу? Разве Измененного туда возьмут?
     - Пожалуй, - сказал  я,  оглядывая  его  золотистые  волосы,  толстую
восковую кожу, багрово-красные глаза, щербатый рот. Гормон  был  вскормлен
гератогенетическими лекарствами. Это был урод, прекрасный в своем роде, но
все-таки урод. Измененный, вне человеческих  законов  и  обычаев  Третьего
Цикла Цивилизации. У Измененных не было даже своего союза.
     -  Тут  есть  кое-что,  -  сказал  Гормон.  Кошель   был   невероятно
вместительным, в его серый морщинистый зев  мог  при  необходимости  войти
целый мир, и в то же время он был  размером  с  руку,  не  больше.  Гормон
достал оттуда части механизмов, катушки с записями, угловатые предметы  из
коричневого металла, которые  могли  быть  старинными  инструментами,  три
квадратика сверкающего стекла, пять обрывков бумаги (БУМАГИ!) и еще  целую
кучу разных старинных вещей.
     - Видишь, - сказал он. - Плодотворная прогулка,  Наблюдатель.  И  все
это собрано не просто так. Каждая  вещица  записана,  снабжена  этикеткой:
пласт, возраст, местонахождение. Здесь у нас десять тысячелетий Роума.
     - А стоило ли брать эти вещи? - спросил я с сомнением.
     - Почему бы и нет? Кто их хватится? Кто  в  наше  время  заботится  о
прошлом?
     - Летописцы.
     - Для их работы не нужны предметы.
     - Но зачем тебе это нужно?
     - Меня интересует прошлое, Наблюдатель. Я несоюзный,  и  я  увлекаюсь
наукой. Что тут такого? Разве урод не может искать знания?
     - Конечно, конечно. Ищи, если хочешь. Заполняй свое время. Это  Роум.
На восходе мы отправимся. Я надеюсь найти там работу.
     - У тебя могут быть затруднения.
     - Почему это?
     - В Роуме сейчас полно Наблюдателей, можешь не сомневаться.  Вряд  ли
будет большая нужда в твоих услугах.
     - Я буду искать милости Принца Роума, - сказал я.
     - Принц Роума - холодный, тяжелый и жестокий человек.
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама