Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Юлиан Семенов Весь текст 537.43 Kb

Третья карта

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
     они   малограмотны   и   совершенно  лишены  какой-либо  мало-мальски
     привлекательной социальной идеи.  Сильны они в одном лишь - живут  по
     законам  мафии  и  не  остановятся ни перед чем в стремлении получить
     землю,  посты,  деньги.  (Бывший главарь ОУН Коновалец и нынешний его
     преемник  Мельник гордятся тем,  что были офицерами австро-венгерской
     армии,  связаны с миллионером Федаком родственными связями,  играют в
     аристократизм.  Бандера  лишен  прошлого  -  оно  у  него  преступно,
     уголовно,  кроваво,  - он,  видимо,  будет сражаться за  свой  <кусок
     пирога>  особенно яростно;  что касается демагогических лозунгов,  то
     над этим,  видимо,  работают здесь,  в Берлине,  его непосредственные
     руководители, которым он подчиняется беспрекословно.)
          В последние дни имел встречи с начальником управления  по  делам
     русской   эмиграции   в   Берлине   генералом   Бискупским   Василием
     Викторовичем. Встречи эти подтвердили факт приближения агрессии.
          Центр всей работы с <русским фашистским союзом> сейчас перенесен
     в генерал-губернаторство.  Шеф варшавского филиала - бывший начальник
     контрразведки  Деникина журналист Сергей Войцеховский,  брат которого
     застрелил советского торгпреда в Варшаве  Лазарева.  Его  связник  по
     линии   гестапо   -   Борис   Софронович   Коверда,  убийца  Войкова.
     Войцеховский,  ранее  связанный  с  разведкой  польгенштаба,   сейчас
     передал  всю  свою  агентуру гестапо.  Второй центр находится также в
     Варшаве  -  Пшескок,  4.  Шеф  -   Владимир   Шелехов.   Руководитель
     <Народно-трудового союза нового поколения> Вюрглер работал до войны в
     японском посольстве,  сейчас на прямой связи с  абвером.  Лидер  РОВС
     генерал Ерогин ведет переговоры об открытии школы для будущих русских
     офицеров.  Бискупский  сказал  также,   что   он   курирует   русские
     организации в протекторате Чехии и Богемии и в Словакии.  Из тамошних
     организаций он выделяет РНСД -  <Русское  национальное  и  социальное
     движение>,  связанное  непосредственно  с НСДАП,  считающееся русской
     референтурой Бормана.  В главных - Владимир Леонтьевич Кузнецов.  Так
     же силен,  по словам Бискупского,  <Профессиональный союз инженеров и
     техников> во главе с Запорожцевым  Николаем  Семеновичем.  Бискупский
     ознакомил  меня  с  речью  Запорожцева:  <Германия  уже сейчас готова
     принять колониальное хозяйство - она имеет колонистов,  полицейский и
     административный аппарат,  знающий положение на местах. Наша задача -
     провести  немедленный  опрос  всей  эмиграции:  кто  и   куда   хочет
     вернуться.  Необходимо срочно выучить советскую терминологию, ибо нам
     предстоит быть посредниками между колонистами и массой населения>. По
     словам  Бискупского,  очень  силен  <Общеказачий  союз>  во  главе  с
     Василием Тимофеевичем Васильевым и <Вольное казачество>  во  главе  с
     Билым и Макаренко.  Последнее занимает особую позицию, ибо настаивает
     на создании великого казачьего государства  от  Кубани  до  Дона.  По
     словам Бискупского, вместе с войсками в Россию будет отправлено более
     двадцати тысяч человек - для работы в бургомистратах.
          После исследования   вопроса   о   <русском   фашистском  союзе>
     возвращаюсь к оуновцам:  по  поручению  Шелленберга  я  встретился  с
     референтом   иностранного   отдела   НСДАП   Эгоном   фон   Лоренцем.
     Инструктируя меня по  поводу  Бандеры,  Мельника  и  прочих,  по  его
     словам, <уголовников и проходимцев, проходных пешек нашего шахматного
     гамбита>,  он  сказал  следующее:  <Идея  государственности,  которой
     одержимы   костоломы  из  ОУН,  позволяет  нам  играть  перспективно,
     всячески потворствуя националистам,  разрешая им надеяться на то, что
     они  -  в случае столкновения с Советами - эту свою государственность
     получат.  Естественно,  мы с вами отдаем себе отчет в том,  что ни  о
     какой  государственности  славян  речи  быть  не  может - тем более о
     независимом украинском  государстве:  территория  от  Прута  до  шахт
     Донбасса  обязана  стать  и  станет  землей,  принадлежащей  немецким
     колонистам.  Однако сейчас необходимо играть на  бредовой  идее  ОУН.
     Понятно,  что никакая националистическая идея,  кроме великой расовой
     идеи  фюрера,  невозможна  в  Европе.  Однако  следует  помнить,  что
     марионетки крайне болезненны и ранимы в плане ущемленного честолюбия.
     Поэтому  необходимо  внешне  соблюдать  определенного  рода  декорум,
     повторяя  Бандере  и  Мельнику,  что  мы  с пониманием относимся к их
     предстоящей миссии.  Всю работу в Кракове вам предстоит  проводить  с
     учетом этого момента: мы выставляем на шахматный стол наши украинские
     пешки для того,  чтобы расплатиться ими, когда придет время, выгодное
     с  точки  зрения  нашей  перспективной  политики на Востоке>.  Лоренц
     добавил также,  что группы ОУН должны быть под  абсолютным  контролем
     немецких  руководителей  и  ни  одно  их  мероприятие  не  может быть
     проведено вне и без санкции германских властей. <Это, - добавил он, -
     альфа и омега наших взаимоотношений с головорезами,  которых пока что
     приходится терпеть>.
          Связь в Кракове - по обычному методу.
          Немедленно сообщите,  в  каком  направлении  продолжать  работу.
     Дайте санкцию на действия.
                                                               Ю с т а с>.


          <Ю с т а с у.
          Если убеждены  в  предстоящей  войне,  сообщите  точные  данные:
     главные направления ударов,  силы,  которые  примут  в  них  участие.
     Продолжайте   сбор   информации  о  националистах.  Связь  в  Кракове
     получите.
                                                               Ц е н т р>.


     Омельченко  оказался   человеком   плотненьким,   маленьким,   юрким,
постоянно потеющим,  с  застывшей улыбкой на  широком,  по-девичьи румяном
лице. Жена его была статной, красивой женщиной на том и з л о м е, который
обычно  наступает к  сорока  годам  -  либо  хороша  будет  до  горделивой
старости,  либо  вот-вот  сделается такой каракатицей,  взгляд на  которую
оставит наиболее прозорливых мужчин холостяками.
     - Познакомьтесь,  пожалуйста,  господин Штирлиц, - улыбаясь еще шире,
быстро рассыпал слова Омельченко. - Моя жена Елена.
     - Очень приятно.
     Елена  кивнула  головой,   и  что-то  странное,  похожее  на  усталое
презрение ко всему, появилось на ее лице.
     - Она по-немецки смущается говорить,  -  суетливо пояснил Омельченко,
расплачиваясь с носильщиком, - только по-русски.
     - По-русски? - удивился Штирлиц. - Или по-украински?
     - Нет,  Леночка русская, по рождению русская. По духу, конечно, наша,
да и бабка ее,  мне думается,  была все же не москалькой, а украинкой. Она
потому не говорит на украинском, что кажется ей, будто недостаточно хорошо
знает. Такой, видите ли, характер: или чтоб все с блеском, или - никак.
     - Прекрасный характер, - заметил Штирлиц, предлагая руку Елене, чтобы
помочь ей войти в вагон.
     В  хозяйственном управлении СС места на поезд,  следовавший в Краков,
были забронированы с соблюдением обязательной субординации: отдельное купе
для Штирлица и рядом, тоже отдельное, - для Омельченко с Еленой.
     К ужину проводник предложил галеты с жидким кофе -  в последнее время
выдачу  продуктов  урезали:  начиная  с  марта  на  человека  выдавали  по
карточкам два с половиной килограмма хлеба в неделю,  полкило мяса и всего
двести пятьдесят граммов маргарина.
     Елена   разложила  салфетки,   достала  из   сумки   маленький  кусок
бело-розового сала,  порезала его тонкими ломтиками, и стол сделался иным,
домашним, милым.
     - Ужин  победителей,  -  не  взглянув на  Омельченко,  а  только чуть
повернувшись к нему, заметила Елена, предлагая мужчинам приступать к еде.
     - Не  сходи  с  ума,  -  по-прежнему  улыбаясь,  бросил  сквозь  зубы
Омельченко и шумно распахнул свой толстый, свиной кожи портфель.
     <Сейчас достанет бутылку,  -  решил Штирлиц. - Обязательно початую. С
хорошо притертой пробкой>.
     Омельченко  действительно  достал   плоскую   бутылочку  с   пробкой,
вырезанной  из  дерева,   -  носатый  черт  с  красными  глазами,  который
отчаянно-дерзко показывал длинный синий язык.
     - Горилочка,  -  пояснил Омельченко, оглаживая бутылку, - гетманская.
Лучше не бывает.
     Елена странно усмехнулась,  и Штирлиц понял, что Омельченко лжет, что
никакая это не гетманская горилка, а обыкновенное берлинское эрзац-пойло.
     <Он не из корысти,  - подумал Штирлиц, - он лжет для того, чтобы было
лучше.  Есть  люди,  которые  п р и в и р а ю т   в  малости,  но  не  для
собственной  выгоды,  а  во  имя  общего  блага.  В  таких  людях много от
детского:  ребята ведь врут,  как правило, не сознавая лжи, потому что для
них игра - продолжение жизни, а вымысел - грань правды>.
     Шумно  чокнувшись,   Омельченко  выпил,   грациозным,  чисто  женским
движением положил кусочек сала на сухую галету и понюхал.
     - Мальчишкой был, а все равно помню, как мы дома ели, на Житомирщине,
в  поместье деда.  Разве там этакие кусочки отрезали?  Во,  -  он  показал
ладонь, - и не меньше. А цибуля какая, боже ты мой!
     - Цибуля? - переспросил Штирлиц.
     - Лук. Так мы называем лук. Сладкий, сахаристый, в нос бьет; вкусом -
словно патока. А хлеб?! Каравай разломят - дух мучной, словно утренний пар
поднимается, полем пахнет, озимью, миром.
     - Вы  настоящий поэт,  -  сказал  Штирлиц,  заметив   п р о б л е с к
прежней странной усмешки на лице женщины.
     Омельченко, видно, по-своему, особо понял усмешку жены, потому что на
какой-то  миг замер,  будто натолкнувшись на невидимую преграду.  Лицо его
враз осунулось,  стали заметны отеки под глазами и  нездоровая припухлость
век.  Но  это  было  одно  лишь мгновение,  а  потом он  снова скрыл себя,
заулыбался и начал говорить,  что никакой он не поэт, а так, издатель, что
поэзия -  испепеляющее и единственное, а он отдает все свое время борьбе с
большевизмом и лишь крохи сэкономленного досуга - рифмоплетству.
     - Поэт -  категория постоянная, господин Штирлиц, а я - ртутный, меня
н о с и т.
     - Так ведь, наверное, хорошо, что носит: впечатлений много.
     - Когда их слишком много,  они начинают убивать сами себя.  Это вроде
большой кучи  конского навоза,  которую дурной  хозяин долго  на  поле  не
вывозит: все должно перегорать в настоящем времени, иначе пропадет.
     - А как вам видится будущее? - спросил Штирлиц, и только потому, что,
спрашивая, он пристально смотрел на Елену, она не усмехнулась отстраненной
своей, умной и горькой усмешкой.
     - Когда  с в е р ш и т с я  - сяду за стол, - ответил Омельченко.
     - Что свершится?
     - Ну... Как же... Я имею в виду освобождение Украины...
     - А когда это свершится?
     Омельченко рассмеялся слишком уж колокольчато и снова разлил водку по
рюмкам.
     - О,  уж мне эти политики:  все знают, а делают вид, будто первый раз
слышат.
     - Вы  имеете в  виду начало кампании на Востоке?  -  спросил Штирлиц,
зная, что Омельченко вошел в круг  п о с в я щ е н н ы х.
     - Ну конечно!  Она,  -  он кивнул на жену, - если быстро говорить, не
понимает, так что можете быть спокойны.
     Штирлиц посмотрел на подвижные губы Елены,  которые жили своей особой
жизнью, словно бы не связанные с ее лицом.
     - Вы убеждены в этом? - спросил он.
     - Конечно.  Чувствовать -  как всякий умный человек, да еще к тому же
женщина,  -  наверняка все чувствует,  но говорить можно, не опасаясь, что
поймет.
     - Кто вам, кстати, сказал, что Украина будет  о с в о б о ж д е н а?
     - То есть как?  - споткнулся Омельченко, даже остановил движение руки
- он за галетой тянулся. - Не понял, простите.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама