Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Юлиан Семенов Весь текст 537.43 Kb

Третья карта

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
     Закурив, Шелленберг откинулся в кресле.
     - Это все,  -  закончил он,  и быстрая улыбка мелькнула на его тонких
губах, казавшихся сломанными из-за постоянной печати сарказма, таившейся в
них.
     Той  же  ночью  адъютант  Гейдриха  пригласил к  себе  помощника шефа
гестапо Мюллера.
     Помощник Мюллера вызвал из Кракова оберштурмбанфюрера Дица и  поручил
ему практическую реализацию приказа.
     А Шелленберг вызвал Штирлица. Через несколько минут секретарь доложил
бригадефюреру,  что Штирлица в РСХА уже нет, но и домой, в Бабельсберг, он
еще не приехал.
     - Позаботьтесь,  -  сказал Шелленберг, - чтобы в понедельник он был у
меня ровно в девять часов.



     СТАРЧЕСКИЕ ЗАБОТЫ                         (13 ИЮНЯ 1941 ГОДА, БЕРЛИН)
     _____________________________________________________________________

     - Политик  вроде  писателя,  -  прокашлял Скоропадский,  посмотрев на
телефонный аппарат с ненавистью. - Это ты потом поймешь, как повзрослеешь,
сейчас еще рано. Тебе сорок, а в эти годы только гений становится истинным
писателем.  Тебе еще жить да жить, пока разумом дойдешь до того, что гению
открыто с рождения.
     Омельченко  согласно  кивнул,  но  глаз  от  телефонного аппарата  не
отрывал -  настаивал,  сукин сын,  чтобы гетман позвонил секретарю Геринга
еще  раз.  Ни  вчера,  ни  позавчера старика с  этим оберстом люфтваффе не
соединили:  <Эншульдиген,  майн  герр.  Занят>.  Секретарь  -  он  и  есть
секретарь: змей, нелюдь, одним словом.
     - А   что  ж   ты  не  спрашиваешь  меня?   -   внезапно  рассердился
Скоропадский. - Чего не пытаешь: почему, мол, похожи писатель с политиком?
Только вроде тарана я вам всем нужен, как генерал на свадьбе...
     - Гетман, зря вы гневаетесь, право слово, - время дорого.
     - А я про что думал,  когда начинал разговор?  Не об этом, что ль? Об
том же, милый. Я вон свои фотографии посмотрел, когда молодой был, - мурло
и есть мурло.  Ей-ей.  Хавало. Ле пти кабан. А время эк пообтерло! Время и
враги.  Сейчас гляжу на  себя и  диву даюсь:  благообразен до  неприличия.
Горилку пить  нельзя,  дамы интересуют только в  роли массажисток,  вот  и
остается одно -  думать.  А разве у писателя не так же? Если какой доживет
до  старости,  тогда только и  станет делу служить,  а  не себе самому.  -
Гетман приблизил свое  породистое лицо,  выбритое до  кремового глянца,  к
Омельченко  и  неожиданно перешел  на  хриплый  шепот:  -  А  геринговский
секретарь молод.  Молодой он,  на  него  надежды нет,  ему  еще  конец  не
видится.  А  каково мне  унижения терпеть от  него?  Мне,  Скоропадскому?!
Раньше-то, знаешь...
     Скоропадский оборвал себя,  потому  что  он  хотел  сказать о  старом
канцлере,  о  Гинденбурге,  который  принимал  его  и  завещал  внимание к
гетману,  рассчитывая впоследствии использовать,  и бонзы Геринга поначалу
бывали в доме Скоропадского, но потом чем больше побед одерживал рейх, тем
надменнее делались оберсты и  генералы,  тем  снисходительнее они  были  к
гетману.  Сначала Скоропадский думал,  что это неосознанно в них, но потом
ему показалось,  что именно таким образом все эти мальчики в погонах хотят
провести  границу,   перейти  которую  невозможно,  ибо  снисходительность
пострашнее вражды и  любой интриги,  поскольку в ней обиднее всего сокрыто
понимание твоей ненужности.
     Вчера,  после очередного звонка в приемную рейхсмаршала, Скоропадский
неожиданно похолодел от  острого приступа ужаса.  Он  четко  разделял свои
чувствования: страх он познал в молодости, он теперь ничего уж не боялся -
годы  не  те;  страшатся только  молодые  и  несостоявшиеся.  Ужас  -  это
категория  другая,   старческая,   в   ней  есть  нечто  от   бездны,   от
безответности:  <Помру, а что потом? Тьма и безмолвие?> Именно размышления
о  конце,  который  неумолимо приближался,  были  связаны в  представлении
Скоропадского с  ужасом.  Он  вчера не  сразу понял,  отчего холодный ужас
родился  в  нем,  но  потом,  поняв,  трясущимся  пальцем  (<Завтра  же  к
невропатологу,  - машинально решил он, - в старости безо всего можно жить,
только без  здоровья нельзя>) набрал номер Канариса и  попросил аудиенции.
Тот  справился  о   здоровье,   поинтересовался,   по-прежнему  ли  гетман
выдерживает пять сетов на корте,  но принять старика отказался, сославшись
на чрезмерную занятость и предстоявший вскоре вылет <по делам>.
     Скоропадский долго  сидел у  аппарата с  закрытыми глазами,  а  потом
вызвал машину и поехал в РСХА. После двух часов унизительного ожидания его
принял Шелленберг.
     - Генерал,  бога  ради,  откройте  правду,  -  попросил Скоропадский,
отказавшись от  предложенного кофе.  -  Данила  поехал по  Европе с  вашей
санкции?
     - Мы не даем санкций, - улыбнулся Шелленберг. - Мы даем рекомендации.
Санкции дает аппарат партии.
     Скоропадский испытал жалость к себе, ощутив (а особенно остро ощущают
только    безвозвратно   утерянное)   молодость   этого    самого   юного,
тридцатилетнего,  генерала СС  и  свою  одинокую старость,  вспомнив былую
молодость,  которая всегда жестока к старикам, и смежил веки, словно бы не
удержав налитой их тяжести.
     - Вы в ссоре с сыном,  -  скорее утверждающе,  чем спрашивая,  сказал
Шелленберг.  -  Иначе Данила,  как добрый сын, успокоил бы вас: он поехал,
учитывая интересы не только вашего националистического движения, но и тех,
кто вас традиционно поддерживает.
     <Значит,   не  всегда  жестока  молодость,   -   облегченно  вздохнул
Скоропадский, - зря я так о нем сразу. Понял отца, успокоил>.
     Вчерашний ужас  он  пережил оттого,  что,  получив вторичный отказ от
секретаря Геринга,  подумал:  а  вдруг сын Данила,  разругавшийся почти со
всеми  прежними друзьями,  решил изменить курс?  Зря  в  Лондон,  Мадрид и
Вашингтон не  собираются...  Такое не  скроешь,  да  и  <друзья> не  дадут
скрыть: всякие там Красновы, Бискупские, Граббе не преминули бы немедленно
простучать по  знакомым адресам.  Они все от  зависти стасканы грызут,  им
всем приходится просить у здешней власти,  и лишь он,  гетман, ничего ни у
кого поначалу не  просил,  потому что вывез после революции из Киева икон,
золота и картин музейных на три миллиона марок.  <Я борец за белую идею, -
часто говаривал он, - а те - наймиты, те - служат!>
     <Что ж я себе-то этак лгу?> -  подумал Скоропадский,  вспомнив давние
свои слова, и изумился этой неожиданной мысли; а может быть, не столько он
мысли этой изумился,  сколько тому,  что поймал себя на лжи: раньше он жил
отдельно от лжи,  пропуская ее мимо, не фиксируя на ней внимания, принимая
ложь как некую объяснимую и понятную необходимость; и лишь сейчас, испытав
ужас,  а  после облегчение,  и  легкость,  и  слезливую любовь к  бешеному
норовом сыну,  он понял,  что все эти долгие годы с девятнадцатого,  когда
ему  еще  и  пятидесяти не  было,  до  нынешнего,  когда пошел восьмой уже
десяток,  он постоянно лгал себе, осознанно лгал. Он понял, что чаще всего
эта мысль о  лжи приходила к нему на теннисном корте,  на охоте или утром,
после ночи,  проведенной с какой-нибудь здешней аристократкой. Но тогда он
пропускал  эту   мысль  мимо,   потому  что   днем  начинались  дела:   он
консультировал  гестапо,  помогал  абверу,  проектировал  для  Розенберга,
выступал на  антикоммунистических митингах,  он  был <гетманом самостийной
Украины,  попранной большевиками>.  Однако по прошествии нескольких лет, а
особенно,   когда  погиб  Петлюра  (и  он  познал  мстительную  радость  и
устрашился этой своей радости,  ибо погиб не просто враг его личный, а все
же  союзник против Советов,  и  он  понял  всю  мелкость своей мстительной
радости,  и  это испугало его и  потрясло),  он вдруг признался себе,  что
никакой он не гетман и что гетманство его зависит от тех, кому это выгодно
в   Европе,   и  определяется  расстановкой  сил  в  здешних  парламентах,
рейхстагах, сенатах и сеймах, рассматривающих его как фишку, которую можно
двигать как хочешь, а нет нужды - так сбросить на пол.
     Царский генерал,  говоривший по-украински с  акцентом,  Скоропадский,
представляя интересы  украинских  землевладельцев,  использовался поначалу
петербургским двором как  некая декоративная фигура от  помещичье-кулацкой
Малороссии;  он понимал это и  не претендовал на свою линию -  он исполнял
то,  что ему предписывали сверху.  Однако здесь,  в эмиграции, он с первых
дней подчеркивал свою гетманскую особость и  негодовал на себя,  багровея,
когда  забывался,  и  начинал в  кругу друзей говорить по-русски:  Берлину
нужна была,  как некогда Санкт-Петербургу, сановитая <украинская> фигура -
выскочки от политики нуждаются в титулованных, это льстит их самолюбию.
     Скоропадский запрещал себе думать про то,  что он,  именно он, гетман
Скоропадский,  виновен в гибели Петлюры.  Он-то знал, как все делается. Он
тому еврею, который Симона пристрелил, нагана в руки не совал, в глаза его
не видел,  а попался б тот в доброе время -  запорол бы нагайками. Нет, он
убил Петлюру иначе,  убил,  разрешив печатать про  него правду;  разрешил,
рассказав о  зверствах Петлюры в том кругу,  откуда идут   к а н а л ы   к
газетам. Он мог бы защитить Петлюру в прессе  -  как-никак  гетман  должен
быть выше всех добротою,  должен уметь прощать, - но он хранил молчание, а
когда разные ю р к и е говорили, что Петлюра позорит самостийное движение,
Скоропадский  не  возражал,  как  следовало  бы,  а  вздыхал  и сокрушенно
разводил руками.
     Впервые после  долгих лет  мстительной радости Скоропадский испуганно
подумал слитно о себе,  о Петлюре, сгнившем уже в жирной и сырой парижской
земле,  о своих немецких хозяевах и покровителях.  Когда Гитлер расстрелял
своих ближайших друзей -  Эрнста Рема и Штрассера, адъютант Рема ночевал у
Скоропадского -  гетман гордился этой дружбой,  часто повторял,  что  <Рем
понимает его,  как никто другой,  а Рем - второй человек империи>. Узнав о
расстреле Рема,  гетман,  хватив для храбрости стопку водки,  отправился к
секретарю рейхсмаршала.
     Тот сказал сухо, подчеркнуто сухо: <Борьба есть борьба>.
     А  давеча,  у  Шелленберга,  когда ужас ушел,  но  появилась гнетущая
усталость, Скоропадский, потеряв контроль над собой, сказал:
     - Я  решил было,  что помощник рейхсмаршала не хочет говорить со мной
из-за Данилы,  два раза к нему звонил.  Я было подумал, что Данила решил в
самостоятельность поиграть...
     - Ну,  мы  бы  ему  этого  не  посоветовали,  -  заметил Шелленберг и
добавил,  ожесточившись отчего-то:  -  Не дали бы мы ему,  гетман. Так что
спокойно звоните секретарю рейхсмаршала:  у нас сейчас много дел,  поэтому
вам приходится так долго ждать.
     <Что  ж  ты  мне  о  делах  правду  не  говоришь,  милый?  -  подумал
Скоропадский.  -  Об этих ваших делах Бандера с Мельником знают,  а гетман
вроде бы лишний?!>


     ...Омельченко снова посмотрел на телефонный аппарат,  и  Скоропадский
послушно  набрал  номер,  опять-таки объяснив себе,  что  сделал  он  это,
вспомнив  вчерашние слова  Шелленберга о  <делах>.  Он  подумал,  что  все
человеческие деяния и мысли подобны той игрушке,  что пекли в доме деда на
сочельник для детей, - длинные гирлянды из сдобного теста.
     <Все одно за  другое цепляется,  одно другим порождается,  -  подумал
гетман,  -  потому в  монахи и уходят,  что устают от пустой суеты.  Когда
один,  и  стены белые,  и общение с другими -  в молитве или за молчаливой
трапезой, - тогда только и будет спокойствие и мысль>.
     - Гетман Скоропадский,  -  сказал он, откашлявшись в трубку и досадуя
на себя за это: грохочет ведь в ухе маршальского секретаря.
     - Я  помню  о  вас,   -   ответил  секретарь  иным,   как  показалось
Скоропадскому,  голосом.  -  Я  приму вас  завтра в  девять часов вечера в
Каринхалле.
     <Вот ведь как машина у  них работает,  -  враз забыв вчерашнее,  свои
обиды и  страхи,  подумал Скоропадский.  -  Шелленберг -  Гиммлеру,  тот -
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама